Tradução de "processo de se tornar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Processo - tradução : Processo - tradução : Processo - tradução : Processo de se tornar - tradução : Processo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O processo tornar se á mais simples. | This will become simpler. |
O processo de co decisão está a tornar se a norma e a unanimidade está a tornar se a excepção válida. | The codecision procedure is becoming the rule and unanimity the valid exception. |
Facilitar se ia e tornar se ia mais rápido o processo de alargamento da União. | This would facilitate and speed up enlargement of the Union. |
Tornar se membro é sinónimo de um processo de sete anos de indução e de doutrinação. | Becoming a member is a seven year process of induction and indoctrination. |
Este processo da contratação por ajuste directo não pode ganhar terreno, não pode tornar se o processo predominante. | This direct contract procedure must not catch on and become the predominant procedure. |
O Colégio está em processo de se tornar a Universidade das Bahamas a partir de 2012. | The College is in the process of becoming the University of the Bahamas as early as 2012. |
A utilização de substâncias biodegradáveis no processo da cultura da banana deveria tornar se uma prioridade. | The use of biodegradable substances in the banana growing process should become a priority here. |
O processo de ela tornar se um tecido morto devido a uma perda de oxigênio é um enfarte. | The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction. |
0 artigo 189aC tornar se á assim a principal referência no domínio do processo de tomada de decisões. | Article 189c will thus become the main procedural reference for decision making. |
Delhi é redefinido como Território da capital nacional, estando em 2004 em processo de se tornar um estado. | Delhi and Puducherry were given partial statehood and Delhi was redefined as the National Capital Territory of Delhi (NCT). |
Qualquer cidadão comunitário compreenderia o sentido de tal afirmação, e o processo tornar se ia claro para todos. | Everybody would understand that and the process would be clear. |
A aprendizagem das línguas não se pode limitar a um ano, mas tem de se tornar e manter um processo contínuo. | The learning of languages must not be limited to one year, but must become and remain a continuous process. |
Terá de haver portanto um processo de ajustamento na Comunidade, processo esse que envolva a própria indústria na sua modernização e reconversão para se tornar mais competitiva. | Obviously this would be extremely undesirable. |
O processo do alargamento, sobre o qual todos divagámos no passado, está agora a tornar se realidade. | The process of enlargement, about which everybody has fantasised in the past, is now being given flesh and bones. |
O Parlamento insistiu em tornar isso um ponto fulcral do processo de conciliação. | Parliament insisted on integration being treated as a key issue in the conciliation procedure. |
Esta é uma proposta que apresentamos porque o processo tem de se tornar ainda mais seguro do ponto de vista jurídico. | That is something we propose on the grounds that the process must become still more legally certain. |
Em segundo lugar, com a condição de reconhecer que a co decisão está votada a tornar se o processo único, o processo normal de trabalho legislativo do nosso Parlamento. | We cannot simply shelve the whole issue until 1996 since in the meantime we shall have the fourth European direct election. |
O processo de Lisboa ganhou ainda maior significado ao tornar se o quadro de trabalho em que se promovem todas as dimensões do desenvolvimento sustentável. | The Lisbon process has become still more important by having now become the framework for work on promoting all the dimensions of sustainable development. |
Taiwan pode tornar se, por assim dizer, o motor para a continuação do processo de democratização que queremos promover na Ásia. | Taiwan can, one might say, become the engine for the continuing process of democratisation that we want to advance in Asia. |
Além disso, o processo da comitologia prevê prazos curtos, pelo que iria tornar mais rápido todo o processo. | Also the comitology procedure provides for short deadlines and therefore it would also speed up the whole process. |
É perfeitamente possível tornar o processo intergovernamental mais transparente e mais compreensível. | It would not be at all difficult to make the intergovernmental process more transparent and comprehensible. |
Apoio igualmente a proposta de tornar mais fácil a utilização do processo de pedido de subvenção. | I also support the proposal to improve the user friendliness of the grant application process. |
Isso irá se tornar... isso irá se tornar 1, correto? | What's going to It's going to be a 1, right? |
É esse pois um dos objectivos e creio até que o processo de descentralização se há de manter, mas virá gradualmente a tornar se menos comum. | I think we have sometimes been too ambitious that these are legitimate objectives but that for the moment it would probably be dangerous to try to go too far too quickly. |
A alteração 6 pretende tornar mais vinculativa a participação da Comissão no processo de controlo. | Amendment No 6 is intended to tighten up the Commission' s participation in the inspection procedure. |
Este processo, que está a tornar a UE numa união de transferências, não deve continuar. | The process should not continue whereby the EU is being turned into a transfer union. |
Em 1723, depois de um longo processo vocacional, Afonso decidiu se oferecer como noviço no Oratório de São Filipe Néri com a intenção de tornar se padre. | Career change In 1723, he decided to offer himself as a novice to the Oratory of St. Philip Neri with the intention of becoming a priest. |
Além disso , o processo de preparação das projecções é moroso , implicando que determinados pressupostos subjacentes às projecções se podem rapidamente tornar desactualizados . | Furthermore , the process of preparing projections is time consuming , implying that certain assumptions underlying the projections can become quickly outdated . |
É isso que faz progredir este processo e é por isso que a união monetária se vai tornar uma realidade. | That is what is driving this process, and that is why it is going to happen. |
Isso parece imensamente tedioso, mas os jogos conseguem tornar esse processo incrivelmente irrestível. | This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. |
Isto parece muito entediante, mas os jogos conseguem tornar este processo incrivelmente apelativo. | This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. |
Creio que, se pretendemos pôr em prática um processo de reformas, o Conselho de Ministros tem de se tornar mais transparente, mais eficiente e com mais carácter público. | I think that, if we want to implement a reform process, the Council of Ministers must become more transparent, more efficient and more open. |
Se o processo legal continuar, o caso de Carolina Marín pode se tornar um marco a primeira vez em que o criadazgo é julgado no Paraguai. | If the legal process continues, the case of Carolina Marín could become a landmark one the first time that criadazgo is judged in Paraguay. |
Se o processo ficasse bloqueado, o curso da não reforma tornar se ia insustentável em termos económicos e em termos, inclusivamente, de credibilidade política da União. | If the process grinds to a halt, the cost of 'non reform' would become unbearable both in economic terms and in terms of the Union' s political credibility. |
Primeiro eu sou vou falar sobre tomá lo todo porco, tomando todo o processo e modelagem de outras coisas, assim como nós modelado o processo de tornar se Estados Membros livre ou ditatorial. | First I'm gonna talk about taking it whole hog, taking the entire process and modeling other things, just like we modeled the process of states becoming free or dictatorial. |
Eventualmente, alguém inventou a pistola de pregos, para tornar todo o processo tão rápido quanto possível. | Eventually, someone invented the nail gun, to make the whole process as quick as can be. |
O Parlamento deveria tornar claro que quer apoiar, com este seu relatório, esse processo de reflexão. | It is a matter of internalizing external costs or to put it another way making environmental costs and scarcity of resources into real production factors, that is including costs which the market has so far failed to include. |
Um tal intruso nacional dentro do ninho federal arruinaria o processo de co decisão, que constitui a fórmula chave no processo para a União se tornar uma democracia parlamentar pós nacional madura. | Such a national cuckoo inside the federal nest would shatter the codecision procedure, which is the key formula in the Union's own march towards becoming a mature post national parliamentary democracy. |
A União não pode ser mera observadora de um processo em degradação, nem pode tornar se parte não activa num processo que resvala por um declive cada vez mais complexo e incontrolável. | The Union cannot become a mere observer of a deteriorating process, nor can it simply become a sleeping partner in a process sliding down an increasingly slippery and difficult slope. |
Você de repente se tornar justo. | You suddenly become righteous. |
Têm também de se tornar vinculativos. | They must also become binding. |
A tristeza é parte do processo normal da criança separ uma simbiose precoce com a mãe e se tornar mais independente. | Sadness is part of the normal process of the child separating from an early symbiosis with the mother and becoming more independent. |
A Europa tem de se tornar um continente e a UE tem de se tornar uma união política. | Europe must become a continent, and the EU must become a political union. |
Intriga me particularmente o processo que a Comissão pensa usar para tornar isto realidade. | I am particularly intrigued by how the Commission considers bringing this about. |
Este processo culminou no projeto do AK 47 (Avtomat Kalashnikova 1947), que viria a se tornar o rifle de assalto padrão da infantaria soviética. | This process culminated in 1947, when he designed the AK 47 (standing for Avtomat Kalashnikova model 1947 ). |
Pesquisas relacionadas : Tornar-se - Tornar-se - Tornar-se - Tornar-se - Tornar-se - De Se Tornar - De Tornar-se - Tornar O Processo De - Tornar-se Tornou-se - Tornar-se Inválido - Tornar-se Ligado - Tornar-se Preso - Chateada Se Tornar - Tornar-se Livre