Tradução de "projetos atribuídos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Projetos atribuídos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Direitos atribuídos | Rights allocated |
Sem recursos atribuídos | No resource attributed |
ainda não atribuídos | not yet allocated |
Gerenciamento de projetos para diferentes tipos de projetos, como Automake, qmake para projetos baseados em Qt e Ant para projetos baseados em Java. | Project management for different project types, such as Automake, CMake, qmake for Qt based projects and Ant for Java based projects. |
Projetos que fizemos. Projetos de que fizemos parte, apoiamos. | Projects we've done. Projects we've been a part of, support. |
Projetos relacionados | United States Code 18 USC Sec. |
Projetos relacionados | Those who agreed, including U.S. |
Outros projetos | Tinto Brass Wiki2 Version. |
Projetos relacionados | He died, aged 94, in Zürich. |
Projetos relacionados | He died and was buried at The Hague. |
Outros projetos, | Matt Richardson |
Os recursos atribuídos à tarefa | The resources assigned to the task |
Gerente de Projetos? | Project Manager? |
Projetos e mudanças | Projects and changes |
Projetos Ligações externas | A list of Foundation staff can be found at the . |
Galeria Projetos relacionados | The same style marks most of those pieces. |
Projetos que fizemos. | Projects we've done. |
Novos projetos nasceriam | New ventures would sprout. |
Projetos e Relatórios. | Projects and Reviews. |
Projetos em colaboração | Data link services and technology and |
Se olharmos os bons projetos, veremos que projetos em saneamento básico aparecem. | If you look at the good projects, a lot of sanitation and water projects came in. |
Contrapartida dos DSE atribuídos pelo FMI | Counterpart of SDR allocated by the IMF |
Quaisquer outros fundos atribuídos à Comissão. | publishing the decisions of and promoting the activities of the Commission and its subsidiary bodies |
Eis alguns projetos selecionados | So here's a select number of projects. |
Novos projetos no horizonte | New projects on the horizon |
Mais projetos Gente de... | More Humans of... projects |
Como escolhe seus projetos? | How do you choose your projects? |
Nós buscamos projetos que | We are looking for projects that |
Projetos Genoma e Proteoma. | D. in biochemistry. |
Portanto, selecionámos alguns projetos. | So here's a select number of projects. |
Poderiam haver 100 projetos.. | There could be 100. |
Viabilidade dos projetos propostos | Ownership of real estate in the border areas of 10 km by companies in which majority of capital or voting rights belongs directly or indirectly to juridical persons or nationals of another Member is subject to special permission. |
Então eu realmente gostei de assistir a esses projetos e interagir com esses projetos. | So I really enjoyed looking at these projects and interacting with these projects. |
Então, começamos a nos envolver em projetos lá e falarei sobre alguns outros projetos. | So we began to get involved in projects there, and I'll talk about some others. |
Por isso, começámos ali a dedicar nos a projetos. Vou falar de outros projetos. | So we began to get involved in projects there, and I'll talk about some others. |
financiamento de estudos de viabilidade para projetos internacionais (Fundo Nórdico para Exportações de Projetos) e | Inland Waterways Transport |
financiamento de estudos de viabilidade para projetos internacionais (Fundo Nórdico para Exportações de Projetos) e | CPC 07, CPC 51, CPC 61, CPC 886 and any other commercial activity undertaken from, or with respect to a vessel, aircraft, motor vehicle or rail transport equipment, other than |
Financiamento de estudos de viabilidade para projetos internacionais (Fundo Nórdico de Exportações de Projetos) e | An internal market in services and investment means an area without internal frontiers in which the free movement of services, capital and persons is ensured. |
A ela tem sido atribuídos vários milagres. | This was cited as one of the miracles to support her canonization. |
Vários milagres são atribuídos a esta santa. | Numerous miracles are attributed to the image. |
Os últimos prémios foram atribuídos em 1990. | The last awards were made in 1990. |
Esses stocks resultam, nomeadamente, dos subsídios atribuídos. | These stockpiles are partly the result of subsidies. |
Só são atribuídos fundos às melhores propostas. | Funds are granted only to the best proposals. |
Auxílios atribuídos para os contratos em M | Aid granted for contracts in million |
Auxílios atribuídos para os contratos em M | Aid granted for contracts in million |
Pesquisas relacionadas : São Atribuídos - Direitos Atribuídos - Fundos Atribuídos - Atribuídos Para - Atributos Atribuídos - Fundos Atribuídos - Itens Atribuídos - Produtos Atribuídos - Serão Atribuídos - Recursos Atribuídos - Direitos Atribuídos - Custos Atribuídos - Pontos Atribuídos - Pontos Atribuídos