Tradução de "procurar equilibrar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Equilibrar - tradução : Procurar - tradução : Procurar - tradução : Procurar - tradução : Procurar - tradução : Equilibrar - tradução : Procurar - tradução : Equilibrar - tradução : Procurar - tradução : Equilibrar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Equilibrar. | Level her off. |
Equilibrar. | Level off. |
'equilibrar os dois?' | 'balance the two of them?' |
Equilibrar um bastão é difícil. | Balancing a pole is hard. |
Mas eles não equilibrar completamente. | But they don't completely balance out. |
Conseguimos equilibrar todos esses interesses. | We have got that balance right. |
Máquinas de equilibrar (balancear) peças mecânicas | Electricity meters |
Máquinas de equilibrar (balancear) peças mecânicas | Oscilloscopes and oscillographs |
Máquinas de equilibrar (balancear) peças mecânicas | Other breathing appliances and gas masks, excluding protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters |
Máquinas de equilibrar (balancear) peças mecânicas | Orthopaedic or fracture appliances |
Máquinas de equilibrar (balancear) peças mecânicas | Motorcycles, incl. mopeds, with reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity 125 cm3 to 250 cm3 (excl. scooters) |
Vocês tem que equilibrar esses dois objetivos, | You have to balance those two goals. |
É difícil equilibrar uma bola no nariz. | It's difficult to balance a ball on your nose. |
China, Japão pode equilibrar um ao outro. | China, Japan can balance each other. |
Então, ela consegue equilibrar se num ponto. | So, it can balance on a point. |
Os direitos têm de se equilibrar mutuamente. | The rights balance each other out. |
Assim, ele pode se equilibrar em um ponto. | So, it can balance on a point. |
em interações subsequentes, as cargas devem sempre equilibrar. | In further interactions, the charges must always balance. |
Temos de tentar equilibrar os nossos dois objectivos. | We must try to balance our two objectives. |
Por isso jogará com ele. Para equilibrar as duplas. | That's why you're his partner. |
Se a distância média que passou durante essas colisões remove da vizinhança que se equilibrar a ele nunca irá equilibrar, e não haverá LTE. | If the average distance it has moved during these collisions removes it from the neighborhood it is equilibrating to, it will never equilibrate, and there will be no LTE. |
Como podemos equilibrar a liberdade individual com a segurança colectiva? | How should we balance individual liberty and collective security? |
Para fazê lo, eu vou equilibrar estas três foices afiadas. | So to do that, I will juggle these three razor sharp sickles. |
Procurar Procurar pelo código no editor | Find Search through the code in the editor |
É como se eu tentasse me equilibrar em um só pé. | It's like when I am trying to stand on one foot. |
Dou R 50,00 para quem conseguir equilibrar esta bola na cabeça. | I'll give R 50.00 to whoever succeeds in balancing this ball on the head. |
Equilibrar o frasco para injetáveis refrigerado de Noxafil à temperatura ambiente. | Equilibrate the refrigerated vial of Noxafil to room temperature. |
Estais pois a ver a tendência para equilibrar as dotações financeiras. | You can clearly see the balance here. |
E é essencial equilibrar, repensar, e balancear o futuro de todos nós. | And it is essential to balance, to wisdom and to actually the future of all of us. |
Então, para se mover e se equilibrar, Rezero precisa rodar a esfera. | Now to move and to balance, Rezero needs to turn the ball. |
Apenas um estado diz que eles não têm de equilibrar o orçamento. | Only one state says they don't have to balance the budget. |
Infelizmente, para equilibrar essa qualidade, Jeová deunos também o pecado do orgulho. | Jehovah gave us an overdose of pride. |
Para equilibrar o escoamento através do conversor NO2 NO e da derivação. | To balance the flow through the NO2 NO converter and the bypass. |
Procurar | Basic Search |
Procurar... | Browse... |
Procurar | Browse |
Procurar. | Search. |
procurar | search |
Procurar | Lookup |
Procurar | Searching |
Procurar | Search |
Procurar | Find |
Procurar | Search |
Procurar... | Search... |
Procurar | Search |
Pesquisas relacionadas : Difícil Equilibrar - Equilibrar Através - é Equilibrar - Equilibrar Reservas - Para Equilibrar - Equilibrar Responsável - Equilibrar Sobre - Como Equilibrar - Poder Equilibrar - Deixar Equilibrar