Tradução de "própria vontade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vontade - tradução : Própria vontade - tradução : Própria vontade - tradução : Própria - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por vontade própria?
Yes. Did she come of her own free will?
Pela sua própria vontade?
Of your own free will?
Agradame ir por vontade própria.
I'd like it to be my idea.
Ele riu contra a própria vontade.
He laughed in spite of himself.
Por vontade própria ficarei teu prisioneiro.
Freely I shall remain your prisoner.
Não o fiz por minha própria vontade.
So, I did not do that of my own accord.
Não o fiz por minha própria vontade.
I did it not of my own bidding.
Não o fiz por minha própria vontade.
I did not do it of my own accord.
Não o fiz por minha própria vontade.
I did not do that out of my own accord.
Não o fiz por minha própria vontade.
What I did was not done by my own command.
Não o fiz por minha própria vontade.
I did not repair the wall out of my own desire.
Ela está aqui por vontade própria, Dampiro?
She's here by her own choice, dhampir.
Eu estou saindo por minha própria vontade.
I'm leaving on my own accord.
Os refugiados não partem por vontade própria.
We are witnessing an unscrupulous policy, first and foremost from Germany, of keeping out refugees.
E Jane está cá por vontade própria.
And Jane is staying there by her own wish.
Tenho vontade de ter uma casa própria.
I do so long for my own home.
Ele tremeu um pouco, contra a própria vontade.
He shivered a little in spite of himself.
Ele falou com ela por sua própria vontade.
He spoke to her of his own accord.
E então eles foram da sua própria vontade.
And so that they came of their own volition.
Se, pois, o faço de vontade própria, tenho recompensa mas, se não é de vontade própria, estou apenas incumbido de uma mordomia.
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
Se, pois, o faço de vontade própria, tenho recompensa mas, se não é de vontade própria, estou apenas incumbido de uma mordomia.
For if I do this thing willingly, I have a reward but if against my will, a dispensation of the gospel is committed unto me.
As inovações tecnológicas parecem emergir pela sua própria vontade.
Technological innovations seem to emerge of their own accord.
Eles são restritos unicamente por sua vontade própria para emprestar.
That disintegrates after the First World War.
Quem te deu permissão de morrer por tua própria vontade?
Who gave you the permission to die on your own?
Ele sabe que eu não estou aqui da minha própria vontade.
You know well I'm not here of my own free will.
Hoje, tal como o Papa Francisco, está claramente à vontade consigo própria.
Today, like Pope Francis, she is clearly at ease with herself.
Como os genes, o ambiente e a vontade própria afectam o comportamento?
How Do Genes, Environment and Free Will Affect Human Behavior?'
Voume deste mundo por vontade própria Já não sou capaz de viver.
Iamleavingthisworldvoluntarily, for I can't live anymore.
O senhor pode ir porque sei que irá voltar por vontade própria.
You may go... Because I know you'll come back of your own free will.
Ela inclui sua própria adega de vinhos que você pode consumir à vontade.
It comes with its own wine cellar that you can draw freely from.
Não fazemos nada (claramente por nossa vontade própria) mas nada fica por fazer.
) ② (for a course (of food) a streak (of light) etc.
Quem te deu a autorização de receber a morte por tua própria vontade?
Who permitted you to take death of your own will?
Desposamos um ao outro por vontade própria, pra vida toda... porque nos amávamos.
We took each other of our own free will, for life, because we loved each other.
0 Dr. Jaquith diz... que independência é confiar na própria vontade e julgamento.
Dr. Jaquith says that independence is reliance on one's own judgment.
O resto das minhas faculdades estavam paralisadas. Só me movia sem vontade própria.
It was a complete paralysis of the faculties other than blind, slavish movement.
Voarei por vontade própria, ...e o mundo ficará maravilhado de joelhos perante mim.
I shall fly by the power of my own will and all the world will wonder and worship.
Eu não quero uma esposa relutante, prefiro que me deseje por sua própria vontade.
I care not for a reluctant wife, rather that you would want me willingly.
Hergé mostrava se insatisfeito e com vontade de escrever e desenhar a sua própria tira.
Hergé was unsatisfied, and eager to write and draw a comic strip of his own.
Acusado de corrupção por seus adversários políticos, Bouteflika exilou se por vontade própria em 1981.
During this period, Bouteflika stayed on the sidelines, with little presence in the media and no political role.
Mas é preciso que esta vontade não ponha em causa os objectivos da própria Comunidade.
I shall end with something which Chancellor Kohl said on 23 March in talks with President Delors and the Commission.
Mas quando o grupo pequeno são adolescentes que querem permanecer anoréxicas por vontade própria, ficamos horrorizados.
But when the small group is teenage girls who want to stay anorexic by choice, then we're horrified.
Foi a sua própria fé que os trouxe, Hugo a sua vontade de paz na terra.
It is their own faith that brought them, Hugo, their yearning for peace on earth.
Incita o leitor a desenvolver cada faculdade sua de forma equilibrada, estabelecendo sua própria autonomia e devotando se ao serviço de sua própria Verdadeira Vontade.
Admonishes the reader to develop every faculty in a balanced way, establish one's autonomy, and to devote oneself to the service of one's own True Will.
Não queremos que nenhum país que tenha uma fronteira comum com a União Europeia se isole por sua própria vontade, ou por vontade do seu regime.
We do not want any country on our borders to be isolated by its own will, or by the will of its regime.
Sou, entretando, apenas expectadora silenciosa da vida deles, sem vontade de ter intimidade com minha própria timeline.
I am, however, just a silent member of their audience, not willing to be publicly intimate on my own timeline.

 

Pesquisas relacionadas : Vontade Própria - Vontade Própria - Vontade Própria - Sua Própria Vontade - Da Própria Vontade - Sua Própria Vontade - Sua Própria Vontade - Sua Própria Vontade - Própria, - Própria Ilustração - Produção Própria