Tradução de "ponto de partida fundamental" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Partida - tradução : Ponto - tradução : Fundamental - tradução : Partida - tradução : Ponto - tradução : Ponto - tradução : Ponto - tradução : Ponto de partida fundamental - tradução : Ponto de partida fundamental - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Weber indicar um ponto de partida não um ponto de partida teórico, um ponto de partida público, um ponto de partida demagógico para a luta contra a degradação do meio ambiente. | I am more than happy to repeat now what I said at the last partsession of Parliament, for it is just as true as it was in January. |
O conceito mais fundamental e ponto de partida para o pensamento crítico é realmente entender o que estamos falando. | It's a fact that water flows downhill and that plants grow towards the sunlight. The starting point in analyzing information is to understand what are the facts that are relevant to the discussion. An assertion is a statement that's held to be true. |
Ao ponto de partida. | Right back where we started. |
Que é nosso y ponto de partida, sobre nosso acabamento x ponto menos nosso x ponto de partida. | That's our starting y point, over our finishing x point minus our starting x point. |
Mas esse texto fundamental tem de ser um ponto de partida para uma nova Europa e não um fim em si. | This fundamental text must, however, be a point of departure for a new Europe and not an end in itself. |
É um ponto de partida. | That is something we must avoid at all costs. |
Voltámos ao ponto de partida. | We're right back where we started. |
Voltamos ao ponto de partida. | I guess we're right back where we started from . Well, I've seen all I want. |
Não importa o ponto de partida. | Starting point didn't matter. |
É um ponto de partida arbitrário. | It's an arbitrary starting point. |
Que é nosso ponto de partida. | That's our starting point. |
e voltar ao ponto de partida... | and return to the point of departure... |
Glicose foi nosso ponto de partida. | Glucose was our starting point. |
Foi um belo ponto de partida. | This was a good starting point. |
Qual será o ponto de partida? | What should our point of departure be? |
Esse foi o ponto de partida. | That was the point of departure. |
Este era o ponto de partida. | That was the starting point. |
Estou no ponto de partida, Julia. | I'm back where I was, Julia. |
Mas é um bom ponto de partida. | But that's a good starting point. |
É uma ponto de partida muito estranho. | Now, this is a very strange starting point. |
Este é, portanto, o ponto de partida. | So this is a beginning point. |
E isso é um ponto de partida. | And so that is a beginning. |
Esse é o primeiro ponto de partida. | That is the first prerequisite. |
Este é um ponto de partida realista. | This is a realistic approach. |
Esse deve ser o ponto de partida. | That must be the basic principle. |
Foi criado um bom ponto de partida. | A good starting point has been created. |
Essas pessoas precisam de um ponto de partida. | These people need a starting point. |
Trata se de um ponto de partida notável. | This is a significant starting point. |
De momento, voltou ao seu ponto de partida. | At present, it has returned to its starting point. |
Parece me um ponto fundamental. | I think that this is a fundamental point. |
Então, vamos tomar isso como ponto de partida. | So let's take this as the starting point. |
Porém, volta ao ponto de partida mais rapidamente. | However, they return to baseline a lot sooner. |
O Egito é um bom ponto de partida. | Well, Egypt is a good starting point. |
Vamos tomar isso como um ponto de partida. | Let's take this as a starting point. |
Os Balcãs eram um ótimo ponto de partida! | And the Balkans was a fabulous place to start. |
Este é pois o nosso ponto de partida. | This is especially true of the South of the Community. |
Foi esse o ponto de partida das negociações. | We agreed last year with the United States that we would no longer grant those subsidies after May 1992. |
O relatório é um bom ponto de partida. | It is a good start. |
A terminar, voltarei ao meu ponto de partida. | My last point is to end where I began. |
Estão a voltar para o ponto de partida. | They're going back now, up to the starting post. |
Esse tem de ser o nosso ponto de partida. | That must be our starting point. |
Tratar se ia de um novo ponto de partida. | That would be a new departure. |
Este é um ponto fundamental. | This is a key point. |
Isto é um ponto fundamental. | This is an essential point. |
Este é um ponto fundamental. | This is an absolutely fundamental point. |
Pesquisas relacionadas : Ponto Fundamental - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida - Ponto De Partida