Tradução de "pouso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pouso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não pouso. | I won't. |
O que um pouso. | What a landing. |
Europa, Marlin Cananéia, Pouso Alegre e Portal Trincheira. | References External links Official site |
É este o pequeno pouso elegante, gira e rola. | It's this elegant little land, twist and roll. |
Quando aterrissamos na zona de pouso, tudo havia mudado. | When we landed on the drop zone, everything had changed. |
Entretanto, nenhum pouso foi realizado e nenhuma amostra analisada. | However, no landing or sample returns have been attempted. |
Se não me pagares, então não pouso para ti. | If you won't pay me, then I won't pose for you. |
ou o restante da sequência de pouso não vai funcionar. | 'or the rest of the landing sequence wont work.' |
Então esses pensamentos não podem ter um lugar de pouso. | Then these thoughts cannot have a landing place. |
Ben, você poderia por favor procurar por uma písta de pouso? | Ben, could you please look for an airstrip? |
Mas isso é o mais proximo que conseguem de um pouso. | But it's the closest they can get to a landing. |
O campo de pouso da ilha agora está coberto de mato. | The airfield on the island is now covered with weeds. |
Pouso Redondo é um município brasileiro do estado de Santa Catarina. | Pouso Redondo is a municipality in the state of Santa Catarina in the South region of Brazil. |
Dia eu perguntar lhes, Jesus, como eu vê los de pouso | Day I ask them, geez, how I see them landing |
Olha como o avião está planando em direção ao campo de pouso! | Look how the plane is gliding toward the field! |
No Pólo Sul há uma grande base científica. Tem uma písta de pouso. | At the South Pole there's a big scientific base. There's an airstrip. |
Pouso Novo é um município brasileiro do estado do Rio Grande do Sul. | Pouso Novo is a municipality in the state Rio Grande do Sul, Brazil. |
Incidentes Em 21 de setembro de 2005, o vôo 292 da JetBlue realizou um pouso de emergência no Aeroporto Internacional de Los Angeles seguido de uma falha no sistema do trem de pouso. | September 21, 2005 Flight 292 en route from Burbank, California, to New York City performed an emergency landing at Los Angeles International Airport (pictured on the right) following a failure of the front landing gear during retraction when it turned 90 degrees. |
Senhoras e senhores, devido a um acidente no aeroporto, o nosso pouso será atrasado. | Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. |
O granizo acumulado no chão também pode ser perigoso para o pouso das aeronaves. | The hailstones accumulating on the ground can also be hazardous to landing aircraft. |
Trem de pouso ou trem de aterragem é um dos principais componentes do avião. | Landing gear is the undercarriage of an aircraft or spacecraft and is often referred to as such. |
Para proteger as asas durante o pouso, cada asa tem um esqui de titânio. | To protect the wings during landing, each wingtip has a titanium skid. |
Keyes sobrevive ao pouso forçado do Pillar of Autumn , mas é capturado pelos Covenant. | Keyes survives the Pillar of Autumn s crash landing, but is captured by the Covenant. |
Agora, quando eu vim da última vez, pouco após o pouso acho que foi tipo uns cem dias após o pouso eu lhes disse que estava surpreso pelos veículos estarem durando mais de cem dias. | Now, when I came last time, shortly after the landing I think it was, like, a hundred days after the landing I told you I was surprised that those Rovers are lasting even a hundred days. |
1971 Projeto Apollo Apollo 14 retorna à Terra depois do terceiro pouso humano na Lua. | 1971 Apollo program Apollo 14 returns to Earth after the third manned Moon landing. |
No entanto, Pouso Alto (Piracanjuba) não recebeu esse nome devido ser um ponto de hospedagem. | Piracanjuba is also the name of a fish (Brycon orbignyanus) common to the waters of the Plata River basin. |
Gonçalves é um município brasileiro do estado de Minas Gerais, na microrregião de Pouso Alegre. | Gonçalves, Minas Gerais is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
Munhoz é um município brasileiro do estado de Minas Gerais, na microrregião de Pouso Alegre. | Munhoz is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
Toledo é um município brasileiro do Estado de Minas Gerais, na microrregião de Pouso Alegre. | Toledo, Minas Gerais is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
Há milhares de pistas de pouso locais que não veem tantas operações com aeronaves como poderiam. | There are thousands of local airstrips that don't see nearly as many aircraft operations a day as they could. |
Bueno Brandão é um município brasileiro do estado de Minas Gerais, na microrregião de Pouso Alegre. | Bueno Brandão is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
O projeto culminou com o pouso da no solo lunar em 20 de julho de 1969. | Armstrong and Aldrin performed the first landing at the Sea of Tranquility at 20 17 40 UTC on July 20, 1969. |
Construído inteiramente de metal, era muito rápido e aerodinâmico, e também tinha trem de pouso retrátil. | Built entirely out of metal, it was very fast and aerodynamic, and had retractable landing gear. |
A primeira leva de insanos, veio através de um avião chamado 'Happy Landing'(O Pouso Alegre). | The town of Raphoe and the nearby village of St. Johnston, both in The Laggan, are the traditional strongholds of cricket within the county. |
Este Tu 154 foi utilizado porque a Buran necessitava de uma descida controlada para o pouso. | The Tu 154 was used because the Buran required a steep descent, and the Tu 154 was capable of replicating that. |
Entrada, descida e pouso, também chamada de EDL, é conhecida como os '7 minutos de terror'. | 'Entry, descent and landing, also known as EDL, is referred to as the '7 minutes of terror'.' |
Aliás, esse vídeo é bem preciso de como o pouso aconteceu, sabe, cerca de quatro anos atrás. | By the way, this video is pretty accurate of how the landing took place, you know, about four years ago. |
Elas caminharam dois dias para chegar à pista de pouso e viajaram de avião, riquixá e carroça. | They walked two days to reach the airstrip, and travelled in a plane, rickshaw and bullock cart for the very first time in their lives. |
Pouso Alto é um município na Microrregião de São Lourenço, no estado de Minas Gerais, no Brasil. | Pouso Alto (translation High Landing) is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
Sapucaí Mirim é um município da microrregião de Pouso Alegre, no estado de Minas Gerais, no Brasil. | Sapucaí Mirim is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
Earhart achou que o pneu direito pode ter explodido e ou o trem de pouso direito quebrou. | Earhart thought either the Electra's right tire had blown and or the right landing gear had collapsed. |
Em 1969, muitos campos de pouso do aeroporto também puderam hospedar pequenos jatos e outros tipos de aeronave. | By 1969, the airport's many landing grounds could also host small jets and DC 6B type aircraft. |
Às vezes, pequenos foguetes de pouso são acionados pouco antes do impacto para reduzir a velocidade de impacto. | Sometimes small landing rockets are fired just before impact to reduce the impact velocity. |
Com um GPS a bordo, ele pode navegar autonomamente. sendo resistente o bastante para um pouso autônomo, sem danos. | With on board GPS, it can navigate autonomously, and it is rugged enough to self land without damage. |
Nesta, um dos principais alvos foi a embaixada dos EUA e o campo de pouso de Tan Son Nhut. | Tan Son Nhut Air Base, in the northwestern part of the city, was attacked by three battalions. |
Pesquisas relacionadas : Pouso Forçado - Pouso Diversionista - Pouso Cego - Mat Pouso - Pouso Nível - Pós Pouso - Pouso Títulos - Pouso Forçado - Pouso Topo - Pouso Suave - Pouso Suave - Pouso Banco - Pouso Cabo - Pouso Chão