Tradução de "portanto esta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Está - tradução :
Its

Esta - tradução : Portanto - tradução :
Palavras-chave : Dead Okay Still Therefore Make

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Portanto, esta é 1.344.
So this is 1,344.
Portanto, esta é difícil.
So that's a tough one.
Portanto, esta é uma.
So this is a.
Portanto esta parceria é
So this partnership is
Rejeitamos portanto esta proposta.
We therefore reject this proposal.
Portanto esta era a nossa molécula original. Portanto esta era a nossa molécula original.
So this was our original molecule.
Portanto, temos visões como esta, como esta e como esta.
So we have visions like this. We have visions like this. We have visions like this.
Portanto, esta afirmação é equivalente a esta afirmação.
So this statement is equivalent to this statement.
Portanto, esta é a 2p3.
So this is 2p3. Let me write that down.
Portanto, esta história de Deus
So this g d story
Portanto, esta foi o lúmen.
So this was the lumen.
Portanto, esta é essa história.
So this is that story.
Portanto, esta é a filmagem.
So this is the shot.
Portanto, esta é a minha.
So, this is mine.
Portanto, esta é a classe.
So this is the grade.
Portanto, agora recebo esta pergunta
So now I also get this question
Portanto, esta é Arlene Saxenhouse.
So this is Arlene Saxenhouse.
Votaremos, portanto, contra esta resolução.
Environment, Public Health and Consumer Protection (Doc.
Portanto, votarei contra esta resolução.
I shall therefore vote against this resolution.
Não aceitaríamos portanto esta alteração.
So we would prefer not to accept this amendment.
Cumprirei, portanto, esta dupla missão.
I can perform this dual task.
Esta ignorância é, portanto, indescritível!
This ignorance really is staggering.
Votaremos, portanto, contra esta alteração.
We shall therefore vote against this amendment.
Portanto, aproveitem esta oportunidade, cambada!
So make the most of it, you weasels!
Portanto, esta é uma situação assustadora.
So, this is an astounding table.
Portanto, esta é a minha teoria.
She told me that when she was with you, she would wake up at night in a panic, thinking, Is this all there is? Wow. She told you everything, huh?
Portanto, esta é uma situação desequilibrada.
Therefore this is an unbalanced situation.
Portanto, esta é a ideia pequena.
So that's the little idea.
Portanto, precisamos de repensar esta ideia.
And so we need to rethink this idea.
Portanto, esta é a sua aparência.
So here's how it looks.
Portanto, esta é a opção B.
So this is the choice B.
Portanto, esta é a mesma coisa.
So this is the same thing.
Portanto, esta foi muito mais fácil.
So this was a lot easier.
Portanto, esta é definitivamente uma solução.
So this is definitely a solution.
Portanto, esta vertente aqui códigos ACTG.
So this strand right here codes ACTG.
Portanto, como se utiliza esta ferramenta?
So how do you actually use the tool?
Portanto, esta associação deve ser evitada.
Therefore this combination must be avoided.
Portanto, esta associação não é recomendada.
Therefore, this combination is not recommended.
Não posso, portanto, aceitar esta alteração.
This I can accept.
Felicitamo nos, portanto, com esta decisão.
We therefore welcome this decision.
Não poderemos, portanto, aceitar esta alteração.
We therefore cannot accept this amendment.
Queremos, portanto, manifestar abertamente esta preocupação.
As I say, on the whole of the Commission's proposal opinion expressed in the Committee on the Environment has been absolutely positive.
Há, portanto, que salvaguardar esta noção.
Some 2600 flights are delayed in Europe every day.
Esta é, portanto, a primeira observação.
If you meant you thought the matter should be concluded at the beginning of November, I should be very pleased.
Esta proposta pode, portanto, ser adoptada.
This proposal can therefore be approved.

 

Pesquisas relacionadas : Portanto, Esta - Portanto, Também - Tem, Portanto, - Foi, Portanto, - Portanto, Também - Que, Portanto, - Portanto, São - Que, Portanto, - Portanto, São - Deve, Portanto, - Portanto, Tanto - Portanto, Menos - Portanto, Poderia - E, Portanto,