Tradução de "pouco difícil" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pouco - tradução : Difícil - tradução : Difícil - tradução : Difícil - tradução : Pouco - tradução : Pouco - tradução : Díficil - tradução : Pouco difícil - tradução : Difícil - tradução : Pouco difícil - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Este é um pouco mais difícil. | This one's a little harder. |
Esta é um pouco mais difícil. | This one's a little harder. |
É um pouco difícil de aceitar. | It's a little hard to take. |
Próxima pergunta, um pouco mais difícil. | Next question, a little bit harder. |
Vamos fazer um pouco mais difícil. | Let's do a slightly harder one. |
É um pouco difícil de ver. | It's a little hard to see. |
É um pouco difícil de explicar. | It's rather difficult to explain. |
Neste momento é um pouco difícil. | It's not too easy right now. |
Isso seria um pouco difícil, Gretchen. | That'll be a little difficult, Gretchen. |
Vamos tentar algo um pouco mais difícil. | Let's try something a little bit harder. |
Vamos fazer algo um pouco mais difícil. | Let's do something a little more difficult. |
Essa aqui é um pouco mais difícil. | This one's a little harder. |
Esse aqui é um pouco mais difícil. | This one's a little harder. |
Vamos fazer um um pouco mais difícil. | In this case, we're distributing the x now onto the x minus 3. We're going to distribute the 2 onto the x minus 3. You might be used to seeing the x on the other side, but either way, we're just multiplying it. |
Então ele fica um pouco mais difícil. | Then it gets a little harder. |
Pouco sabemos, é um problema muito difícil. | And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem. |
É um pouco difícil para um estranho. | It's a little difficult for a stranger. |
AK Um pouco lento e difícil de trabalhar. | AK A little slow, and it was just hard to work. |
Eu gosto disso. Agora um pouco mais difícil. | I liked it. Now, a little more difficult. |
Isso é um pouco difícil de se assistir. | This is a little hard to watch. |
Pessoalmente, acho isso um pouco difícil de engolir. | Personally, I find that a little difficult to swallow. |
Anteriores instalações revelaram se difícil ou pouco confiáveis. | Earlier installations proved difficult or unreliable. |
Deixe me fazer uma pergunta um pouco difícil. | Which is 1 2 tangent of x. Now when is this true? |
Isso é um pouco difícil de interpretar assim | That's a little bit hard to interpret so |
A outra questão é um pouco mais difícil. | The other question is a little bit harder. |
Estes números são um pouco difícil de interpretar. | These numbers are a little hard to interpret. |
Esta parte é um pouco difícil de entender. | This is a bit hard to understand. |
Parece um pouco difícil, mas daqui a pouco tudo vai ficar mais fácil. | I know I'm going to confuse you a lot, but that's just so how everything looks that's so everything looks easier later on. |
Os Tratados são pouco acessíveis, por vezes contraditórios, de difícil leitura e pouco inspiradores. | The Treaties are difficult to understand, at times contradictory, difficult to read and uninspiring. |
E é um pouco difícil conseguir essas pequenas mudanças. | It's quite hard, actually, to get those very small changes. |
E este vai ser um pouco difícil visualize aqui. | And this is going to be a little hard to visualize over here. |
Pete! lt i gt Sim, é um pouco difícil... | PETE! |
É um pouco mais difícil para quebrá lo solto. | It's a little harder to break it loose. |
É difícil, com tão pouco pessoal, mas fizeram no. | It is difficult with a small staff to manage this but they have done so. |
Ás vezes é um pouco difícil de a conseguir. | Sometimes it's a little hard to get. |
A política é uma coisa difícil e muito frequentemente só se avança pouco a pouco. | Politics is like drilling through thick planks of wood and, far too often, the only way forward is bit by bit. |
Agora vamos fazer um que é um pouco pouco mais complicado, que nos permite pensar um pouco mais difícil. | Now let's do one that's a little bit more complicated, that allows us to think a little bit harder. |
Agora, este filme não é realmente bastante difícil. Então eu quis torná lo um pouco mais difícil. | Now this film isn't really hard enough, so I wanted to make it a little bit harder. |
A terceira configuração é um pouco mais difícil de entender. | The third configuration is a little harder to understand. |
Porque é um pouco mais difícil quando nós vemos isso. | Because this is a little bit more daunting when you see it here. |
Não é... É um pouco difícil de se conseguir ver. | And it's it's not it's kind of hard to see. |
Apaguemos isso e vamos fazer outra um pouco mais difícil. | Erase the thing. Here you go. Let's do a slightly harder one. |
Agora vamos fazer disso um problema um pouco mais difícil. | And that should be intuitive for you, hopefully, because when we just did area under a curve, that's how we would figure out the area of this green area. |
E será um pouco mais difícil descobrir os pontos limite. | And we get three crazy numbers, and this shows you that this would have been very hard to solve analytically if you have a normal brain. So let's see. There are three places where y equals negative 2 intersects y is equal to x to the third minus 4x. |
Presidente. Estamos, sem dúvida, numa situa ção um pouco difícil. | PRESIDENT. We are undoubtedly in a rather difficult position. |
Pesquisas relacionadas : Um Pouco Difícil - Um Pouco Difícil - Um Pouco Difícil - Um Pouco Difícil - Um Pouco Difícil - Um Pouco Difícil - Um Pouco Difícil - A Pouco Difícil - Um Pouco Mais Difícil