Tradução de "pode ter resultado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um doente pode não ter um resultado ou ter um resultado | A patient may be missing or have had a different result for week 4 or week 12. |
Isto pode ser o resultado que acabamos por ter. | This might be what we end up with. |
Um doente pode não ter um resultado ou ter um resultado diferente para a semana 4 ou semana 12. | A patient may be missing or have had a different result for week 4 or week 12. |
Esta avaliação levou à conclusão de que o resultado pode ter sido casual. | This evaluation resulted in the conclusion that this may have been a random finding. |
Isso pode dar resultado. | Yes, that might work. |
E quem sabe, poderia ter resultado. | And, you know, it could have worked. |
O resultado pode ser imprevisível. | The result may be unpredictable. |
Pode ser que dê resultado. | How can you believe in the credibility of some of them |
Mas o resultado é sempre ter histórias. | But the result is always to have stories. |
É pena não ter resultado, Sr. Blaine. | Seems a pity it didn't work out, Mr Blaine. |
Isto pode ter um resultado positivo, ao salientar poderes que outros estados membro concordem em devolver aos governos nacionais. | This could have a positive outcome, highlighting powers that other member states agree should be returned to national governments. |
Doentes tratados com TMZ podem sofrer mielossupressão, incluindo pancitopenia prolongada que pode resultar em anemia aplástica que, em alguns casos, pode ter um resultado fatal. | Patients treated with TMZ may experience myelosuppression, including prolonged pancytopenia, which may result in aplastic anaemia, which in some cases has resulted in a fatal outcome. |
Doentes tratados com TMZ podem sofrer mielossupressão, incluindo pancitopenia prolongada que pode resultar em anemia aplástica que, em alguns casos, pode ter um resultado fatal. | Patients treated with TMZ may experience myelosuppression, including prolonged pancytopenia, which may result in aplastic anemia, which in some cases has resulted in a fatal outcome. |
Mas você pode ter, você pode ter. | But you may, you may. |
Então, sim, cada leigo de cada faixa foi dependente do caminho, mas não pode ter sido o resultado de longo prazo. | So yes, each lay of each track was path dependent, but the long run outcome may not have been. |
Cada resultado deverá ter pelo menos uma actividade associada. | Each output will have at least one activity linked to it. |
Admito que aquilo que a União Europeia tem feito neste contexto pode não ter resultado de forma concreta na alteração da situação. | I admit that the action the European Union has taken in this area may not have changed the situation in any concrete way. |
E esse resultado não pode ser a TIR. | So, that can't be the error. |
E você não pode reivindicar um resultado significativo. | And you can't claim a significant result. |
Uma equação destas não pode dar bom resultado. | I hope he will integrate that into his proposals in the future. |
Não pode reconhecer a legitimidade deste resultado eleitoral. | It must not recognise the legitimacy of this election result. |
Creio que o resultado pode ser considerado positivo. | I think that the results can be described as positive. |
temos de tornar econômico, para todo mundo em todos os países ter o resultado certo, o resultado lucrativo, e portanto o resultado mais provável. | We've got to make this economic so that all people and all nations make the right outcome, the profitable outcome, and therefore the likely outcome. |
Votaram cedo e podem muito bem ter influenciado o resultado. | They voted early, and they may very well have swayed the outcome. |
O resultado para os romanos não poderia ter sido pior. | The Romans were enclosed in a pocket with no means of escape. |
No entanto, conseguem sempre ter o resultado que lhes convém. | And yet, they always manage to to get the result that they want. |
O resultado deve ter sido um choque para os Sandinistas. | The result must have been a shock to the Sandinistas. |
Por isso, vamos ter que aguardar o resultado deste estudo. | That will certainly be done. |
Zevalin é utilizado após indução da remissão (bem sucedida) ou no caso de um tratamento anterior não ter dado resultado ou ter deixado de dar resultado. | Zevalin is used following (successful) remission induction or if an earlier treatment has not worked, or has stopped working. |
Pode ter | r ge 4. |
Pode ter | You may need to |
Pode ter. | It could. |
Pode ter... | He might've... |
A similaridade pode ser o resultado de evolução convergente. | ...there is now strong quantitative support, by a formal test, for the unity of life. |
Como resultado, o seu cancro de pele pode diminuir. | As a result, your skin cancer may shrink. |
Digo à Dinamarca que pode orgulhar se deste resultado. | I say to Denmark that you can be proud of the outcome. |
Como resultado inspirou se em começar a ter aulas de bateria. | As a result he was inspired to start taking drum lessons. |
O resultado, contudo, poderia, em meu entender, ter sido ainda melhor. | In my opinion, however, the result could have been even better. |
Pode ter febre. | You may have fever. |
Pode ter tosse. | You could have coughing. |
Não pode ter. | They cannot have any. |
Pode ter certeza. | You may be very sure. |
Pode ter razão. | Quite right. |
Pode ter certeza. | I certainly am. |
Pode ter sido... | Could he have been... |
Pesquisas relacionadas : Pode Ter - Pode Ter - Pode Ter - Pode Ter - Ter Resultado De - Possam Ter Resultado - Ter Como Resultado - Poderia Ter Resultado - Deveriam Ter Resultado - Pode Ser Resultado - Pode Ter Impacto - Pode Ter Impacto - Pode Ter Contra - Pode Ter Perdido