Tradução de "particularmente muitos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muitos - tradução : Particularmente - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Muitos - tradução : Particularmente muitos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Existem muitos tipos de organelas, particularmente em células eucarióticas.
There are many types of organelles, particularly in eukaryotic cells.
Muitos comentaram particularmente sobre sua posição durante o massacre de Maspero .
Many commented particularly on his stand during Maspero's massacre.
Muitos investidores estrangeiros, particularmente britânicos, financiavam os grandes ranchos da época.
Many foreign investors, especially British, financed the great ranches of the era.
Para economizar dinheiro, muitos cenários, particularmente interiores, foram modificações de cenários já existentes.
To save money, many sets, particularly interiors, were redresses of existing sets.
O destino de muitos migrantes e requerentes de asilo envolvidos na Grécia é particularmente pungente.
The fate of the many migrant and asylum seekers caught in Greece is particularly heart rending.
Críticas socialistas Muitos socialistas, particularmente socialistas libertários e anarquistas individualistas criticam o conceito de coletivismo.
Socialist criticisms Many socialists, particularly libertarian socialists, individualist anarchists, and De Leonists criticise the concept of collectivism.
Infelizmente, a situação da democracia em África continua, em muitos casos, a ser particularmente precária.
Unfortunately, democracy in Africa often leaves a great deal to be desired.
Os planos do actual Governo britânico põem em perigo muitos postos de trabalho, particularmente em Londres.
Plans in Britain by the present government threaten many jobs, particularly in London.
Muitos acharam refúgio nos Estados Unidos (particularmente em Los Angeles ou outras cidades da Califórnia) e Israel.
Most found refuge in the US (particularly Los Angeles, CA) and Israel.
Muitos plásticos, particularmente os de alta dureza, tendem a trincarem ou quebrarem quando recebem impactos ou um carregamento.
One consequence of this is that typical polyurethanes do not soften or melt when they are heated...they are thermosetting polymers.
A condução sob a influência do álcool é um problema particularmente grave que causa muitos acidentes rodoviários fatais.
The Mediterranean, with its long history, its tradition and its culture, is at the hub of global problems affecting North South relations through out the world, the foremost of these being the critical question of immigration.
Trata se de uma questão particularmente importante, que diz respeito a noções fundamentais, incluindo muitos aspectos extremamente técnicos.
This is a particularly important question which affects fundamental concepts while, at the same time, having numerous highly technical aspects.
O século XIX também viu a rápida criação, desenvolvimento de muitos desportos, particularmente na Inglaterra e nos Estados Unidos.
The 19th century also saw the rapid creation, development and codification of many sports, particularly in Britain and the United States.
As práticas médicas alternativas são particularmente populares em vastas camadas de público, mas são rejeitadas por muitos círculos científicos.
Of course, that has not resulted in the admission of alternative therapies in all the Member States.
Não existe nada particularmente especial sobre os dilemas que a Grécia enfrenta hoje muitos países já estiveram na mesma posição.
There is nothing particularly special about the dilemmas that Greece faces today many nbsp countries have been in the same position.
Tem sido utilizado em muitos sítios, mas gosto particularmente desta utilização dos monitores de cristais líquidos na cabina de provas.
It's been used a lot of places, but I particularly like the use here of liquid crystal displays in the changing room.
Particularmente, estamos falando sobre solução de problemas onde a complexidade do problema vem da idéia de que há muitos estados.
In particular, we're talking about problem solving where the complexity of the problem comes from the idea that there are many states.
Particularmente no sector da concorrência, estão actualmente a ser investigados muitos casos, a pedido tanto de laboratórios farmacêuticos como de denunciantes.
In particular, a large number of cases are currently under investigation in the competition sector, at the request of both pharmaceutical laboratories and complainants.
O prêmio foi particularmente controverso, pois muitos não consideravam o Jethro Tull uma banda de hard rock, quem dirá de heavy metal.
After the unsuccessful Under Wraps , the band returned to a more heavy blended electric with acoustic style of sound, one of the top characteristics of Jethro Tull.
Desde há muitos meses que a Comissão se vem preocupando com o impacte dos baixos preços do café sobre as economias de muitos países produtores e particularmente sobre os produtores de pequena dimensão.
Respect for international obligations is a very important matter and the proposals do not prejudice the decisions that must be taken later in the context of the future support arrangements for arable crops including oilseeds.
O prêmio foi particularmente controverso pois muitos não consideram o Jethro Tull como uma banda de rock pesado, muito menos de heavy metal.
The award was particularly controversial as many did not consider Jethro Tull hard rock, much less heavy metal.
Assistentes, particularmente especialistas, podem trabalhar com vários mangaká diferente ao mesmo tempo, e muitos assistentes podem publicar obras autorais na cena independente (dōjinshi).
Assistants, particularly specialists, may work with several different mangaka at the same time, and many assistants also self publish works of their own in the dōjinshi scene.
Muitos de nós gostariam que existisse uma maior coordenação entre os ministros da Educação, particularmente na tentativa de al cançar os objectivos europeus.
It is questionable, for example, whether a special institute for consumer education is really needed or whether existing bodies could not take on this function.
Francamente, não acho que isso seja realista, particularmente dada a atitude de muitos Esta dos membros, que prefeririam reduzir a percentagem para 5 .
We have thought about it a good deal, and we do not feel at the moment that any of the
Em conclusão, embora muitos de vós sejam a favor de uma abordagem mais ambiciosa, considero que este processo tem sido particularmente bem sucedido.
In conclusion, although many of you favour a more ambitious approach, I consider that this process has been particularly successful.
Esta questão está a ser objecto de debate em muitos dos nossos países, particularmente no meu, a França, ainda que não apenas ali.
The matter is being debated in many of our countries, and in particular in my country, France, but not only there.
Particularmente
41 Take special care with INTEGRILIN INTEGRILIN is recommended for use only in adult, hospitalized patients in coronary care units. INTEGRILIN is not intended for use in children or adolescents less than 18 years of age. Before and during your treatment with INTEGRILIN, samples of your blood will be tested as a safety measure to limit the possibility of unexpected bleeding. During use of INTEGRILIN, you will be checked carefully for any signs of unusual or unexpected bleeding.
Particularmente
47 Take special care with INTEGRILIN INTEGRILIN is recommended for use only in adult, hospitalized patients in coronary care units. INTEGRILIN is not intended for use in children or adolescents less than 18 years of age. Before and during your treatment with INTEGRILIN, samples of your blood will be tested as a safety measure to limit the possibility of unexpected bleeding. During use of INTEGRILIN, you will be checked carefully for any signs of unusual or unexpected bleeding.
Particularmente
Particularly
O processo de investigação aberto a pedido das famíUas apontou para muitos aspectos obscuros, particularmente em relação a manobras de submarinos na mesma altura.
The day before yesterday, two vessels collided in the Bay of Biscay and eight fishermen are dead or missing.
O tema tratado neste relatório, como os senhores compreendem, é particularmente escaldante e divide a opinião pública em muitos Estados Membros da União Europeia.
The subject matter of this report is, as I am sure you realise, a real hot potato which has divided public opinion in numerous Member States of the European Union.
Neste aspecto , o facto de , em muitos casos , a consolidação das finanças públicas não ter sido mais rápida nos períodos mais favoráveis é particularmente decepcionante .
In this respect , the failure in many cases to consolidate public finances more rapidly in good times has been especially disappointing .
Em 1936 e 1939 ele pinta as suas duas ultimas grandes composições Lonas particularmente elaboradas e lentamente rasgadas que ele não produziu por muitos anos.
In 1936 and 1939 he painted his two last major compositions, the type of elaborate canvases he had not produced for many years.
Em muitos retratos (particularmente aqueles pintado por Peter Fendi), ele foi retratado como o patriarca de uma família amorosa, cercado por seus filhos e netos.
In many portraits (particularly those painted by Peter Fendi) he was portrayed as the patriarch of a loving family, surrounded by his children and grandchildren.
De facto, com a aprovação deste relatório, muitos problemas vividos nas estradas portuguesas, e mais particularmente em algumas estradas algarvias, podem vir a ser resolvidos.
In fact, the adoption of this report will enable many problems experienced on Portuguese roads, and in particular on some roads in the Algarve, to be solved.
Particularmente assustador.
Particularly creepy.
Particularmente bizarro.
Particularly creepy.
Particularmente interessante.
Especially interesting.
Cada dia muitos muitos muitos.
Each day many many many.
Existiram desconfianças sobre o casamento, particularmente porque a princesa tinha apenas seis anos de idade e assim seria incapaz de produzir um herdeiro por muitos anos.
There were some misgivings about the betrothal, in particular because the princess was then only six years old, and thus would not be able to produce an heir to the throne of England for many years.
Biologia e Comportamento Apesar das preocupações de conservação, muitos aspectos do crocodilo siamês como sua vida na natureza permanecem desconhecidos, particularmente sobre a sua biologia reprodutiva.
Biology and behaviour Despite conservation concerns, many aspects of C. siamensis life history in the wild remain unknown, particularly regarding its reproductive biology.
Apreciamos particularmente o modo, muitas vezes modelar, como muitos destes Estados se empenham no domínio da neutralidade pacífica, da política do ambiente e da política democrática.
I refer to the acquis communautaire. It would be fatal for the prospects of these negotiations if the EFTA countries were to demand too many exceptions.
Muitos Estados Membros, particularmente os da Europa meridional e da região oriental da Europa central irão estar constantemente a infringir a legislação, façam eles o que fizerem.
There are many Member States, particularly in southern and eastern central Europe who are going to find themselves constantly in breach of this legislation, no matter what they do.
Senhor Presidente, o relatório do nosso colega Graça Moura é particularmente directo e incisivo em relação a muitos domínios e é muito digno de ser lido.
Mr President, our fellow MEP, Mr Graça Moura, makes valid points in many areas in his report, which is very much worth a read.
Por isso, não é possível compreendê lo sem perceber quem é que ela está a contradizer, e ele está a contradizer Fourier, do mesmo modo que contradiz muitos outros economistas políticos, quase completamente, particularmente Malthus, autor que foi particularmente difícil de aceitar.
So you can't really understand him without understanding who he's negating, and he's negating Fourier, in the same way that he negates several of the political economists kind of outright, particularly Malthus, who he had a particularly hard time accepting.

 

Pesquisas relacionadas : Muitos Muitos - Não Particularmente - Particularmente Bom - Particularmente Interessados - Particularmente Notável