Tradução de "promessas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Promessas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Promessas, fumaça. | Resolutions, smoke. |
Pois, promessas... | Yeah, promises. |
Fizemos promessas atrás de promessas, por exemplo, na declaração do milénio. | We give pledge after pledge, for example in the millennium declaration. |
Todas as promessas. | All the promises? |
Não quero promessas. | I don't want you to give your promise... to anybody but Don Birnam. |
Lembrate, sem promessas. | Remember, no promises. |
Não faremos promessas. | We won't make any pledges. |
Promessas devem ser mantidas. | Promises should be kept. |
Não posso fazer promessas. | I can make no promises. |
Cumpra as suas promessas. | Keep your promises. |
Cumprimos as nossas promessas. | We have kept our promises. |
Não podes gastar promessas. | You can't spend promises. |
Não acredites em promessas. | Do not believe in promises. |
Robert Mugabe quebrou promessas atrás de promessas e conduziu o seu país ao descalabro. | Mr Mugabe has broken promise after promise and driven his country into the ground. |
Nenhuma dessas promessas foram cumpridas. | Neither of the two were kept. |
Você não deveria quebrar promessas. | You shouldn't break promises. |
Eu sempre mantive minhas promessas. | I have always kept my promises. |
Eu sempre cumpro minhas promessas. | I always keep promises. |
Ele nunca quebra suas promessas. | He never breaks promises. |
Ele nunca quebra suas promessas. | He never breaks his promises. |
Mais uma vez, ouvimos promessas. | We are again hearing promises. |
Hoje, estas promessas foram cumpridas. | Today, these promises have been fulfilled. |
Não cumprimos as nossas promessas. | We have not fulfilled our pledges. |
O croupier não aceita promessas. | The croupier doesn't accept promises. |
Não estou a fazer promessas. | I'm not making any promises. |
Promessas vagas de um teste. | Some vague promises of a test. |
Fala com eles, fazlhes promessas. | Speak to them, make promises. |
Começaram com tantas promessas para África. | They started out with such promise on Africa. |
Para começar, pouquíssimas promessas foram feitas. | First of all, very few promises were ever made. |
As promessas de um jovem cavaleiro. | Youth'promises |
Às promessas da Comissão, por exemplo. | Take, for example, the pledges made by the Commission. |
Congratulo me com estas promessas de desenvolvimento. | I welcome these promised developments. |
Fazem nos inúmeras promessas de cura. | We are being promised cures to many diseases. |
As promessas para 2015 são claras. | The pledges for 2015 are clear. |
As promessas feitas não foram cumpridas. | Promises given have not been honoured. |
Deus fezte alguma espécie de promessas? | Did God make you promises of any kind? |
Eu sempre mantenho as minhas promessas. | I always keep my promises. |
Agora eu posso fazer algumas promessas! | Now I can afford to make some promises. |
Em Bagdade, cumprimos as nossas promessas. | In Baghdad, we keep our promises. |
Ouvi dizer que fizeste outras promessas. | But I've heard that you've made other promises since. |
Nosso governo não deve fazer promessas que não podemos cumprir mas nós devemos manter as promessas que fizemos. | One of those we lost was a young girl named Hadiya Pendleton. She was 15 years old. She loved Fig Newtons and lip gloss. |
Fizeram muitas promessas e cumpriram várias delas. | They made some really great promises, and actually have fulfilled a lot of them. |
Muitos políticos não cumprem com suas promessas. | Many politicians don't keep their promises. |
Ele frequentemente esquece de manter suas promessas. | He often forgets to keep his promises. |
Tom geralmente não cumpre as suas promessas. | Tom often doesn't keep his promises. |
Pesquisas relacionadas : Promessas Quebradas - Sem Promessas - Fazer Promessas - Promessas Contratuais - Este Promessas - Falsas Promessas - Cumpre Promessas - Promessas Feitas - Promessas Vazias - Nossas Promessas - Promessas Mútuas - Manter Promessas - Promessas Sobre - Fazer Promessas