Tradução de "por um longo tiro" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tiro - tradução : Longo - tradução : Longo - tradução : Tiro - tradução : Tiro - tradução : Por um longo tiro - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sabem, é um tiro muito longo. | You know, this is too long shot. |
Gandhi foi morto por um tiro. | Gandhi was shot dead. |
Levou um tiro por minha causa. | Getting yourself shot for me. |
Teve sorte por não levar um tiro. | You were lucky I didn't take a shot at you, that's all. |
Hey Jenny, obrigado por me dar um tiro. | Hey, Jenny, thanks for giving me a shot. |
Obrigado por não me ter dado um tiro. | Thanks for not shooting me. |
Talvez eu me dê um tiro, por trazêla. | Maybe I should shoot myself for bringing her. |
Um... tiro? ! | A shot ...? |
Tom levou um tiro na cabeça por um franco atirador. | Tom got shot in the head by a sniper. |
Que é essencialmente um tiro de escopeta saindo por um canhão. | And it's essentially like a shotgun coming out of a canon. |
Vamos, um tiro. | Come on, one shot. |
Ouviste um tiro? | Did you hear a shot? |
Disparar um tiro. | Fire a shot. |
Foi um tiro. | That was a shot. |
Levou um tiro. | He's been shot up a little. |
Um tiro soou! | A shot rang out! |
Dálhe um tiro. | Let him have it. |
Um tiro falhado. | A miss. |
Por que se tentasse... você davalhe um tiro pelas costas. | For if he did you would shoot him in the back. |
Mas levará um tiro nas costas se continuar por aqui. | But you're going to bullet in the back if you stay around here. |
Contudo, um tiro de um portal não passa por um portal aberto o tiro simplesmente falhará ou resultará num portal criado em uma posição desalinhada. | However, a portal shot cannot pass through an open portal it will simply deactivate or create a new portal in an offset position. |
Não levei um tiro. | I didn t get shot. |
Você levou um tiro? | Have you been shot? |
Tom levou um tiro. | Tom has been shot. |
Nós ouvimos um tiro. | We heard a gunshot. |
Não levei um tiro. | I didn't get shot. |
Pareceu ser um tiro. | That sounded like a shot. |
Não foi um tiro. | He wasn't shot. |
Quer receber um tiro? | Think I wanna get you shot? |
Só levei um tiro. | Well, shot up a bit. |
Não ouviste um tiro? | Did you hear a shot? |
Foi um tiro excelente. | Real pretty shot. |
Minutos depois um tiro! | Minutes later a shot! |
Nem um só tiro. | Haven't fired a shot yet, sir. |
Queres levar um tiro? | Want to get shot? |
Eu ouvi um tiro. | I heard a shot! |
A última coisa de que me lembro, foi de levar um tiro. Um tiro? | The last thing I remember was I was shot. |
Durante a ação, Billy foi ferido por um tiro na perna. | He was mistaken for McCarty and was shot down by the posse. |
Este homem, por exemplo, Mullah Mustafa, tentou dar me um tiro. | This man, for example, Mullah Mustafa, tried to shoot me. |
Cadell levou um tiro numa perna na guerra por ser corajoso. | Mr Cadell got a bad leg in the war for his courage. |
Por que não ficou lá até levar um tiro na outra? | Why didn't he stay there till the other leg was shot off? |
Espero que sim! Parece que vou levar um tiro por isso. | I hope so, it looks like I'm going to get shot for it. |
Tiro desportivo Guarapuava possui um moderno centro de treinamento de tiro desportivo. | Shooting Guarapuava has one of the most modern training center for shooting sports in the country. |
Não haverá nenhum tiro por aqui. | There's not gonna be any shooting' around here. |
Nunca vi um tiro assim. | I've never seen a shot like that. |
Pesquisas relacionadas : Um Tiro Longo - Tiro Longo - Tiro Longo - Tiro Longo Médio - Tiro Longo Distância - Um Tiro - Passado Por Um Longo - Morte Por Tiro - De Longo Alcance Tiro - Levar Um Tiro - Tiro Um Vídeo - Tem Um Tiro - Capturar Um Tiro - Puxar Um Tiro