Tradução de "preços futuros" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os preços das acções deverão reflectir o valor actualizado dos dividendos futuros . | Stock prices should reflect the discounted present value of future dividends . |
Assim, é razoável presumir que esses preços também são indicativos dos futuros níveis de preços caso as medidas sejam revogadas. | Thus, it can be reasonably assumed that such prices are also indicative as to future price levels should measures be repealed. |
Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final de 2009 . | Oil and food price assumptions are based on futures prices up to end 2009 . |
Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final de 2010 . | Oil and food price assumptions are based on futures prices up to end 2010 . |
Por outras palavras, deve ser estabelecido se os preços de exportação registados no passado são um indicador fiável dos futuros preços de exportação. | The determination of export prices cannot be limited to an examination of exporters' past behaviour, but has to examine also the likely development of export prices in the future. |
Quando se espera que os preços continuem a baixar , a compra de produtos tende a ser adiada na expectativa de preços futuros mais baixos . | The main tasks of the EMI were to strengthen central bank cooperation and monetary policy co ordination and to make preparations for Stage Three of EMU . |
1 Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final de 2010 . | 1 2 Oil and food price assumptions are based on futures prices up to end 2010 . |
1 Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final de 2011 . | They include all policy measures that have already been approved by national parliaments or that have been specified in detail by governments and are likely to pass the legislative process . 1 Oil and food price assumptions are based on futures prices up to end 2011 . |
2 Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final do horizonte . | 2 Oil and food price assumptions are based on futures prices up to the end of the horizon . |
Em termos futuros , as perspectivas para os preços mundiais e domésticos dos produtos alimentares continuam muito incertas . | Looking ahead , the outlook for both world and domestic food prices remains highly uncertain . |
Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final do horizonte de projecção . | Oil and food price assumptions are based on futures prices up to the end of the projection horizon . |
Para pensões , riscos de câmbio e de preços , e para outros fins por exemplo , previsões de gastos ( futuros ) | For pensions , for exchange and price risks , and for other purposes ( e.g. expected ( future ) expenses ) |
Deste modo , as expectativas de lucros empresariais futuros são um dos factores fundamentais que determinam os preços das acções . | Hence , expectations of future corporate earnings are one of the key factors that determine stock prices . The discount rates can be broken down into current and expected short term interest rates and an equity risk premium which compensates |
No entanto , nos últimos anos , os preços do petróleo têm sido frequentemente superiores aos indicados pelos mercados de futuros . | Oil prices in recent years have , however , often been higher than indicated by futures markets . |
1 Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final de 2011 . No que respeita a outras matérias primas , parte se do pressuposto de que os preços seguirão os futuros até ao final de 2010 , evoluindo subsequentemente em consonância com a actividade económica mundial . | Fiscal policy assumptions are based on individual euro area countries national budget plans as available on 27 May 2010 . They include all policy measures that have already been approved by national parliaments or that have been specified in detail by governments and are likely to pass the legislative process . |
Em consonância com os pressupostos relativos aos preços do petróleo , derivados dos actuais preços dos futuros do petróleo , espera se que a contribuição dos crescentes preços dos produtos energéticos e das matérias primas não petrolíferas para a evolução dos preços no consumidor seja relativamente reduzida . | In line with the oil price assumptions , as derived from current oil futures prices , the contribution from increasing energy and non oil commodity prices to consumer price developments is expected to be relatively minor . |
Com base nos actuais preços dos futuros dos produtos energéticos e dos produtos alimentares , espera se que as pressões dos preços das matérias primas a nível mundial diminuam no decurso de 2008 . | On the basis of current futures prices for energy and food , pressures from global commodity prices are expected to weaken in the course of 2008 . |
Eventos futuros | Future events |
Nossos futuros. | Our futures. |
Estas projecções reflectem em grande medida a pressuposta trajectória dos preços do petróleo e dos produtos alimentares , relativamente aos quais os preços disponíveis dos futuros sugerem uma desaceleração no decurso do próximo ano . | These projections largely mirror the assumed path of oil and food prices , for which available futures prices suggest a deceleration in the course of next year . |
Utilizando uma variedade de técnicas , o BCE pode analisar os preços financeiros para determinar as expectativas implícitas dos mercados sobre os desenvolvimentos futuros . | Using a variety of techniques , the ECB can analyse financial prices to extract the markets implicit expectations about future developments . |
Começam a tomar não só decisões de comercialização, mas também decisões de plantio, com base nas informações vindas do mercado de preços futuros. | They start to make not only commercial marketing decisions, but also planting decisions, on the basis of information coming from the futures price market. |
As estimativas dos fluxos de caixa futuros das centrais de Magnox têm em conta os preços da electricidade mais recentes na Grã Bretanha. | The estimated future cash flow for Magnox plants takes account of the latest electricity prices in Great Britain. |
Volatilidade implícita do mercado obrigacionista ( implied bond market volatility ) medida da volatilidade esperada dos preços das obrigações ( ou dos contratos de futuros de obrigações ) , a qual pode ser obtida através dos preços das opções . | This implies that if the regularly measured market value of the underlying assets falls below a certain level , counterparties have to supply additional assets ( or cash ) . |
E artigos futuros? | I'll ... |
Em consonância com os pressupostos relativos aos preços do petróleo , que têm por base os preços actuais dos futuros do petróleo , espera se que o contributo positivo dos preços dos produtos energéticos e das matérias primas não petrolíferas para a evolução dos preços no consumidor diminua consideravelmente em comparação com os últimos anos . | In line with the oil price assumptions , as derived from current oil futures prices , the positive contribution from energy and non oil commodity prices to consumer price developments is expected to decline considerably in comparison with recent years . |
Com este subsídio adicional as empresas poderiam, por exemplo, pedir preços inferiores em projectos de construção futuros e ou utilizar estas verbas para outras actividades. | With this excess grant, they could, for example, quote lower prices in future construction projects and or use it for other activities. |
Hoje, as duas áreas que ainda estão por decidir são as propostas de futuros preços do leite e de um regime de prémios para vacas leiteiras. | These are some of the achievements that have real meaning for our citizens. |
Quais os planos futuros? | What are the plans? |
LUGARES FUTUROS LUTAS PASSADAS | Mobs Current Challenges and Past Revolts |
FUTUROS IMAGINADOS DESAFIOS PARTILHADOS | Minds Shared Research and Imagined Futures |
Irving incentivou futuros escritores. | Irving also encouraged would be writers. |
Também os Itens Futuros | Also Future Items |
Arquivote para projectos futuros. | I'm filing you away for future reference. |
Total dos pagamentos futuros | Total future cash payments |
os futuros centros temáticos. | any future topic centres. |
A expectativa é de que o elevado contributo dos preços crescentes dos produtos energéticos e das matérias primas não petrolíferas para a evolução dos preços nos últimos anos diminua ao longo do horizonte de projecção , tendo em conta a recente queda dos preços do petróleo e os aumentos moderados incorporados nos preços dos futuros do petróleo . | The large contribution from increasing energy and non oil commodity prices to price developments in recent years is expected to diminish over the projection horizon , given the recent fall in oil prices and the only moderate increases embedded in current oil futures prices . |
O facto de o público aceitar esses preços e não abandonar em pânico a actividade financeira pode ser explicado por expectativas exageradamente optimistas relativamente aos lucros futuros. | The fact that the public accepts such rates and does not just abandon all financial activities in a panic can be explained by overambitious expectations over future gains. |
Em 7 de Agosto de 2003, a UKPX apresentou os preços dos futuros contratos da electricidade de base relativos ao mesmo período a 22,55 libras esterlinas MWh. | On 7 August 2003, UKPX reported the baseload future contracts prices for same period at GBP 22,55 MWh. |
Além disso , é de notar que as projecções partem do pressuposto de que o recente dinamismo dos preços do petróleo e das matérias primas não petrolíferas diminuirá ao longo do horizonte de projecção , em consonância com os preços dos futuros . | Moreover , it should be noted that the projections are based on the assumption that the recent dynamism in oil and non oil commodity prices will diminish over the projection horizon , in line with futures prices . |
FUTUROS DE TAXAS DE JURO | INTEREST RATE FUTURES |
Para protegêlo de futuros males. | To protect it from future evils. |
Futuros de taxas de juro | Interest rate futures |
As oscilações diárias das margens de variação devem ser registadas numa rubrica específica de balanço como activo ou passivo , consoante a evolução de preços do contrato de futuros . | Daily changes in the variation margins shall be recorded in the balance sheet in a separate account , either as an asset or as a liability , depending on the price development of the futures contract . |
As oscilações diárias das margens de variação devem ser escrituradas numa rubrica específica de balanço , como activo ou passivo , consoante a evolução de preços do contrato de futuros . | Daily changes in the variation margins shall be recorded in the balance sheet in a separate account , either as an asset or as a liability , depending on the price development of the futures contract . |
Pesquisas relacionadas : Preços Futuros De Commodities - Retornos Futuros - Projetos Futuros - Futuros Financeiros - Pedidos Futuros - Problemas Futuros - Resultados Futuros - Produtos Futuros - Custos Futuros - Esforços Futuros - Eventos Futuros - Problemas Futuros - Benefícios Futuros - Anos Futuros