Tradução de "permanece em silêncio" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Silêncio - tradução : Permanece - tradução : Silêncio - tradução : Permanece em silêncio - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O seu inventor, Dr. Serizawa, permanece em silêncio.
Its inventor, Dr. Serizawa, remains silent.
E Joshua permanece em silêncio, enquanto eles destilam seu ódio contra ele.
And Joshua remains silent as they vented their rage against him.
Jesus permanece em silêncio durante o processo, até que Caifás lhe exige que diga se ele é o Cristo.
Jesus remains silent throughout the proceedings until Caiaphas demands that Jesus say whether he is the Christ.
Estávamos em silêncio e continuamos em silêncio
We were silent and we continue in silence
Serviume em silêncio, tomámos o café em silêncio.
She served me in silence We drank our coffee in silence
Em silêncio.
Just keep it quiet.
Em silêncio.
Shh, keep it down. Keep it down.
Em silêncio.
Keep it down.
Em silêncio.
Quietly now.
Silêncio, silêncio!
Please listen to me! Quiet!
Fiquei em silêncio.
I stayed silent.
Fique em silêncio.
Keep quiet.
Manter em silêncio?
Keep it quiet?
E em silêncio.
And keep quiet.
sentados em silêncio.
We'd just sit there.
Ç Silêncio, silêncio!
Quiet, quiet!
Silêncio, Herbie, silêncio.
Quiet, Herbie. Quiet.
Está também em silêncio.
It's too in silence.
Todos estavam em silêncio.
All were silent.
Ele ficou em silêncio.
He remained silent.
Observavam me em silêncio.
They watched me in silence.
Eles estão em silêncio.
They're quiet.
Tom permaneceu em silêncio.
Tom remained quiet.
Vamos ficar em silêncio.
Let's be silent.
Eu fiquei em silêncio.
I stayed silent.
Eles conduziram em silêncio.
They drove in silence.
Silêncio em Sessão VigiadaComment
Silence in Monitored Session
Em silêncio, está bem?
Just keep it quiet, OK?
Mantêm te em silêncio
Then I said, Therefore just watch this.
Alice ficou em silêncio.
Alice was silent.
Nunca fiques em silêncio.
Because there is a compassionate way to do everything.
Tudo está em silêncio.
It's all quiet.
Fiquem aqui, em silêncio.
Stay here.
Estava tudo em silêncio.
Everything was silent.
Permaneci ali em silêncio.
I lay there in the stillness.
Silêncio a todos, silêncio !
Quiet everbody, quiet.
Silêncio! Silêncio tomem atenção.
Silence, Silence!
Silêncio em volta, por favor!
Silence all round, if you please!
SJ Agora fico em silêncio.
SJ And I'll just be quiet.
Sírios Firmes, árabes em silêncio.
Steadfast Syrians, Silent Arabs.
O rapaz permaneceu em silêncio.
The boy remained silent.
O menino ficou em silêncio.
The boy stayed quiet.
O rapaz estava em silêncio.
The boy was silent.
O quarto estava em silêncio.
The room was silent.
A casa ficou em silêncio.
The house went quiet.

 

Pesquisas relacionadas : Em Silêncio - Ficar Em Silêncio - Caminhar Em Silêncio - Ouvir Em Silêncio - Lapso Em Silêncio - Factoring Em Silêncio - Ficou Em Silêncio - Permanecendo Em Silêncio - Lançamento Em Silêncio - Sofrer Em Silêncio - Permanecer Em Silêncio - Deixar Em Silêncio - Cair Em Silêncio - Ficou Em Silêncio