Tradução de "profundo conhecimento adquirido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Adquirido - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Conhecimento - tradução : Profundo - tradução : Conhecimento - tradução : Profundo - tradução : Profundo - tradução : Conhecimento - tradução : Profundo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O sucesso de Poe com criptografia não dependia muito em seu conhecimento profundo do campo (seu método era limitado a simples cifra de substituição), mas sim no conhecimento adquirido da cultura de jornais e periódicos.
Poe's success with cryptography relied not so much on his deep knowledge of that field (his method was limited to the simple substitution cryptogram), as on his knowledge of the magazine and newspaper culture.
O conhecimento tácito é adquirido principalmente através da aprendizagem pela prática.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
O denso conhecimento adquirido e os sistemas agrícolas têm sido marginalizados.
And hard learned knowledge and farming systems have been elbowed aside.
Esperemos que isto lhe deixe com um conhecimento mais profundo
And you are probably a little bit familiar with it. But, hopefully, this will give you a little deeper understanding.
O relatório reflecte claramente o seu profundo conhecimento da matéria.
The report clearly reflects his profound knowledge of the subject.
Consequente mente, penso que tenho um conhecimento bastante profundo desta realidade.
The vote on the request for an early vote will be taken at the end of the debate.
Isto não teria sido possível sem um conhecimento profundo da questão.
It would have not have been possible without profound knowledge of the issue.
um profundo conhecimento das disposições do Acordo e do presente Protocolo.
The officials from the Mauritanian coast guard shall provide a copy of the inspection report to the master of the European Union vessel before leaving the vessel.
Ao conhecimento adquirido no bom velho Banco... que apliquei nos meus problemas na infantaria.
The knowledge I acquired in the good old bank I applied to my problems in the infantry.
Note se que epistemologia é o estudo de conhecimento e de como ele é adquirido.
Note that epistemology is the study of knowledge and how it is acquired.
Esperamos conseguir, no futuro, um conhecimento mais profundo sobre a forma como eles comunicam.
And hopefully in the future we'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate.
Uma conhecimento mais profundo do legado mental destes terroristas constitui um requisito fundamental nesse domínio.
More knowledge about the mental legacy of these terrorists is a primary requirement in this respect.
experiência adequada no domínio da pesca e um conhecimento profundo das disposições do presente Protocolo.
The ministry shall make all necessary arrangements for the embarkation and landing of the scientific observer.
O senhor Comissário tem conhecimento de que a concorrência desleal feita pela Coreia é um dado adquirido.
Commissioner, you know that unfair competition on the part of Korea has been proven.
Dado o seu profundo conhecimento da universidade, os antigos alunos também são os líderes mais eficazes.
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders.
Os Vanir possuíam um conhecimento profundo das artes mágicas, de modo que sabiam também sobre o futuro.
The Vanir sent Njörðr and Freyr to the Æsir, and in turn the Æsir sent to the Vanir Hœnir and Mímir.
adicione trabalho duro e convicção e profundo conhecimento de muitas gerações encontrada em cada um dos nós.
Add hard work and conviction. And the know how that runs generations deep in every last one of us.
Isso fica também, a dever se, obviamente, ao seu profundo conhecimento e à sua experiência na região.
This, of course, has something to do with his great knowledge and experience in the area in question.
Uma solução ideal seria a seleção de um juiz com um conhecimento profundo do sistema jurídico polaco.
The Republic of Poland will seek to establish detailed rules for the selection of judges so that the composition of the court reflects the diversity of legal systems in the European Union and takes into account geographical balance among EU Member States.
No geral, teremos de obter um conhecimento mais profundo da pesca de fundura e incrementar as unidades populacionais.
As a whole, we have to gain better knowledge of deep sea fishing and improve the stocks.
Isto indica um profundo conhecimento de uma variedade de temas históricos que não podia evitar incluir nos seus relato.
This indicates a deep knowledge of a variety of historical subjects, that he could not help but share.
As melhores respostas políticas são fruto da reflexão, da prudência e do conhecimento profundo das questões nunca da demagogia.
The best political responses are the result of reflection, prudence and a profound knowledge of the issues under no circumstances do they result from demagoguery.
Existe também, por parte do Japão, um conhecimento mais profundo da realidade, dos problemas e da situação da nossa Comunidade.
Our Japanese counterparts also under stand better the state of affairs, problems and situation of the Community.
Senhor Presidente, agradeço ao meu colega Bushill Matthews o relatório que elaborou e que revela um conhecimento profundo da matéria.
Mr President, I would like to thank my colleague, Mr Bushill Matthews, for the great expertise he has demonstrated in drafting this report.
produzir provas de profundo conhecimento de uma das línguas da União Europeia e de conhecimento satisfatório de outra língua da UE, tanto quanto for necessário ao exercício das suas funções.
he produces evidence of a thorough knowledge of one of the languages of the European Union and of a satisfactory knowledge of another language of the Union to the extent necessary for the performance of his duties.
produzir provas de profundo conhecimento de uma das línguas da União Europeia e de conhecimento satisfatório de outra língua da UE, tanto quanto for necessário ao exercício das suas funções.
produces evidence of a thorough knowledge of one of the languages of the European Union and of a satisfactory knowledge of another language of the European Union to the extent necessary for the performance of his duties.
Poucos chegavam com um profundo conhecimento da dinâmica do conflito político entre os militantes tamil e o estado do Sri Lanka.
Few came with any deep understanding of the dynamics of the political conflict between militant Tamils and the Sri Lankan state.
Em consequência de sua extensa educação, Hoxha era fluente em francês e tinha conhecimento profundo do italiano, sérvio, inglês e russo.
His extensive education left him fluent in French with a working knowledge of Italian, Serbian, English and Russian.
Não há dúvida de que existe uma contínua troca de informações entre organizações que têm um profundo conhecimento umas das outras.
There is no doubt that there is a continual exchange of information between organizations which are closely acquainted with one another.
Entre as pessoas que o fazem, existe um profundo conhecimento do que está errado e de como é possível fazer melhor.
The shop floor has great insight into what goes wrong and how things can be improved.
Deve tratar se de microrganismos em relação aos quais exista já um conhecimento profundo e documentado dos aspectos genéticos e moleculares.
Il doit s agir de micro organismes dont les caractéristiques génétiques et moléculaires ont été bien étudiées.
No dia em que o Google conseguir responder a estas perguntas genuínas, os nossos utilizadores ganharão um conhecimento mais profundo e sentir se ão mais realizados na sua busca pelo conhecimento.
Genuine questions that, if we, Google, can answer, our users would become more knowledgeable, and they would be more satisfied in their quest for knowledge.
Profundo
Deep
Entras num sono profundo. Entras num sono profundo.
You're going into a deep, deep sleep.
Eu também tenho conhecimento profundo da inocência de alguns membros do crime organizado que estão sendo incriminados pelo assassinato de um policial.
I also have intimate knowledge of the innocence of some organised crime members who are being framed for the murder of a police officer.
Título alcoométrico adquirido
Actual alcoholic strength
O Rangaku tornou se crucial não só para entender os estrangeiros bárbaros , mas também para usar o conhecimento adquirido do ocidente para expulsá los.
Rangaku became crucial not only in understanding the foreign barbarians but also in using the knowledge gained from the West to fend them off.
A competência técnica das Direcções Gerais tem de ser combinada com o conhecimento especializado que a OLAF tem adquirido com a sua experiência prática.
The expertise of the Directorates General must be combined with the specialist knowledge that OLAF has gained from its practical experience.
Uma reacção química simples que nós podemos experimentar dá nos uma base conceptual para um conhecimento mais profundo da natureza elementar do mundo.
A simple chemical reaction that we can experiment with provides the conceptual foundation for deeper understanding of the elemental nature of our world.
A supervisão dos mercados de valores mobiliários pode ser melhor exercida por quem se situa perto dos mercados e deles tem profundo conhecimento.
Supervision of the securities markets can be carried out better by people close to the markets and with in depth knowledge of them.
Esse conhecimento recém adquirido pode então ser usado por engenheiros para criar novas ferramentas e máquinas, como semicondutores, computadores, e outras formas de tecnologia avançada.
This new found knowledge may then be used by engineers to create new tools and machines, such as semiconductors, computers, and other forms of advanced technology.
Vermelho profundo
Deep red
Azul Profundo
Deep Blue
Histórico Profundo
Deep History
Mar Profundo
Deep Sea

 

Pesquisas relacionadas : Conhecimento Profundo Adquirido - Conhecimento Adquirido - Conhecimento Adquirido - Conhecimento Adquirido - Conhecimento Profundo - Profundo Conhecimento - Conhecimento Profundo - Conhecimento Profundo - Profundo Conhecimento - Conhecimento Adquirido Através - Conhecimento Recém-adquirido - Ter Conhecimento Adquirido - Conhecimento Adquirido Através