Tradução de "pouco ou menos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pouco - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Pouco - tradução : Menos - tradução : Menos - tradução : Pouco - tradução : Pouco ou menos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pode ser um pouco mais ou um pouco menos. | Might be a little more, might be a little less. |
A metade dela ou pouco menos, | A half of it or a little less |
A metade dela ou pouco menos, | For half the night, or reduce some from it. |
A metade dela ou pouco menos, | (a half of it, or diminish a little, |
A metade dela ou pouco menos, | A half thereof, or abate a little thereof, |
A metade dela ou pouco menos, | Half of it, or a little less than that, |
A metade dela ou pouco menos, | For half of it, or reduce it a little. |
A metade dela ou pouco menos, | half of it, or reduce it a little |
A metade dela ou pouco menos, | A half thereof, or abate a little thereof |
A metade dela ou pouco menos, | a half, or reduce a little from that |
A metade dela ou pouco menos, | half the night, or a little less |
A metade dela ou pouco menos, | Half of it or subtract from it a little |
A metade dela ou pouco menos, | (Worship Him) for more or less than half of the night |
A metade dela ou pouco menos, | Half of it, or lessen it a little, |
A metade dela ou pouco menos, | It may be half the night or a little less than that |
A metade dela ou pouco menos, | Half of it, or a little less, |
Talvez um quarto, ou pouco menos. | Maybe a quart, or a little less. |
Marido Mais ou menos 112 C é um pouco preciso pra ser mais ou menos, né? | More or less 112C is a little precise to be more or less right... |
E a lista estava mais ou menos assim, pouco tempo atrás. | And the list looked something like this a little while ago. |
Um pouco menos. | A few less. |
Primeiro São efectivamente 13 kg de urânio, ou é um pouco mais ou menos? | Then we shall certainly have to take time enough to reflect over the consequences. |
Esse nível foi de 2,4 milhões de euros poderá ser um pouco mais ou um pouco menos. | This has been at a level of EUR 2.4 million it could be a little more or a little less. |
Frequentes (10 ou menos, mas superiores a 1 ) Pouco frequentes (1 ou menos, mas superiores a 0, 1 ) Raros (0, 1 ou menos, mas superiores a 0, 01 ) Muito raros (0, 01 ou menos) | Common ( 1 100 to 1 10) Uncommon ( 1 1,000 to 1 100)) Rare ( 1 10,000 to 1 1,000)) Very rare ( 1 10,000)) |
Então, um pouco de perspectiva mais ou menos 10.000 anos de perspectiva. | So, a little bit of perspective about 10,000 years of perspective. |
Um pouco, pelo menos. | For a little while, anyway. |
Se algo for um pouco igual, será um pouco menos 140 igual menos 140. | If something equals something, something minus 140 is going to equal something minus 140. |
Deverá ser próximo de 0.2 molar, ou, talvez, um pouco menos que 0.2M. | Then you could measure it, or you can actually figure it out algebraically. And so this will be pretty close to 0.2 molar, or a little bit less than 0.2 molar. |
Ou outra maneira de escrever isso 9,6 . Um pouco menos do que 10 . | Or another way it to write is 9.6 , a little less than 10 . |
Pelo menos, aquecenos um pouco. | That'd warm us up. |
Computadores, você pode fazer uma comparação mais ou menos paralela, aconteceram um pouco depois. | Computers you can look at a more or less parallel time line, happening of course a bit later. |
Portanto, a primeira opção consiste em tornarmo nos numa potência militar como os EUA, só que um pouco menos forte, um pouco menos imperialista, um pouco menos eficiente. | The first option is for us to become a military power like the USA, albeit rather less powerful, less imperialist and less efficient. |
Ouvimos pouco e entendemos menos ainda. | We hear very little, and we understand even less. |
Fala, mas um pouco menos agora. | Let's take it easy now. Just talk just a little lightly now. |
Era tudo menos simpático, há pouco. | He was anything but gentle a moment ago. |
Esperamos que não, ou pelo menos esperamos apenas tornar os milagres um pouco mais comuns. | We hope not, or maybe we just hope to make miracles a little more common. |
A Comunidade é deficitária em pouco mais ou menos 70 das suas necessidades de madeira. | I would add that, where financing is concerned, thought should not immediately turn to high Community subsidies. |
Pelo menos lavelhe os olhos ou alivie a barriga dele com um pouco de óleo . | At least, bathe his eyes or relieve his tummy with a little oil. |
Um disco de DVD, um único disco de DVD ou detém pouco menos de cinco gigabytes. | A DVD disc, a single layer DVD disc holds little less than five gigabytes. |
Algo um pouco mais livre, menos restrito. | Something a bit more free, less constrained. |
Agora há pouco menos de 2.000 comentários. | It now has just under 2,000 comments. |
Deve ser um pouco menos de 40. | It should be a little bit less than 40. |
Ela tiroume pouco e deume ainda menos. | She took so much and gave back so little. |
As classificações mais comuns limitam se em 5 estrelas e um pouco menos comum 3 ou 4. | Other guides now use up to four or five stars, with one star being the lowest rating. |
É nomeadamente o caso dos países menos avançados e dos que têm economias frágeis ou pouco diversificadas. | This is especially true of the least advanced countries and those with weak or not very diversified economies. |
Assim mais ou menos pode dizer que eles estão se separaram cerca de um terço e um terceiro e um terço, com o prédio sendo um pouco mais, transporte, sendo um pouco menos. Assim | So you can roughly say that they're split about a third and a third and a third, with building being a little more, transportation being a little less. |
Pesquisas relacionadas : Pouco Menos - Pouco Menos - Ou Menos - Ou Menos - Um Pouco Menos - Pouco Menos De - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Um Pouco Menos - Pouco Menos De - Pouco Menos De - Um Pouco Menos