Tradução de "por incidente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Incidente - tradução : Por incidente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por dentro do incidente
Inside the Incident
Nós brincamos com ele por causa desse incidente.
We made fun of him over this incident.
Uma recompensa foi oferecida por informações pertinentes ao incidente.
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
O jogo final foi marcado por um incidente feio.
The final game was marred by an ugly incident.
Podemos dar por ultrapassado este incidente, como é natural.
We can consider this incident over, as is natural.
Um incidente.
Our faulty rudder's put us on a reef.
Por sorte o ato estava bem organizado e não houve incidente.
Luckily the act was well organized and there was no incident.
Mas,infelizmente,a minha alegria está ensombrada por um doloroso incidente.
But my joy has been crushed by a painful accident.
Explicarei o incidente.
I'll explain the incident.
O ângulo incidente.
The incident angle.
Em um incidente,
In one incident,
Foi um incidente.
We heard the shot. Just a slight accident.
Incidente grave 1
Serious incident 1
Foi um pequeno incidente.
It was a small incident.
Fadil sobreviveu ao incidente.
Fadil survived the incident.
E o incidente em
And the incidente in
Chamemos lhe luz incidente.
So let's just call that the incident intensity.
versus a luz incidente.
Or ways of measuring how much light is transmitted versus how much was put in.
Este incidente seria previsível?
Was this a predictable event?
Lamento, naturalmente, este incidente.
Naturally, I regret this incident.
Isso provocou um incidente.
That caused a row.
Aconteceu um grave incidente
An extremely serious incident has occurred.
O incidente está resolvido!
The incident's over!
O incidente está resolvido!
That's it, the incident's over
Por isso, vamos manter entre nós aquele incidente da arma lá em cima.
So that incident with me and the gun on the asteroid, let's keep that under wraps, all right?
É imperativo restabelecer essas boas relações, razão por que lamentamos vivamente o incidente.
It is imperative to restore good relations, and we therefore deplore this incident most strongly.
Contudo, a Irlanda está a pagar um enorme preço por este incidente único.
But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
Havia algo estranho no incidente.
There was something weird about the incident.
Sempre me lembrarei deste incidente.
I'll remember this incident forever.
Nunca me esquecerei deste incidente.
I'll never forget this incident.
Ninguém se feriu no incidente.
No one was hurt in the incident.
Foi considerado um incidente imprevisível.
It was deemed to be an unpredictable event.
Gostaria que verificasse este incidente.
If you would care to verify the incident, pray do so.
Gravidade do acidente ou incidente
the seriousness of the accident or incident
Após o incidente, Paulo da Portela jamais desfilou novamente por sua escola do coração.
After this, Paulo da Portela never paraded for his school.
Presidente. (FR) Senhora Primeiro Ministro, peço desculpa por este incidente. I am very sorry.
PRESIDENT. We have now reached the time scheduled for the next item.
É por isso que os chineses não querem que isto seja um incidente internacional.
That's why the Chinese can't turn this into an international incident.
O Estado da instalação pode limitar a responsabilidade do operador por cada incidente nuclear
The liability of the operator may be limited by the Installation State for any one nuclear incident, either
五岳散人 Obviamente, o incidente enfureceu o público e todo o incidente vai se intensificar.
五岳散人 Obviously, the incident infuriated the public and the whole incident is only going to intensify.
Transmitiremos, por conseguinte, os nossos protestos a todos os responsáveis por este incidente, para que não se repita.
We shall therefore pass on your complaint to all those responsible for this incident to prevent it from happening again.
Você ainda precisa relatar o incidente.
Woman You still have to report the incident.
Foi assim que o incidente ocorreu.
This is how the incident happened.
Ele descreveu o incidente em detalhes.
He described the incident in detail.
Notícias do incidente se espalharam rapidamente.
Word of the incident spread quickly.
Notícias do incidente espalharam se rapidamente.
Word of the incident spread quickly.

 

Pesquisas relacionadas : Por Este Incidente - Pagamento Por Incidente - Por Apoio Incidente - Onda Incidente - Incidente Sobre - Energia Incidente - Feixe Incidente - Incidente Gravável - Cena Incidente - Incidente Fatal - Apoio Incidente - Verificação Incidente - Data Incidente