Tradução de "poder adquirir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Adquirir - tradução : Poder - tradução : Poder adquirir - tradução : Poder adquirir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Melanésios foram impedidos de adquirir a cidadania de qualquer poder.
Melanesians were barred from acquiring the citizenship of either power.
Poder se á fazer um investimento e adquirir algumas quotas nessas regiões.
There we can make an investment and buy out some quotas.
As autoridades nos níveis inferiores deveriam poder adquirir produtos e serviços sustentáveis.
Lower authorities should be able to acquire sustainable products and services.
A razão disso é que nesses países há pouco poder de compra para os adquirir.
The reason for this is the lack of spending power in those countries to buy these medicines.
Os jovens deverão ter a oportunidade de poder adquirir na escola uma competência específica e social.
Young people must be given the opportunity to acquire academic and social competences at school.
Mas os viciados inscritos continuariam a poder adquirir, mediante receita, principalmente as drogas duras, através das clínicas oficiais.
But essentially hard drugs would be available on prescription for registered addicts who would obtain their supplies from official clinics.
Uma nova geração de políticos surgiu após o Gabinete de Reconciliação, querendo muito adquirir mais poder dentro do partido.
In the wake of Carneiro Leão's cabinet, a new generation of politicians had emerged, eager to acquire more power inside the Conservative Party.
O OLAF poderia adquirir assim influência e poder político suficientes para exigir todo o dinheiro e todo o pessoal que quisesse.
In the end, OLAF might have the political leverage and power to demand as much money and staff as it wanted.
O exército e a polícia política pa recem estar a adquirir demasiado poder sobre o Governo civil e considera se ser demasiado fácil poder pura e simplesmente liquidar os opositores políticos.
The armed forces and secret police appear to have too much of a hold on the civil government, and it is too easy simply to eliminate political opponents.
Data _________ ADQUIRIR NOVA EMBALAGEM
Date _____ TIME TO REFILL
A população da Ucrânia empobreceu de tal forma que pouco poder de compra lhe resta para adquirir grandes quantidades de energia eléctrica enquanto consumidor.
The population of the Ukraine is so impoverished that it lacks the purchasing power to be able to buy any substantial amount of electricity as a consumer.
Estamos a adquirir responsabilidade institucional.
So we're starting to get the institutional responsibility.
E foi justamente a cumplicidade pública que permitiu à Mafia adquirir, em poucos anos, uma imensa força financeira, praticamente in calculável um poder monstruoso e avassalador.
But why does no one call for equally close cooperation for the repression of the criminal activities of the Mafia, when the strong links between drug and arms traffickers and
Ele quer adquirir um novo dicionário.
He wants to get a new dictionary.
Faloá também adquirir um perdão completo.
Avoid delays. And can be excused.
As pessoas que não são profissionais de saúde têm de adquirir as competências necessárias antes de Cinryze poder ser administrado de maneira segura e eficaz no domicílio.
Necessary skills have to be acquired by non healthcare professionals before Cinryze may be safely and effectively administered at home.
Mas, no design, também estamos a adquirir uma dimensão crítica, por isso talvez um dia possamos adquirir as armas.
But we are acquiring our critical dimension also in design, so maybe one day we'll be able to acquire also the guns.
você precisa de carne para adquirir... proteína.
you need to eat meat to get... protein.
Quantidade O número de imagens a adquirir.
Count The number of images to aquire.
Quando deverá adquirir um novo inalador Genuair?
When should you get a new Genuair inhaler?
Forma de adquirir as cibercompetências outra forma.
way of obtaining e skills other way.
adquirir, utilizar ou privilegiar uma mercadoria produzida no seu território, ou adquirir uma mercadoria a um produtor no seu território
a measure limiting the number of authorisations granted because of technical or physical constraints, for example telecommunications spectrum and frequencies or
Vandemeulebroucke (ARC). (NL) Senhor Presidente, caros colegas, os consumidores devem poder adquirir confiança no funcionamento do mercado interno e para tal a informação e a transparência constituem elementos essenciais.
To be serious, we want to take it that every country can use its own language. Then there are generally under stood Latiaexpressions, such as allergens, diabetes etc.
Como foram espertas as ovelhas em adquirir pastores!
How clever it was of sheep to acquire shepherds!
Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros.
Nowadays anybody can get books.
Acabo de adquirir alguns livros interessantes sobre religião.
I just got a few interesting books on religion.
Você está pensando mesmo em adquirir esse calhambeque?
Do you seriously plan on getting yourself this old banger?
Usa as correntes térmicas para adquirir a altura.
The tarsus is fairly short for the size of the bird at .
A Europa está a adquirir uma nova dimensão.
Europe is in the process of acquiring a new look.
O controlo tem de adquirir uma maior importância.
Higher priority must be given to verifiability.
Estas terão evidentemente de adquirir personalidade jurídica própria.
These agencies are evidently to be given their own legal personality.
Pa rece até que é no outro extremo, o da ingenuidade, que se debate a CEE, pois não conhece a dimensão que de ve adquirir a sua política do poder.
We expect you to present pro posals on economic, social, environmental and cultural policy which include all the European states, that is to say the Warsaw Pact countries too, and thus help to reduce the power bloc confrontation.
E não haverá perigo de o terceiro mundo só muito dificilmente poder adquirir quais quer resultados científicos, quando afinal a grande maioria das espécies se encontram nesse mesmo terceiro mundo?
Let me give a few examples and try to suggest a few pointers to solutions.
Em cada caso houve um processo inevitável de integração de sentido único, uma sensação de que a União Europeia só pode ser bem sucedida se adquirir cada vez mais poder.
In each case there has been an inevitable process of one way integration, a sense that the European Union can only be successful if it acquires more and more power.
Em Gaia, os poderes psíquicos de Hitomi se fortalecem e ela é envolvida nosconflitos entre o Império Zaibach, que busca adquirir o lendário poder daantiga cidade de Atlântida e diversos países.
Hitomi's latent psychic powers are enhanced on Gaea and she quickly becomes embroiled in the conflicts between the Zaibach Empire and the several peaceful countries that surround it.
Mas por que eles estavam lá? Para adquirir bens.
But what were they there for? To acquire assets.
Em 1979, Berkshire começou a adquirir ações da ABC.
In 1979, Berkshire began to acquire stock in ABC.
Então.. você simplesmente decidiu adquirir esta casa.. como aconteceu?
So you just plopped this onto the property then or what's the..
10 dólares para adquirir o acesso a este artigo.
But what we need to do is to think about how to leverage this leadership into leadership for the globe, to benefit this area of the globe as much as this area of the globe. Thank you very much. (applause) credits for Flickr photos
Você precisa de um empréstimo para adquirir um carro.
You need a car loan.
Nascemos todos com capacidade para aprender e adquirir conhecimentos.
We are all born with the potential to learn and acquire knowledge.
Forma de adquirir as cibercompetências estabelecimento de ensino formal
way of obtaining e skills formalised educational institution
A estratégia Lamy permitiria salvar vidas, e as empresas farmacêuticas não perderiam receitas, pois de qualquer modo as pessoas naqueles países são demasiado pobres para poder adquirir os medicamentos aos preços praticados actualmente.
The Lamy strategy would save lives, and pharmaceutical companies will not be losing revenue because the people in these countries are too poor to buy the medication as it stands.
O grupo para o protesto rapidamente começou a adquirir popularidade.
The group for the demonstration very quickly started to acquire popularity.
Enquanto para os gregos você nao poderia nem adquirir cidadania.
But there were fine distinctions even within citizenship.

 

Pesquisas relacionadas : Especialização Adquirir - Serviços Adquirir - Adquirir De - Adquirir Conhecimento - Pode Adquirir - Financiamento Adquirir - Alvo Adquirir - Infecção Adquirir - é Adquirir - Deve Adquirir - Pode Adquirir - Adquirir Experiência