Tradução de "pode atribuir" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você pode também pode atribuir uma variável a outra variável, você pode atribuir valores a ela. | You can either assign a variable, You can assign values to them. |
Não pode atribuir isto à bomba. | Well, you can't blame littering on the bomb. |
Você também pode atribuir uma variável específica. | You can also give it a specific variable. |
Nestas variáveis, você pode de fato atribuir valores. | These variables, you can essentially assign values. |
Pode, no entanto, também atribuir o seu voto globalmente a uma lista. | Or he can simply vote for a list. |
Acho que não se pode atribuir toda a responsabilidade ao nível europeu. | I believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions. |
... pode atribuir ícones personalizados a cada pasta individualmente? Veja em Pasta gt Propriedades | ... that you can assign custom icons to each folder individually? See Folder gt Properties |
A Comissão pode atribuir isenções individuais a acordos anunciados que satisfaçam estas condições. | The Commission may accord individual exemptions for agreements which meet these conditions. |
A Comissão pode atribuir isenções individuais a acordos anunciados que satis façam estas condições. | The Commission may accord individual exemptions for agreements which meet these conditions. |
Mas não se pode atribuir a culpa desta situação aos novos Länder alemães. | But the new Länder must not be made to suffer as a result of that. |
A mesma parte contratante não pode atribuir o mesmo número a outra homologação. | Each section shall be separated by the character. |
Atribuir | Assign |
Atribuir | Assign |
O Eurosistema pode , nos seus leilões , decidir atribuir um montante mínimo a cada contraparte . | Minimum allotment ratio the lower limit , expressed in percentage terms , of the ratio of bids at the marginal interest rate to be allotted in a tender operation . The Eurosystem may decide to apply a minimum ratio in its tender operations . |
O Eurosistema pode , nos seus leilões , decidir atribuir um montante mínimo a cada contraparte . | In the case of a repurchase agreement or swap , the maturity date corresponds to the repurchase date . |
O Eurosistema pode , nos seus leilões , decidir atribuir um montante mínimo a cada contraparte . | Minimum allotment ratio the lower limit , expressed in percentage terms , of the ratio of bids at the marginal interest rate to be allotted in a tender operation . The Eurosystem may decide to apply a minimum allotment ratio in its tender operations . |
O Eurosistema pode , nos seus leilões , decidir atribuir um montante mínimo a cada contraparte . | The Eurosystem may impose maximum bid limits in order to avoid disproportionately large bids from individual counterparties . |
A Comiss ão pode atribuir isenções individuais a acordos notificados que satisfaçam estas condições. | The Commission may accord individual exemptions for agreements which meet these conditions. |
Atribuir Perfis | Assigning Profiles |
Atribuir Marca | Assign Tag |
A Atribuir | Assigning |
Atribuir Perfis | Assign Profiles |
Atribuir Perfis | Assign Profiles |
Atribuir Tudo | Grant All |
Por atribuir | Not yet allocated |
Por exemplo, você pode atribuir que há um limite para a quantidade de poluição que uma única fábrica pode produzir. | For example, you could mandate that there is a cap on the amount of pollution that an individual factory can produce. |
Atribuir um nome alternativo a cada número de ocupação da roda do filtro. Por exemplo, pode atribuir o espaço 0 ao Vermelho, o espaço 1 ao Verde, etc.. | Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.. |
Que mandato é que se pode atribuir lhes, admitindo que é possível um mandato nesta situação? | Which mandate can be given to them, providing that a mandate is possible in this situation? |
Um Estado Membro não pode atribuir o mesmo número a outro tipo de catalisador de substituição. | The same Member State shall not assign the same number to another replacement catalytic converter type. |
Atribuir Esta Marca | Assign this Tag |
Atribuir um perfil | Assign profile |
Atribuir as ferramentas | Assign tools |
Atribuir de Novo | Reassign |
Atribuir um Atalho... | Assign Shortcut... |
Atribuir uma Cor... | Assign Color... |
Atribuir de Novo... | Reassign... |
Atribuir a acção | Assign action |
Atribuir uma Acção... | Assign Action... |
Montante mínimo a atribuir ( minimum allotment amount ) montante mínimo a ser atribuído a cada contraparte num leilão . O Eurosistema pode , nos seus leilões , decidir atribuir um montante mínimo a cada contraparte . | Minimum bid rate the lower limit to the interest rates at which counterparties may submit bids in variable rate tenders . Monetary Financial Institution ( MFI ) financial institutions which together form the money creating sector of the euro area . |
Montante mínimo a atribuir ( minimum allotment amount ) montante mínimo a ser atribuído a cada contraparte num leilão . O Eurosistema pode , nos seus leilões , decidir atribuir um montante mínimo a cada contraparte . | Minimum bid rate the lower limit to the interest rates at which counterparties may submit bids in variable rate tenders . Monetary financial institution ( MFI ) financial institutions which together form the money creating sector of the euro area . |
Montante mínimo a atribuir ( minimum allotment amount ) montante mínimo a ser atribuído a cada contraparte num leilão . O Eurosistema pode , nos seus leilões , decidir atribuir um montante mínimo a cada contraparte . | Minimum bid rate the lower limit to the interest rates at which counterparties may submit bids in variable rate tenders . Monetary financial institution ( MFI ) financial institutions which together form the moneyissuing sector of the euro area . |
Mas atribuir lhes uma grande importância em casos como os de Merah ou Breivik pode ser erróneo. | But to make too much of them in cases such as those of Merah or Breivik can be misleading. |
Nos leilões de taxa variável o BCE pode decidir atribuir um montante mínimo a cada proponente considerado . | The ECB may decide to allot a minimum amount to each successful bidder in variable rate tenders . |
Não vejo como se pode honestamente atribuir a alguém mais a propriedade... excepto pelo direito de possessão. | I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession. |
Atribuir fontes de dados | Assigning data sources |
Pesquisas relacionadas : Não Pode Atribuir - Pode Atribuir Livremente - Você Pode Atribuir - I Pode Atribuir - Você Pode Atribuir - Atribuir Tarefas - Atribuir Pontos - Responsabilidades Atribuir - Papéis Atribuir - Atribuir Recursos