Tradução de "por acidente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Acidente - tradução : Acidente - tradução : Acidente - tradução : Por acidente - tradução : Acidente - tradução : Por acidente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
disparou por acidente... | ...when the gun went off by accident in my hand... |
Disparou por acidente. | It went off. |
Não aconteceu por acidente. | It didn't happen by accident. |
por acidente de trabalho | for an accident at work |
Decapitação também pode acontecer por acidente, através de uma explosão, acidente automobilístico ou industrial ou outro acidente violento. | Accidental decapitation can be the result of an explosion, car or industrial accident, improperly administered execution by hanging or other violent injury. |
A arma disparou por acidente. | The gun went off by accident. |
Eu responderei por esse acidente. | I'll answer for this accident. |
Ele bebeu detergente por acidente. | He drank detergent by accident. |
Bom, não foi por acidente. | Well it wasn't by accident. |
Talvez tenha sido por acidente. | Maybe it was an accident. |
Eu acabei por me tornar físico por acidente. | I ended up in physics by accident. |
A explosão foi produzida por acidente. | The explosion came about by accident. |
Ficou cego por causa do acidente. | He went blind from the accident. |
Fui acidente livre por 10 anos. | I've been accident free for 10 years. |
Agora só o apanham por acidente. | They'll only get him by accident now. |
Quando me apanhou, foi por acidente. | The time he caught me was an accident. |
A primeira pista apareceu por acidente. | Well, the first clue came quite by accident. |
A maioria das descobertas foi por acidente. | Mostly discoveries made by accident. |
Eu me tornei um inventor por acidente. | I became an inventor by accident. |
Eu a encontrei na loja por acidente. | I met her in the store by accident. |
Ele ficou cego por causa do acidente. | He went blind from the accident. |
Lamento muito por ter causado o acidente. | I'm very sorry for causing the accident. |
Lamento muito por ter causado o acidente. | I'm very sorry for having caused the accident. |
O engarrafamento foi causado por um acidente. | The traffic jam was caused by an accident. |
E havia milhões de mortes por acidente. | And there were millions of deaths from accidents. |
Nós estamos aqui apenas por um acidente! | We're just here by an accident! |
Estão sempre a ocorrer mortes por acidente. | There are always accidental deaths occurring. |
Ele atingiuse a si mesmo, por acidente. | He shot himself by accident. |
Suponho que vieste por causa do acidente. | I suppose you've come about the unfortunate accident this morning. Was he married? |
Encontramse por acidente onde ninguém os vê. | They meet by accident where no one sees them. |
Ontem, quando deixei cair a sopa por acidente em cima de si não foi nenhum acidente. | Well, last night, when I dropped the soup on you by accident it wasn't no accident. |
O convite aconteceu por acidente a estação esperava contactar Jimmy Eat World mas contactou a assesoria do Unwritten Law por acidente. | The invitation happened somewhat by accident, as the station was hoping to attract Jimmy Eat World but contacted Unwritten Law's management by mistake. |
Acidente cerebrovascular, acidente isquémico transitório, | Cerebrovascular accident, Transient ischaemic attack, |
Eu não inventei, e não aconteceu por acidente. | I haven't created it, and it's not happening by accident. |
Eles foram silenciados por um acidente histórico infeliz. | They were silenced by an unfortunate accident of history. |
Eles enviaram minha maleta para Londres por acidente. | They sent my suitcase to London by mistake. |
E por algum acidente, o fogo se alastrou. | The fire was an accident. |
Acidente vascular cerebral, acidente isquémico transitório | Stroke, transient ischaemic attack |
Acidente cerebrovascular Acidente isquémico transitório Tremor | Cerebrovascular accident Transient ischaemic attack Tremor |
Você quebrou a janela de propósito ou por acidente? | Did you break the window on purpose or by accident? |
O dia da demonstração não foi escolhido por acidente. | The day of the demonstration was not chosen by accident. |
Foi por acidente que nós nos conhecemos na loja. | It was just by accident that we met at the store. |
A explosão foi causada por um acidente de carro. | The explosion was cause by a car accident. |
O trem se atrasou por causa de um acidente. | The train was late because of an accident. |
Eles foram silenciados por um infeliz acidente da História. | They were silenced by an unfortunate accident of history. |
Pesquisas relacionadas : Aconteceu Por Acidente - Descoberto Por Acidente - Acontece Por Acidente - Quase Por Acidente - Por Um Acidente - Causados por Acidente - Apenas Por Acidente - Morte Por Acidente - Ocorrer Por Acidente - Encontrados Por Acidente