Tradução de "poder mundial" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Poder - tradução : Poder mundial - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

M?e . Seu trabalho ? ser um grupos de poder mundial.
Mother. Your job is to be a world power groups.
Porém, poder se ia perguntar que mercado mundial? A Europa Oriental?
developing that market.
dade uma parte dos instrumentos necessários para poder actuar a nivel mundial.
PEIJS (PPE). (NL) Mr President, Mr de Vries deserves to be congratulated on his report.
O CANADA zona mundial de comércio livre (em termos de poder de compra).
CANADA the US together become the largest free trade area in the world (in terms of purchasing power).
É óbivo que, se a indústria agro alimentar pretende resistir à concorrência mundial, ela deve poder abastecer se a preços do mercado mundial.
It is clear that, if the agro food industry wants to compete in the world, it must be able to stockpile as a hedge against world market prices.
As organizações não governamentais devem poder exprimir as suas posições nos debates sobre o comércio mundial.
The voluntary organisations must be given scope to express their opinions when world trade is discussed.
Poder de voto Em 2010, o poder de voto no Banco Mundial foi revisto para aumentar a voz dos países em desenvolvimento, especialmente a China.
Voting power In 2010, voting powers at the World Bank were revised to increase the voice of developing countries, notably China.
Sistema mundial capitalista O sistema mundial capitalista é muito heterogéneo em termos culturais, políticos e económicos, abarcando grandes diferenças de desenvolvimento civilizacional, acumulação de capital e poder político.
The capitalist world system is far from homogeneous in cultural, political and economic terms instead, it is characterized by fundamental differences in social development, accumulation of political power, and capital.
Esta profunda transformação social e intelectual da Ásia promete catapultá la do poder económico para a liderança mundial.
This deep social and intellectual transformation underway in Asia promises to catapult it from economic power to global leadership.
O resultado final será um monopólio mundial, baseado não na vida humana, mas em poder corporativo e financeiro.
The end result will be world monopoly based not on human life but financial and corporate power.
mos poder coordenar o apoio do FMI, do Banco Mundial, da OCDE e do Banco Europeu de Investimento.
In this way we hope to be able to coordinate the aid from the IMF, the World Bank, the OECD and the European Investment Bank.
Durante a Segunda Guerra Mundial, Goebbels viu aumentado o seu poder e influência através de mudanças com outros líderes nazis.
During World War II, Goebbels increased his power and influence through adroit and shifting alliances with other Nazi leaders.
Este filme foi o primeiro ato do sonho nazista de poder mundial,... a mais fantástica peça já registrada pela história.
this film Will deal With act one of the Nazi bid for World power. the most fantastic play in all recorded history.
Em tal contexto, o regresso da realpolitik mundial só pode beneficiar a Rússia e prejudicar os EUA, apesar das muitas vantagens da América em termos de poder duro e poder suave.
In such a context, the return of global realpolitik can only benefit Russia and harm the US, despite America s many advantages in terms of hard and soft power.
Em segundo lugar deve poder ser estipulado um preço exacto do mercado a nível mundial, os actuais preços de mercado a ní vel mundial são preços de saldo, baseados em exce dentes exorbitantes.
But in addition to that, all parties must firmly adhere to mutually accorded concessions in practice, so as to create genuine equality of advantage among the GATT countries.
Chegou o momento de fazermos uma reflexão honesta sobre o poder e o seu objectivo num contexto de rápida evolução mundial.
It is time to begin an honest reflection about power and its purpose in today s rapidly changing world.
Todo adventista batizado é membro da igreja mundial e de uma igreja local e tem poder de voto dentro dessa igreja.
Every baptized Adventist is a member of a local church and has voting powers within that church.
Obama chegou ao poder quando os EUA e a economia mundial estavam no meio da pior crise financeira desde a Grande Depressão.
Obama came to power when both the US and the world economy were in the midst of the worst financial crisis since the Great Depression.
Como a depressсo mundial piora e se espalha, isto darр ao BCM o poder econзmico de vida e morte sobre estas naушes.
As the worldwide depression worsens and spreads, this will give the WCB the power of economic life and death over these nations.
Entretanto, nunca desde o fim da Segunda Guerra Mundial o dinheiro desempenhou um papel tão importante na política, superando o poder das ideias.
Meanwhile, not since the end of World War II has money played such an important role in politics, trumping the power of ideas.
Tal como argumento no meu livro The Future of Power O Futuro do Poder , a interdependência mundial envolve a sensibilidade e a vulnerabilidade.
As I argue in my book The Future of Power, global interdependence involves both sensitivity and vulnerability.
O modelo de integração europeia, como manancial inesgotável de novas ideias de governação mundial, significa exportação em grande escala e concentração de poder?
Does the European integration model as a rich source for global administration imply the export of a large scale perspective and concentration of power?
É importante lembrar que o isolacionismo pode ser provocado não só por um afastamento latente dos assuntos globais, mas também pelo uso bastante imprudente do poder duro e do poder suave da América no cenário mundial.
It is important to remember that isolationism can be triggered not only by a potential retreat from global affairs, but also by the rather imprudent use of America s hard and soft power on the world stage.
Elas têm de desenvolver a visão que têm de uma nova economia mundial, para além das queixas sobre a sua estrutura de poder assimétrico.
They have to develop their vision of a new global economy, beyond complaints about its asymmetric power structure.
Ao se tornar ele mesmo um poder, o Wikileaks não deveria criar mecanismos de auto vigilância e auto responsabilização frente à opinião pública mundial?
While it becomes a power, shouldn t WL create a mechanism of accountability by the public opinion?
O senhor ministro Dumas disse A ONU e o Conselho de Segurança são os novos legisladores, o novo poder legislativo da nova ordem mundial .
Yes, we can and must do everything possible to bring about a political solution in the Gulf.
Campeão da Liga Mundial e do Mundial 2006 e do Mundial de 2010.
He was named the MVP of 2010 World Championship and 2010 World League.
Grupo Banco Mundial Deve se saber distinguir o Banco Mundial do Grupo Banco Mundial.
The World Bank or the World Bank Group is also a sitting observer in the United Nations Development Group.
Ora eu julgo que devemos actualmente actuar a nível comunitário dentro do FMI e do Banco Mundial, porém eu não tenciono aproveitar me deste relatório, com vista a poder me distanciar da política do FMI e do Banco Mundial.
the European Community to devote 0.7 of their GDP to development policies, and I continue to believe that the inclusion of the European Development Fund in the Community budget would enhance the Community nature of our actions.
Considero que a UE está fundamentalmente interessada em poder comercializar os seus produtos alimentares num mercado mundial que funcione bem, em conformidade com as discussões actualmente em curso na Conferência Mundial da Alimentação e com os objectivos da OMC.
I believe that the EU, in accordance with the discussions now being conducted at the World Food Conference and in accordance with the WTO's ambitions, has a crucial interest in being able to sell its food on a functioning world market.
Embora pesquisas recentes sugiram que o Japão mantém um poder suave considerável a nível mundial, não é isso que acontece nos seus vizinhos mais próximos.
While recent polls suggest that Japan retains substantial soft power globally, this is not the case in its immediate neighborhood.
Enquanto isso, a distribuição mundial do poder econômico e da influência política passa por acelerada reconfiguração, criando condições para o surgimento de uma ordem multipolar.
Meanwhile, the global distribution of economic and political power has undergone a radical reconfiguration, setting the stage for the emergence of a multipolar international order.
Narjes rantia de a Comunidade poder representar um papel á sua altura, a nível do concerto mundial, só poderá estar num sólido programa nuclear europeu.
Linkohr qualitative aspect of this programme, namely that pro gress is to be assessed whilst the research work is going on, and not after it is completed.
Senhor Presidente da Comissão, é evidente que a situação mundial é grave, mas justamente, porque é que nós, Comunidade, não havemos de poder enfrentá la?
I make no secret of my disappointment. Why should I be disappointed ?
Pela primeira vez, desde a Segunda Guerra Mundial, um partido abertamente pro nazi, racista e xenófobo está às portas do poder num país da Europa.
For the first time since the Second World War, a party which is openly pro Nazi, racist and xenophobic has gained access to power in a European country.
A Europa ainda está longe de poder tomar as rédeas da economia mundial, agora que a liderança dos Estados Unidos parece ter afrouxado um pouco.
It is not yet the case not by a long chalk that Europe can lead the world economy now that US leadership has temporarily lapsed.
Não precisa pois do opróbrio que advirá da opinião pública mundial se arruinar o processo democrático, o poder judicial independente e a liberdade de expressão.
It does not need the opprobrium that will come from world opinion if it makes a mess of its democratic processes, its independent judiciary and its freedom of speech.
Mundial
Worldwide
Segunda Guerra Mundial Nazismo Quando Hitler chegou ao poder e iniciou o expansionismo militar, von Brauchitsch foi nomeado chefe do Distrito Militar da Prússia do Leste.
Nazi Germany In 1933, Adolf Hitler and his Nazi Party came to power and began to expand the military, in order to realize Hitler's military ambitions.
Cálculo básico de paridades o cálculo de paridades do poder de compra é organizado, a nível mundial, pelo Projecto de Comparação Internacional (PCI) das Nações Unidas.
Basic calculation of parities the calculation of purchasing power parities is organized at world level by the International Comparison Project (ICP) of the Untied Nations.
Cálculo básico de paridades o cálculo de paridades do poder de compra é organizado, a nível mundial, pelo Projecto de Comparação Internacional (PCI) das Nações Unidas.
Basic calculation of parities the calculation of purchasing power parities is organized at world level by the International Comparison Project (ICP) of the United Nations.
Não existiam, à escala mundial, nem o número necessário de especialistas, por exemplo i toxicólogos qualificados, nem capacidades laboratoriais para se poder executar as análises correspondentes.
When the Agency has been up and running for a few years and its purpose and nature have been decided more clearly, I am certain that the Commission will
Sem a globalização exacerbada e sem o mercado mundial, a doença e a forma como se julga poder combatê la jamais teriam atraído tanta a atenção.
Without extreme globalisation and the world market the disease and the way in which people believe they can combat it would never have attracted so much attention.
Neste momento, o contributo da Europa para o equilíbrio mundial não se consolidará no poder de bloqueio que houve quem quisesse instituir este fim de semana.
Now, Europe s contribution to the world balance will not be consolidated on the blocking power some wanted to introduce this weekend.
De acordo com o Fundo Monetário Internacional, o PIB dos Estados Unidos de 14,4 trilhões de dólares representa 24 do produto interno bruto mundial no mercado de câmbio e quase 21 do produto interno bruto mundial em paridade do poder de compra (PPC).
According to the International Monetary Fund, the U.S. GDP of 16.8 trillion constitutes 24 of the gross world product at market exchange rates and over 19 of the gross world product at purchasing power parity (PPP).

 

Pesquisas relacionadas : Nota Mundial - Fome Mundial - Contrato Mundial - Escala Mundial - Referência Mundial - Ordem Mundial - Atribuição Mundial - Banco Mundial - Turnê Mundial - Custódia Mundial - Visão Mundial - Dominação Mundial - Cúpula Mundial