Tradução de "pode adiar o pagamento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O segurado pretende adiar o pagamento da pensão? | Does the insured person wish to delay the payment of the pension? |
Você não pode adiar isso muito. | You can't delay that much. |
Não pode adiar um casamento sem uma razão válida. | You can't postpone a wedding without valid reason. |
Pode ser necessário adiar a vacinação até à sua recuperação. | It might be necessary to postpone the vaccination until recovery. |
Pode adiar aquilo que quiser, mas o Parlamento tem que resistir à tentação de adiar uma vez mais no que se refere ao regime do açúcar. | He can roll over as much as he likes, but this Parliament should resist any temptation to roll over the sugar regime yet one more time. |
A Comissão pode adiar um mês a aplicação das medidas o Conselho pode, neste período, tomar uma decisão diferente. | The Commissin may defer implementation of the measures for one month. The Council may take a different decision within a period of one month. |
Na verdade, pagando o que está mais atrasado, se o aumento de verbas para pagamentos for insuficiente, ir se á adiar o pagamento de novas autorizações. | The truth is that, if the increase in appropriations is insufficient, paying the commitments that have been outstanding the longest will delay the payment of new commitments. |
Vamos adiar o jantar. | Let's postpone dinner. |
A comunidade internacional não pode arcar com ônus de adiar a reforma. | The international community cannot afford to postpone reform. |
A instituição competente pode indicar aqui o método de pagamento. | The competent institution may indicate here the method of payment. |
Conta Adiar | Account Postpone |
O que interessa estar a adiar? | What's the use of stalling me? |
Por consequência, também neste caso vigora o princípio de que adiar o alargamento significa adiar as reformas necessárias. | Here too, delay of enlargement means delay of necessary reforms. |
Não pode haver aí nenhum motivo válido para adiar o alargamento, porque os países candidatos não entenderiam isso. | This must not be used as a reason for delaying the enlargement process, for this would meet with incomprehension in the accession countries. |
Uma mudança dos juros só pode ocorrer após o primeiro pagamento | An interest change can only happen after the first payment |
Um Estado Membro pode decidir que o pedido de estabelecimento definitivo de direitos ao pagamento referido no n.o 4 pode ser apresentado ao mesmo tempo que o pedido de pagamento a título do regime de pagamento único. | A Member State may decide that the application for the definitive establishment of payment entitlements referred to in paragraph 4 may be lodged at the same time as the application for payment under the single payment scheme. |
Adiar a Reconciliação | Postponing Reconciliation |
Adiar a reconciliação | Postpone reconciliation |
Devemos adiar isso? | Should we delay this? |
Vamos adiar Paris. | Mmhm. Let's postpone Paris. |
Se faltar, pode sempre compensar no próximo pagamento. | If it's short, you can always make it up in the next payment. |
Eu tive de adiar o meu compromisso. | I had to postpone my appointment. |
Eu tive que adiar o meu compromisso. | I had to postpone my appointment. |
Durante o tratamento, o seu médico pode reduzir a dose de Javlor, adiar ou interromper o tratamento se sofrer certos efeitos secundários. | During treatment, your doctor may reduce the dose of Javlor, delay or interrupt the treatment if you experience certain side effects. |
Esta resistência à mudança, contudo, não pode tornar se pretexto para adiar ou dificultar reformas necessárias. | This resistance to change, however, cannot be allowed to become a pretext for delaying necessary reforms or a barrier to them. |
Caso esteja a amamentar, o seu médico pode adiar a utilização de DaTSCAN ou pedir lhe para parar a amamentação. | If you are breast feeding, your doctor may delay the use of DaTSCAN, or ask you to stop breast feeding. |
Uma operação de pagamento pode ser autorizada pelo autor do pagamento antes ou após a respectiva execução . | A payment transaction may be authorised by the payer prior or subsequent to the execution of the payment transaction . |
Precisamos adiar a comemoração. | We need to postpone the celebration. |
Não podemos adiar mais. | We can't keep postponing the case. |
Vamos adiar a palestra. | We'll put the lecture off. |
2 . O MIC pode ser utilizado para a introdução de ordens de pagamento . | Use of the ICM ( 1 ) ( 2 ) The ICM may be used for inputting payment orders . |
A União pode suspender, parcial ou totalmente, o pagamento da contrapartida financeira específica | The Union may suspend, partially or totally, payment of this specific financial contribution |
O pagamento da ajuda aos requerentes pode preceder a transformação da matéria prima. | The aid may be paid to applicants before the raw material is processed. |
Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo. | We've decided to postpone the meeting to next Sunday. |
Fadil encontrou outra desculpa para adiar o casamento. | Fadil found another excuse to delay the wedding. |
Não vejo qualquer razão para adiar o debate. | I really cannot see a single reason for postponing this debate now. |
Em relação a cada pagamento ou ordem de pagamento específicos apenas um pedido de indemnização pode ser submetido . | Only one claim may be submitted in relation to a specific payment or payment order . |
Esse relatório não pode servir de desculpa para se adiar qualquer revisão relativa às restituições à exportação. | This report cannot be used as an excuse to shelve certain reform measures relating to exports subsidies for the time being. |
a autoridade aduaneira, em conformidade com a respetiva legislação, pode recusar ou adiar a emissão da decisão. | The storage of products and shipments or the splitting of shipments may take place where carried out under the responsibility of the exporter or of a subsequent holder of the products and the products remain under customs control in the country or countries of transit. |
Porque estão os líderes da União Europeia a resistir ao referendo e a recusar adiar, mesmo por poucos dias, o prazo de 30 de junho para o próximo pagamento da Grécia ao FMI? | Why are European Union leaders resisting the referendum and refusing even to extend by a few days the June 30 deadline for Greece s next payment to the IMF? |
Pode ser necessário adiar a toma das doses ou parar o tratamento em caso de ocorrência de determinados efeitos secundários graves. | Reproduction is authorised provided the source is acknowledged. need to be delayed or treatment stopped altogether if the patient develops certain severe side effects. |
Pode ser necessário adiar o tratamento ou reduzir a dose em caso de diarreia de grau 2 3 (ver secção 4.2). | Treatment delay or dose reduction may be necessary for grade 3 diarrhoea (see section 4.2). |
Por conseguinte, é ou não aprovado, mas não percebo como é que se pode adiar o debate ao gosto da presidência. | So I assume that Mr Millan's comments also apply to the report I have written. |
A autoridade requerida pode, desde que as disposições legislativas, regulamentares ou administrativas o permitam, conceder ao devedor um prazo para pagamento ou autorizar um pagamento escalonado e pode cobrar juros sobre o mesmo. | The requested authority may, where the applicable laws, regulations or administrative provisions so permit, allow the debtor time to pay or authorise payment by instalment and it may charge interest in that respect. |
Se sofrer efeitos secundários o seu médico pode decidir continuar o tratamento com uma dose menor, adiar a dose seguinte ou parar o tratamento. | If you experience side effects, your doctor may decide to continue your treatment but lower your dose, delay the next dose or stop the treatment. |
Pesquisas relacionadas : Adiar O Pagamento - Adiar O Pagamento - Adiar O Pagamento - Pode Adiar - Adiar Um Pagamento - Você Pode Adiar - Adiar O Prazo - Pode Efetuar O Pagamento - Adiar - Adiar