Tradução de "preenche todos os requisitos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Todos - tradução : Todos - tradução : Todos - tradução : Requisitos - tradução : Preenche - tradução : Preenche todos os requisitos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A ENF preenche cumulativamente os seguintes requisitos | with regard to Member States, any other jurisdiction (i) with which the European Union has an agreement in place pursuant to which that other jurisdiction will provide the information specified in Section I, and (ii) which is identified in a list published by the European Commission. |
A ENF preenche cumulativamente os seguintes requisitos | less than 50 of the NFE's gross income for the preceding calendar year or other appropriate reporting period is passive income and less than 50 of the assets held by the NFE during the preceding calendar year or other appropriate reporting period are assets that produce or are held for the production of passive income |
A ENF preenche cumulativamente os seguintes requisitos | The term Active NFE means any NFE that meets any of the following criteria |
A ENF preenche cumulativamente os seguintes requisitos | the stock of the NFE is regularly traded on an established securities market or the NFE is a Related Entity of an Entity the stock of which is regularly traded on an established securities market |
A ENF preenche cumulativamente os seguintes requisitos | with regard to Member States, any other jurisdiction (i) with which the European Union has an agreement in place pursuant to which that other jurisdiction will provide the information specified in Section I, and (ii) which is identified in a list published by the European Commission. |
A ENF preenche cumulativamente os seguintes requisitos | The term Participating Jurisdiction with regard to a Member State or Andorra means |
Preenche os requisitos do programa de controlo e inspecção pertinente | fulfil the requirements of the relevant control and inspection programme |
Uma dessas quatro organizações é a ECPAT, cujo plano de actividades neste domínio para 2001 preenche todos os requisitos para a atribuição de ajudas. | One of the four organisations is ECPAT, whose measures in this area during 2001, which are eligible for aid, are wholly covered by this application. |
Antes de instalar o KDE, certifique se que o seu sistema preenche os seguintes requisitos | Before installing KDE, ascertain that your system fulfills the following requirements |
O relatório da Comissão do Meio Ambiente, da Saúde Pública e da Política do Consumidor preenche todos os requisitos essenciais para um bom sistema de comércio de emissões. | The report by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy fulfils all the key requirements for a good emissions trading system. |
A autoridade competente pode conceder uma aprovação condicional, se a visita ao local revelar que o estabelecimento preenche todos os requisitos em matéria de infra estruturas e equipamento. | The competent authority may grant conditional approval if it appears, from the on site visit, that the establishment meets all the infrastructure and equipment requirements. |
Requisitos para todos os navios | Requirements for all vessels |
Considera se, por conseguinte, que a empresa em causa não preenche os requisitos para beneficiar de um tratamento individual. | Therefore, it was found that the company did not meet the conditions for being granted IT. |
Senhor Presidente, Malta é um dos doze países candidatos que por excelência preenche os requisitos gerais fixados pela União Europeia. | Mr President, Malta is one of the twelve candidate countries which meets the general requirements set by the European Union on all counts. |
Assim, permito me recordar ao Conselho que já dispomos de um programa de iniciativas apresentado pela Comissão, o qual, em minha opinião, preenche todos aqueles requisitos. | Therefore, let me remind you that we already have a programme of initiatives presented by the Commission which, in my view, meets these requirements. |
Com base nas informações pertinentes fornecidas pelo Conselho de Administração, o Conselho pretende nomear o candidato que, no entender do Conselho, preenche todos os requisitos para ocupar o lugar vago de Director, | On the basis of all relevant information provided by the Management Board, the Council wishes to appoint the applicant who, according to the Council, meets all the requirements of the vacant position of Deputy Director, |
A Dangst cumpre todos os requisitos ambientais. | Dangst conforms with all environmental regulations. |
Os transportes têm, igualmente, de ser tão limpos quanto possível, e também nesse aspecto o transporte marítimo de curta distância preenche elevados requisitos. | Transport should also be as clean as possible and in that respect too, short sea shipping meets high requirements. |
Uma vez que na minha modesta opinião a proposta da Comissão preenche estes requisitos, ela merecerá o meu apoio. | In view of the fact that the Commission proposal, in my modest opinion, meets these requirements, I shall support it. |
Cumpram todos os requisitos técnicos aplicáveis às mercadorias equivalentes novas. | meet all applicable technical requirements that apply to equivalent goods in new condition. |
Os Os . Preenche o espaço vazio. Tenho estado a observálo. | You fill in all the spaces in the O's with your pencil. |
Os requisitos da presente ETI são válidos para todos os níveis de aplicação. | The requirements of this TSI apply to all levels of application. |
Hoje estamos numa situação em que eu, pessoalmente, receio pelo modo como a História avaliará a minha acção e a de outros, pois travámos o reconhecimento de um pequeno país independente que preenche absolutamente todos os requisitos impostos pela comunidade internacional. | Today we are in an uncomfortable position I fear the judgement of history because we have held back the recognition of a small independent country which, when all is said and done, has satisfied the requirements of the international community. |
Tal como reiterado em várias ocasiões tanto pelo Conselho como pela Comissão , o SEE funciona de forma eficaz e preenche os requisitos de independência , integridade e responsabilidade pelas informações . | As noted on many occasions by both the Council and the Commission , the ESS operates efficiently and satisfies the requirements of independence , integrity and accountability . |
Refugiado , o nacional de país terceiro ou apátrida que preenche os requisitos estabelecidos no artigo 1.o da Convenção de Genebra, tal como enunciados na Directiva 2004 83 CE | refugee means a third country national or a stateless person who fulfils the requirements of Article 1 of the Geneva Convention as set out in Directive 2004 83 EC |
Os requisitos normalizados deverão abranger todos os critérios estabelecidos na Decisão 90 638 CEE. | The standard requirements should cover all the criteria laid down in Decision 90 638 EEC. |
Mas uma vez que preenche a quarta camada, preenche aqueles espaços no meio. | But once it fills out the fourth shell, it fills in those spaces in between. |
Ora, como justamente, assinalou a Organização de Produtores de Bananas e Ananases da Costa do Marfim, a presente regulamentação não preenche esses requisitos. | As the Ivory Coast Banana and Pineapple Producers' Association has rightly stated, however, this regulation does not fulfil these criteria. |
O agricultor satisfaz todos os requisitos do regime de ajudas em causa | the farmer complies with all requirements under the aid scheme concerned |
O ensaio previsto nas Recommendations for the Quality Assessment of Acidic Toilet Cleaners de 2000 do IKW (SÖFW Journal, 126, 11 2000) preenche os requisitos para os produtos de limpeza para instalações sanitárias. | The IKW test Recommendations for the quality assessment of acidic toilet cleaners (SÖFW Journal, 126, 11 2000) fulfils the requirements for sanitary cleaners. |
Preenche regiões da imagem | Fills regions in the image |
Yeah Aqui, preenche isso. | Here, Fill this out. |
Em 1998 , os BCN de todos os Estados membros continuaram a respeitar os requisitos do Tratado . | In 1998 the NCBs of all Member States continued to respect the Treaty requirements . |
As candidaturas devem ainda incluir todos os documentos comprovativos de que o candidato preenche as condições exigidas pelo Estatuto do Provedor de Justiça. | Nominations shall include all the supporting documents needed to show conclusively that the nominee fulfils the conditions required by the Regulations on the Ombudsman. |
Todos os requisitos estabelecidos no presente anexo são aplicáveis à selecção das sucursais . | For the selection of the branches all requirements laid down in this Annex shall apply . |
O Reverendo Owen parece preencher todos os requisitos para ser considerado um empregado. | The Reverend Owen seems to meet all the criteria for being an employee. |
eliminação de todos os requisitos relativos ao recurso obrigatório a agentes aduaneiros e | the progressive development of systems, including those based upon information technology, for both export and import operations, to facilitate the exchange of information between economic operators, customs administrations and other agencies |
eliminação de todos os requisitos relativos ao recurso obrigatório a agentes aduaneiros e | transparency, efficiency and proportionality, in order to reduce costs and increase predictability for economic operators |
O LMB preenche com a cor principal. O RMB preenche com a cor de fundo. | The LMB fills in the foreground color. The RMB fills in the background color. |
Conclui, por conseguinte, que o programa de reestruturação e o plano empresarial em causa preenche os requisitos do n.o 4 do artigo 9.o do protocolo n.o 2 do Acordo Europeu, | The assessment therefore concludes that the restructuring programme and the business plan meet the requirements of Article 9(4) of Protocol 2 of the Europe Agreement, |
O relatório Galle satisfaz todos estes requisitos. | This is where the problem arises that Mr Fuchs has also described very well. |
Eles acham que a escolha vista através das lentes americanas melhor preenche um inato e universal desejo de escolha em todos os seres humanos. | They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans. |
A segunda proposta de alteração apresentada pelo meu grupo, apela, por isso, para os Estados membros, no sentido de se proceder a esse reconhecimento, dado que a Macedónia preenche todos os requisitos estabelecidos para o efeito pela Comis são Badinter, inclusive o do respeito das fronteiras em vigor. | There were definitely discussions along these lines, and in this Parliament too. |
Os Estados membros deveráo asegurar a cornpatbilidade da legislacáo nacional corn todos os requisitos do Tratado . | The Member States will have to ensure the compatibility of national legislation with all relevant Treaty requirements . |
Todos os medicamentos não utilizados ou resíduos devem ser eliminados de acordo com os requisitos locais. | Any unused medicinal product or waste material should be disposed of in accordance with local requirements. |
Pesquisas relacionadas : Todos Os Requisitos - Todos Os Requisitos - Cumpriu Todos Os Requisitos - Cobrir Todos Os Requisitos - Todos Os Requisitos Cumpridos - Todos Os Requisitos Necessários - Cumprir Todos Os Requisitos - Cumpre Todos Os Requisitos - Cumprir Todos Os Requisitos - Completou Todos Os Requisitos - Fornecer Todos Os Requisitos - Todos Os Requisitos De Tempo - Ele Preenche