Tradução de "pilotar um avião" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Avião - tradução : Avião - tradução : Avião - tradução : Avião - tradução : Avião - tradução : Avião - tradução : Pilotar um avião - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sabes pilotar um avião?
No. Know about flying a plane?
Ver também Pilotar um avião
Performance Attitude Power .
Quem sabe pilotar um avião?
Who can handle a plane?
Alguém aqui sabe pilotar um avião?
Can anyone here fly a plane?
Você conhece alguém que saiba pilotar um avião?
Do you know anyone who can fly an airplane?
Não sabe pilotar o avião.
He can't fly that ship.
Está a pilotar o avião.
You're flying the airplane now.
Porque Bart sabe pilotar um avião e tu não.
Because wheeler can fly a plane and you can't.
Não tem experiência para pilotar o avião.
He ain't had enough experience to fly that ship.
Já reparaste que um homem pode pilotar um avião em três semanas.
Have you noticed that a man can fly a plane in three weeks.
Os nazis mandaramme pilotar um avião até à América do Sul.
The Nazis ordered me to fly a plane to South America.
Ele é o único que pode pilotar o avião.
He's the only one who can handle this plane.
Qualquer homem capaz de pilotar o seu avião, vai.
Any man physically capable of handling his airplane goes.
E então aprendi a pilotar um avião com duas turbinas e recebi minha classificação para duas turbinas.
And then I learned to fly an airplane with two engines and I got my twin engine rating.
E depois aprendi a pilotar um avião com dois motores e obtive a certificação para dois motores.
And then I learned to fly an airplane with two engines and I got my twin engine rating.
Eu sei pilotar um helicóptero.
I can pilot a helicopter.
Uma checklist da aviação, como esta para um avião monomotor, não é uma receita para pilotar um avião, é uma chamada de atenção para as coisas cruciais que ficam esquecidas ou perdidas se não forem verificadas.
An aviation checklist, like this one for a single engine plane, isn't a recipe for how to fly a plane, it's a reminder of the key things that get forgotten or missed if they're not checked.
Jogue suficientemente jogos e eventualmente você realmente acreditará que pode andar de snowboard, pilotar um avião, dirigir por um quarto de milha em nove segundos, ou matar um homem.
Play enough video games and eventually you will really believe you can snowboard, fly a plane, drive a nine second quarter mile, or kill a man.
E verdade que sabe pilotar um barco?
What he said, you can run a boat. That's a fact?
O jogador está a pilotar um avião numa cidade. Este avião voa da esquerda para a direita. Sempre que desaparecer no extremo da área de jogo, volta a aparecer do lado esquerdo, mas um pouco mais abaixo do local onde estava antes.
The player is flying a plane in a city. The plane flies from left to right. Everytime it disappears off the side of the play area, it reappears on the left side again, but lower than it was before.
Não é difícil pilotar com um câmbio manual?
Isn't it hard to drive a manual gearshift?
Que pensa que está a pilotar? Um canguru?
Hey, what do you think you're flying, a kangaroo?
Como vais pilotar?
How are you going to fly?
Estou tentando pilotar.
Make him stop! I'm trying to steer the boat.
Se eu tivesse sido cuidadoso a pilotar aquele avião na guerra, tu não terias conseguido tirar as fotos que te conquistaram uma medalha, um bom trabalho, fama e dinheiro.
Look, if I'd have been careful piloting that reconnaissance plane during the war, you wouldn't have had the chance to take the pictures that won you a medal, and a good job, and fame and money.
Quer pilotar, ou aliar o suicídio a um homicídio?
Are you trying to fly or combine suicide with murder?
É um modo de determinar se continua a pilotar.
It's one way of determining if you should continue flying.
Sabe pilotar? Posso tentar.
I can try.
Quando começo a pilotar?
Well, when do I start flying?
Tom sempre usa um capacete ao pilotar a moto dele.
Tom always wears a helmet when riding his motorcycle.
Estou pilotar um pequeno veículo robótico pelo corredor do navio.
And I'm flying a little robotic vehicle through the corridor of the ship.
Em outras palavras, tem de se dizer às pessoas... Mesmo durante uma formação aprender como pilotar um avião o que não se pode fazer, qual tem de ser a velocidade de aterragem.
In other words, you have to tell people even during instruction, for example learning to fly an airplane what you can't do, what your landing speed has to be.
E não estás a pilotar.
BG And you're not piloting?
Achas que posso pilotar sozinho?
You don't think I can fly her alone, do you?
Não sei pilotar esta barca.
I can't figure how they navigate this barge. Nothing's written down.
Um avião.
A plane.
Um avião.
An airplane?
O avião papá era um avião masculino grande, poderoso.
The papa plane was a big' powerful male plane.
Minha avó sabe pilotar uma moto.
My grandmother can ride a motorcycle.
O Tom sabe como pilotar carros.
Tom knows how to race cars.
Tom quer aprender a pilotar motos.
Tom wants to learn how to ride a motorcycle.
Eu aprendi a pilotar a PX.
I Iearned it to ride the PX.
Nem sequer sabe pilotar e está...
You don't even fly, and still you got...
Consigo pilotar tão bem como sempre.
I can fly as well as I ever could.
Deixamolos pilotar na tentativa de recuperarem.
So you keep them flying, try to coax them back on their feet.

 

Pesquisas relacionadas : Curso Para Pilotar - Em Um Avião - Pegue Um Avião - Pegar Um Avião - Em Um Avião - Pousar Um Avião - Em Um Avião - Um Bilhete De Avião