Tradução de "perfeitamente claro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Claro - tradução : Claro - tradução : Perfeitamente - tradução : Claro - tradução : Claro - tradução : Claro - tradução : Perfeitamente claro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Era perfeitamente claro.
It was perfectly clear.
É perfeitamente claro!
We must minimise the risks, that is obvious.
Claro, querida, perfeitamente.
Yes, dear. Yes. Perfectly.
Pois claro, compreendo perfeitamente.
Of course not. I quite understand.
É perfeitamente óbvio, claro.
And it's perfectly obvious, of course.
Este resultado é perfeitamente claro.
This result is absolutely clear.
Isso parece me perfeitamente claro.
It seems pretty obvious to me.
Isso é claro, está perfeitamente demonstrado.
I have to make that clear, and I would ask for these comments to be recorded in the Minutes.
O artigo 105. é perfeitamente claro.
Rule 105 is quite clear.
Isto é perfeitamente claro e límpido.
That is absolutely crystal clear.
Está agora perfeitamente claro para todos?
Is this now clear to everyone?
Este ponto não está perfeitamente claro.
This is not clear at all.
Quero que isto fique perfeitamente claro.
I want to make that perfectly clear.
Penso que isso é perfeitamente claro .
I think that is perfectly clear .
Tudo é perfeitamente claro , isto é, didático ...
Everything, including the message, is clear...
Isso é perfeitamente claro ao longo de
PRESIDENT. The joint debate is closed.
Isso torna se perfeitamente claro pelas datas.
What is the Commission proposing?
Pelo menos neste caso, é perfeitamente claro.
At least in this case, that is very clear.
Isto tem de ficar perfeitamente claro aqui.
That needs to be made perfectly clear here.
Ooh, isto faz tudo ficar perfeitamente claro!
Ooh, this makes it perfectly clear!
Acabámos de receber esse parecer. É perfeitamente claro.
I should like to emphasise this point most strongly.
E claro que a razão é perfeitamente clara.
We have respect for Article 222 of the Treaty.
Mas o significado da alteração é perfeitamente claro.
But its meaning remains crystal clear.
Quero, neste momento, deixar este ponto perfeitamente claro.
I would like to make that very clear at this point.
O nosso Regimento é perfeitamente claro neste ponto.
Our Rules of Procedure are perfectly clear on that point.
É perfeitamente claro, basta ler a literatura sobre o assunto.
This is quite clear, just from reading the relevant literature.
Claro que estamos perfeitamente conscientes de que temos um problema.
We are, of course, aware that we have a problem.
É claro que isso não importa, porque eles podem perfeitamente não ser.
Of course, it doesn t matter, because it could also be that they re not.
O Acordo deixa perfeitamente claro que a Macedónia tem um perspectiva europeia.
The agreement makes it quite clear that Macedonia has European prospects.
Coimbra Martins (S). Eis um relatório, Senhor Presidente, perfeitamente claro e acessível no que expõe e perfeitamente justo no que propõe.
COIMBRA MARTINS (S). (PT) This report, Mr President, is perfectly clear and accessible in its explanations and perfectly fair in its proposals.
Ficou também perfeitamente claro que a Dinamarca deveria apresentar uma proposta de resolução.
And do not forget that Denmark has not said No to the EC, it has not said that Denmark should leave the EC, or that we should be isolated in relation to the other eleven countries.
dos caminhos de ferro continua a não ser perfeitamente claro e a estar ainda por resolver.
The important question to be resolved is that of moving goods of other kinds, where the competitiveness of the railways has constantly declined.
Está perfeitamente claro que existem abusos, por exemplo no contexto dos pedidos de asilo.
It is perfectly clear that there is abuse, for example in connection with asylum claims.
Porém é também perfeitamente claro que teremos de rejeitar as propostas apresentadas por partes independentes.
Unfortunately, when the first crisis came along, many Member States panicked, and in that panic apart from Britain opting out com pletely other Member States were not prepared to defend each other in the system we had.
Este ponto é perfeitamente claro para mim, e, portanto, nunca criticarei ninguém por este motivo.
That is completely clear to me and I will not, therefore, criticise anyone.
Gostaria de começar por deixar perfeitamente claro que este relatório não trata de harmonização fiscal.
I would like to start by making it absolutely clear that this report is not about tax harmonisation.
Há, é claro, razões perfeitamente legítimas para a relação próxima entre a China e a Rússia.
There are, of course, perfectly legitimate reasons for close Sino Russian relations.
Claro que é um excelente objectivo e está perfeitamente de acordo com as ideias do Grupo Socialista.
That is a good idea, because it fits in with what we of the Socialist Group want.
Está perfeitamente claro que nesses casos há que aplicar o direito que vigora no local de trabalho.
It must also be reflected in political practice.
Assim, os controlos por sondagem e para ser perfeitamente claro não significam sondagens sistemáticas nas fronteiras existentes.
This verification is carried out in the Member State of destination.
Está perfeitamente claro A situação no sector automóvel não é, desde há cerca de um ano, positiva.
It is quite clear that for about a year the situation in the car industry has not been a positive one.
Gostava de deixar isto perfeitamente claro antes de convidar o Senhor Presidente Prodi a usar da palavra.
I would like to make that quite clear before I invite President Prodi to speak.
Está perfeitamente claro que esta situação advém da existência de uma correlação, por exemplo, com o Uruguai Round.
If Parliament now abandons this legal stance solely because it wants to participate more than Article 113 allows, we shall hardly have done a great service to our international transport policy all the more so since Parliament's involvement is guaranteed by the Luns Westerterp procedure.
Não como é óbvio, há ainda outras acções que são acções de política externa isso está perfeitamente claro.
On the contrary, of course other measures are of a foreign policy nature, that is quite clear.
Está perfeitamente claro que, neste momento, em termos de política interna, é difícil resolver este problema na Turquia.
That this is difficult in Turkey at the moment for domestic political reasons is patently obvious.

 

Pesquisas relacionadas : Perfeitamente Feliz - Perfeitamente Alinhados - Perfeitamente Possível - Perfeitamente Certo - Perfeitamente Equilibrado - Funcionando Perfeitamente - Perfeitamente Cabendo - Combinar Perfeitamente