Tradução de "poder mágico" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mágico - tradução : Mágico - tradução : Poder - tradução : Poder mágico - tradução : Poder mágico - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sim, Bryan, o juiz tem um poder mágico. | Yeah, Bryan, the judge has some magic power. |
Não fazem parte desse círculo mágico de poder existente na | They are not part of that magic circle of power in the Community that we call the social partners. |
E acho que esse é o ingrediente mágico, o tempero secreto, poder invocar a maravilha. | And that's what I think the magic ingredient is, the secret sauce, is can you invoke wonder. |
O momento mágico, o momento mágico de reger. | The magical moment, the magical moment of conducting. |
Este pensamento bolsista que acreditava no poder mágico das tecnologias da informação já revelou ser pura ficção. | The stock market bubble has now burst as far as that sort of thinking is concerned, based as it was on a belief in the power of information technology to work miracles. |
Foi mágico. | It was magic. |
Sou mágico. | I'm a magician. |
Algo mágico? | Something magic? |
Mas não tenha medo, pois se diz que estes fogos têm um poder mágico e podem curar o reumatismo. | But you needn t worry, these fires allegedly have magical power and are even able to cure rheumatism. |
O Cubo Mágico. | The Rubik's Cube. |
Foi absolutamente mágico. | It was absolutely magical. |
Quero ser mágico. | I want to be a magician. |
Ele é mágico? | Is he a magician? |
Realismo mágico (1925). | Friedrich Nietzsche (1872). |
Não sou mágico! | I am not a magician! |
Havia um mágico, | There was this magician. |
Você é mágico? | Are you a magician? |
Mágico, Mr. Banat. | How do you do, Mr. Banat. |
Muito bem, mágico. | All right, magician. |
Eu serei mágico | I play the wizard. |
Um prego mágico... | A magic nail |
É um local mágico. | It's a magical place. |
Eu não sou mágico. | I'm not a magician. |
Ele é um mágico? | Is he a magician? |
Brinde de Olho Mágico | Magic Eye Gift |
que quero ser mágico. | I have decided I want to be a magician. |
Era um lugar mágico. | You'd be in the magic store. And it was just, it was a magical place. |
Ele era um mágico. | He was different from every one. |
Tireio a um mágico. | That's who I took it from. A magician. |
Você é mágico profissional? | Are you a professional magician? |
Não, não sou mágico. | No, I'm not a magician. |
Têm algum tapete mágico? | What do you possess, a magic carpet? |
O teu sorriso mágico | Your magic smile |
Marco Tempest Um conto mágico | Marco Tempest A magical tale |
Glamour é um encanto mágico. | Glamour is a magic spell. |
Tom leva jeito para mágico. | Tom is something of a magician. |
A ler o texto mágico... | Reading magic string... |
É um momento quase mágico. | It's really a sort of magical moment. |
É um romance realista mágico. | It's a magical realist novel. |
E também um óptimo mágico. | And something of a magician. |
Tal como um perfume mágico. | Like some magic perfume. |
Este bálsamo, também é mágico? | This ointment, is it magic too? |
Sou mágico, sei do falo. | As a magician myself, I know. |
Ou não fosse ele mágico. | He's not called a magician for nothing. |
O nosso protótipo original não tinha qualquer câmara, mas tem sido mágico eu poder gravar momentos passados com a família e os meus filhos. | Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. |
Pesquisas relacionadas : O Poder Mágico - Momento Mágico - Número Mágico - Toque Mágico - Olho Mágico - Realismo Mágico - Marcador Mágico - Tapete Mágico - Momento Mágico - Quadrado Mágico - Círculo Mágico