Tradução de "passou se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução : Passou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O que se passou, passou. Não posso modificá lo. | What has happened, has happened, and I cannot do anything about it. |
Ele passou se. | He's intense. |
Que se passou? | What happened? |
Que se passou? | What is it, Scarlett? What is it? |
Que se passou? | Something must be wrong. |
Que se passou? | How is't, my noble lord? |
Que se passou ? | Yeah. What happened? |
Meia hora se passou. | Half an hour passed. |
Um mês se passou... | A month passed .. |
Primeiro, nada se passou. | The first is that nothing has happened. |
Que se passou então? | What happened? |
Não se passou nada! | Not a thing! |
Não se passou nada. | Nothing matters, nothing's happened. |
Que se passou? Sim. | What about MacGyver? |
Se passou bastante tempo. | It has been a long time. |
O que se passou? | Why? What happened? |
Que se passou depois? | What happened after that? |
Que se passou, Tommy? | What happened, Tommy boy? |
Foi como se passou. | That's how it went.t |
Já se passou um mês. | A month has already passed. |
O que se passou contigo? | What has gotten into you? |
Eis o que se passou. | And here's how it went. |
Toda a gente se passou. | She said, Everybody lost it. |
O que se passou, então? | What happened? |
Isto passou se em 2001. | That was in 2001. |
Que se passou com ele? | What happened to him? |
M. Arthur, que se passou? | What happened, Mr Arthur? |
Sim. Que se passou, Tenente? | One murder victim in the warehouse back there. |
Qualquer coisa terrível se passou. | Something happened there that upset you very much. |
O que se passou, querido? | What on earth, darling? |
Já se passou um ano! | Now it's a year. |
Que se passou quando parti? | What happened after I left? |
Que Mrs. Page se passou. | That Mrs. Page has blown her stack at last. |
Isto passou se durante algum tempo. | And this went on for quite some time. |
O que é que se passou? | What happened ? |
Isto passou se há bastante tempo. | This is quite a while ago now. |
Acho que se passou o seguinte. | I figure it like this. |
Já sei o que se passou. | I know about it. |
Que se passou contigo desde então? | What in thunder's come over ya since then? |
O que se passou neste país? | What's come over this country? |
Jonathan, já se passou tanto tempo. | Jonathan it's been a long time. |
E então o que se passou? | Then what happened? |
Sei o que se passou hoje. | I know what went wrong today. |
Porque algo se passou entre nós. | Because something has happened to us. |
Sim. Foi isso que se passou. | Yes, that's what it was. |
Pesquisas relacionadas : Passou, Passou - Semana Se Passou - Mês Se Passou - O Que Se Passou - O Que Se Passou - Um Mês Se Passou - O Que Se Passou Antes - Teste Passou