Tradução de "passou com crédito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Crédito - tradução : Crédito - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou com crédito - tradução : Passou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Até passou com distinção. | With honours, then. |
Que se passou com ele? | What happened to him? |
Tom passou a tarde com Maria. | Tom spent the entire afternoon with Mary. |
Você passou a noite com ela? | Did you spend the night with her? |
Você passou um tempo com Marie. | You've spent time with Marie. |
Tom passou o dia com Maria. | Tom spent the day with Mary. |
Tom passou a tarde com Maria. | Tom spent the afternoon with Mary. |
Sami passou mais tempo com Layla. | Sami spent more time with Layla. |
Que se passou com estes dois? | What happened to those two? |
Bom, obrigado. Com isto passou o tempo. | Well thank you. That shot the timing. |
Quanto tempo você passou com o Tom? | How much time do you spend with Tom? |
Tom passou o dia com os pais. | Tom spent the day with his parents. |
Dan passou a noite transando com Linda. | Dan spent the night having sex with Linda. |
Tom passou o Natal com a família. | Tom spent Christmas with his family. |
Tom passou o dia com os filhos. | Tom spent the day with his children. |
Tom passou três horas com Maria ontem. | Tom spent three hours with Mary yesterday. |
Passou sua licença num hospital com estrangeiros. | You spent all your leave in a nursing home full of foreigners. |
O problema com ele ainda não passou. | The trouble with him isn't passed. |
Posso pagar com cartão de crédito? | Can I pay by credit card? |
Tom pagou com cartão de crédito. | Tom paid by credit card. |
Ele pagou com cartão de crédito. | He paid with a credit card. |
Tom pagou com cartão de crédito. | Tom paid with a credit card. |
Farei com que lhe dêem crédito. | Still, I'll arrange letters of credit for you. |
O que passou, passou. Agora durma. | What is gone is gone. Now sleep. |
Tom não passou no exame, passou? | Tom didn't pass the exam, did he? |
Efectuar operações de crédito com instituições de crédito ou com outros intervenientes no mercado, sendo os empréstimos adequadamente garantidos. | conduct credit operations with credit institutions and other market participants, with lending being based on adequate collateral. |
efectuar operações de crédito com instituições de crédito ou com outros intervenientes no mercado , sendo os empréstimos adequadamente garantidos . | conduct credit operations with credit institutions and other market participants , with lending being based on adequate collateral . |
efectuar operações de crédito com instituições de crédito ou com outros intervenientes no mercado , sendo os empréstimos adequadamente garantidos . | conduct credit operations with credit institutions and other market participants , with lending being based on adequate collateral . |
efectuar operações de crédito com instituições de crédito ou com outros intervenientes no mercado , sendo os empréstimos adequadamente garantidos . | conduct credit operations with credit institutions and other market participants , with lending being based on adequate collateral . |
efectuar operações de crédito com instituições de crédito ou com outros intervenientes no mercado , sendo os empréstimos adequadamente garantidos . | conduct credit operations with credit institutions and other market participants , with lending being based on adequate collateral . |
O fluxo de empréstimos a sociedades não financeiras passou a ser substancialmente mais negativo em resultado de uma contracção acentuada do crédito de curto prazo . | The flow of loans to non financial corporations turned substantially more negative owing to a sharp contraction in short term lending . |
Tom passou a refeição inteira conversando com Maria. | Tom spent the whole meal talking to Mary. |
Sami passou o dia com a sua filha. | Sami spent the day with his daughter. |
Com oito válvulas passou a desenvolver 80 cv. | The construction was based on the Lada Niva. |
Ela percebeu porque passou tempo com estas pessoas. | She got it because she spent time with these people. |
Tudo se passou de acordo com as regras. | Everything has been done by the book. |
O que se passou com a pobrezinha, Lou? | What about this poor creature, Lou? |
O que se passou com o seu marido? | What about your husband? |
O que se passou com a tua amiga? | What's happened to your friend? |
Devo dizer que passou o teste com distinção. | I must say you passed the test with flying colors. |
Acho que passou a noite com os amigos. | I suppose he stayed overnight with friends. |
Olha quem passou a noite com o Morgan. | Hey, look whose moved in with the Morgans. |
Coronel, o que se passou com o major? | Colonel Brickley, what happened to Major Hardin? |
O que se passou com a tua amiga? | What's happened to your friend ? |
E passou o dia todo com essa mulher? | And so you spent the whole day with this woman? |
Pesquisas relacionadas : Passou Com - Passou, Passou - Passou Com Sucesso - Passou Com Sucesso - Passou Com Mérito - Passou Com Distinção - Passou Com Sucesso - Com Crédito