Tradução de "poderes extraordinários" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Poderes extraordinários - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As pessoas com lesões cerebrais por vezes... desenvolvem poderes mentais paranormais extraordinários. | People with brain injuries sometimes develop supernormal mental powers that are quite extraordinary. |
Proporcionar estes extraordinários poderes no impulso de uma medida de liberalização é extremamente incorrecto. | Slipping through these huge powers in the slipstream of a liberalisation measure is quite inappropriate. |
Na verdade, aqueles com os super poderes mais extraordinários são as crianças que sorriem mais de 400 vezes por dia. | In fact, those with the most amazing superpowers are actually children, who smile as many as 400 times per day. |
Apesar da oposição federalista, as Cortes concederam lhe poderes extraordinários para governar, após o qual se encerraram as Cortes a 20 de Setembro. | In spite of the federalist opposition, the Cortes conceded to him extraordinary powers to govern, after which they closed the Cortes on 20 September. |
Vocês são extraordinários. | You're extraordinary. |
Vós sois extraordinários. | You're extraordinary. |
Podem ser extraordinários. | You can be extraordinary. |
Os resultados foram extraordinários. | The results were quite extraordinary. |
Estes são tempos extraordinários. | These are extraordinary times. |
E os fósseis são extraordinários. | And the fossils are extraordinary. |
Os resultados foram francamente extraordinários | The results were quite extraordinary. |
Temos alguns dados estatísticos extraordinários. | We have some amazing statistics. |
Efectua feitos extraordinários de memória. | Demonstrates amazing feats of memory. |
Mas os extraordinários têm o direito de transgredir a lei, porque são extraordinários, não é verdade? | But extraordinary men have the right to transgress the law because they're extraordinary, isn't that right ? |
Ou seja, estes são números extraordinários. | I mean, these are extraordinary numbers. |
Para tal, são exigidos pagamentos extraordinários. | I fully agree that we should release the old appropriations. |
Os progressos da ciência são extraordinários. | Scientific advances are mind boggling. |
Madame Lawrence, os ingleses são extraordinários. | Oh, Madame Lawrence, you English are extraordinaire. Ah! |
Os últimos 40 anos têm sido extraordinários. | The last 40 years have been extraordinary times. |
Penso que os astrolábios são simplesmente extraordinários. | So, it's I think astrolabes are just remarkable devices. |
Todos os membros têm habilidades e equipamentos extraordinários. | All members have extraordinary abilities and equipment. |
Podem voltar aos seus escritos, são bastante extraordinários. | You can go back to his writings it's quite extraordinary. |
Acontece que estes são extraordinários para a segurança. | And it turns out that these are quite remarkable for safety. |
O relatório fornece alguns factos, e números extraordinários. | It gives us an opportunity to review the situation regarding a common energy policy. |
Mas um dos mais extraordinários é o Rotary International. | But one of the most extraordinary is Rotary International. |
Mas os desequilíbrios económicos da China são igualmente extraordinários. | But China s economic imbalances are also stupendous. |
E Deus pelas mãos de Paulo fazia milagres extraordinários, | God worked special miracles by the hands of Paul, |
E Deus pelas mãos de Paulo fazia milagres extraordinários, | And God wrought special miracles by the hands of Paul |
Os progressos registados no caminho da adesão são extraordinários. | We have already seen extraordinary progress along the road to accession. |
Todos estes indivíduos extraordinários têm a minha admiração e gratidão. | All of these amazing individuals have my admiration and gratitude. |
É preciso conseguir uma distribuição equitativa dos custos extraordinários incorridos. | We need an equitable distribution of the extra cost that has been incurred. |
Os marinheiros gregos são extraordinários e conhecidos pela sua qualidade. | Greek sailors are excellent and famous for being of a high standard. |
Trata se de custos extraordinários que têm que ser cobertos. | The costs related to this issue are exceptional and have to be covered. |
Crie extraordinários layouts com qualidade profissional a partir das suas fotos | Create beautiful and professional photo layouts from your photos |
E aqui está o projeto de Cutkosky e seus extraordinários estudantes. | And here's Cutkosky's and his amazing students' design. |
Sua fama cresceu, impulsionada particularmente pelos seus extraordinários feitos de levitação. | Home's fame grew, fuelled by his ostensible feats of levitation. |
Se você olhar de perto, você pode ver alguns detalhes extraordinários. | If you look closely, you can see some extraordinary detail. |
Esse é um dos registros mais extraordinários na história da guerra moderna. | That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare. |
E poderão ver os resultados de uma nova geração de alunos extraordinários. | And you'll be able to see the results from a new generation of amazing students. |
Este é um dos mais extraordinários registos na história da guerra moderna. | That is one of the most extraordinary records in the history of modern warfare. |
Este deve ser um dos homens extraordinários que descreve no seu artigo. | This must be one of the extraordinary men you describe in your article. |
Ele ainda estava, como sempre, profundamente atraído pelo estudo do crime, e ocupou o seu faculdades imensa e poderes extraordinários de observação em seguir aqueles pistas, e esclarecer os mistérios que tinha sido abandonado tão desesperada pela polícia oficial. | He was still, as ever, deeply attracted by the study of crime, and occupied his immense faculties and extraordinary powers of observation in following out those clues, and clearing up those mysteries which had been abandoned as hopeless by the official police. |
Desfrute de água potável de qualidade com HomePure e sinta os benefícios extraordinários. | Enjoy drinking the quality drinking water from HomePure and experience its tremendous benefits. |
Em conclusão, creio que todos os objectivos da Convenção de Lomé são extraordinários. | There is too little conditionality and room for own elaboration. |
Tivemos de usar meios extraordinários, como a Comissão Temporária para a Reunificação Alemã. | German unification is taking place in parallel with the movement towards a united Europe. |
Pesquisas relacionadas : Encargos Extraordinários - Custos Extraordinários - Casos Extraordinários - Meios Extraordinários - Tempos Extraordinários - Efeitos Extraordinários - Retornos Extraordinários - Resultados Extraordinários - Esforços Extraordinários - Itens Extraordinários - Custos Extraordinários - Encargos Extraordinários - Benefícios Extraordinários - Investimentos Extraordinários