Tradução de "promover mais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Promover - tradução : Promover - tradução : Promover mais - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Promover um ambiente mais seguro
promoting a safer environment
Promover um ambiente mais seguro
Promoting a safer environment
Podemos promover os mais altos níveis possíveis.
We can encourage the highest possible standards.
ACÇÃO 3 PROMOVER UM AMBIENTE MAIS SEGURO
ACTION 3 PROMOTING A SAFER ENVIRONMENT
Segundo, promover os investimentos nas regiões mais pobres
Debates of the European Parliament
Tenho instrução, do Exército, para promover mais oficiais.
You sent for me, Sir? McKendrick, grab a chair and sit down.
promover um enquadramento empresarial mais favorável ao emprego.
promote a more employment friendly business environment.
Desenvolver formas mais eficazes de promover a migração circular.
The importance of financial investigations should be duly reflected in the training of investigators, prosecutors and judges
A União Europeia contribuiu mais do que ninguém para promover eleições, para promover a luta contra a corrupção e para promover o Estado de direito nos territórios palestinianos.
The European Union has done more than anyone else to promote elections, the fight against corruption, and the rule of law in the Palestinian territories.
Existe agora mais um argumento para promover a agricultura biológica.
Now, there is a further argument for promoting organic farming.
Trabalhamos para promover sociedades saudáveis, para melhorar o sofrimento humano, para promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
Trabalhamos para promover sociedades vibrantes e sadias, para aliviar o sofrimento humano, promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
Ouvimos diariamente falar da necessidade de se promover uma Europa mais alargada e mais profunda.
We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe.
Até lá, espero que surjam ferramentas de redes sociais mais aptas a promover conexões mais conscientes.
By then, I hope there will be social media tools facilitating more consciously minded connections.
promover ,
the instruments and the procedures necessary for carrying out a single monetary policy in the third stage
Se, por exemplo, existem dois portos, pode se promover mais a utilização de um deles.
If, for example, there are two ports, one could be promoted over the other.
É necessário e urgente ir mais longe promover uma mudança da política agrícola comum.
It is crucial that we go further and promote a change in the common agricultural policy.
É evidente que a intenção é também promover a utilização de aeronaves mais silenciosas.
It is, obviously, also the intention to promote the use of quieter aircraft.
Começaram a promover o críquete em grande escala, a promover clubes.
And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time.
O seu objectivo mais lato consistiu em promover a estabilidade do sistema bancário da Rússia .
The wider objective was to foster the stability of the Russian banking system .
Em vez disso, as vítimas inocentes são utilizadas para promover objectivos mais vastos dos armadores.
On the contrary, innocent victims are being exploited in order to promote shipowners' wider objectives.
A adenda de disposições que visam promover um papel mais voluntarista dos produtores e distribuidores.
Additional provisions to encourage producers and distributors to become more involved in the voluntary sector.
Assim sendo, temos de promover uma transposição mais rápida das propostas que o Parlamento elaborou.
So we should implement more quickly the proposals Parliament has made.
Temos de promover mais os meios de transporte que apresentem a melhor relação energia eficácia.
We must promote the most energy efficient means of transport more.
Mas, mais uma vez, Bush manteve se mais focado na manutenção da estabilidade mundial do que em promover novas visões.
But, again, Bush remained more focused on maintaining global stability than on advancing new visions.
Promover a cooperação
To promote cooperation
Às vezes, um ou mais dedos podem ser inseridos na vagina para promover a estimulação interna.
Sometimes one or more fingers may be inserted into the vagina to stroke its frontal wall where the G spot may be located.
Procura se igualmente promover conferências de imprensa e difundir comunicados de imprensa cada vez mais informativos.
We are also trying to make press conferences and press releases increasingly informative.
O conhecimento e a inovação estão no âmago dos esforços envidados pela Comunidade para promover um crescimento mais rápido e mais emprego.
Knowledge and innovation are at the centre of the Community's efforts to promote faster growth and more jobs.
Mais importante ainda é facilitar e promover um intercâmbio de ideias e a colaboração em projectos comuns.
It is even more important to facilitate and promote an exchange of ideas and collaboration in joint projects.
Mas esta Carta visa claramente promover uma união da vez mais estreita entre os povos da Europa.
But this Charter is clearly aimed at furthering the ever closer union of the peoples of Europe.
Não há, portanto, vontade de atrasar o processo, o objectivo é promover um debate político mais profundo.
It is not, then, about postponing dealing with this issue. Rather, the aim is to obtain a more thorough political debate.
Esta decisão teve, justamente, em vista promover um conhecimento mais amplo da estratégia europeia relativa ao emprego.
We have done this precisely to promote a broader knowledge of European employment strategy.
Estamos a tentar abordar questões que normalmente são ignoradas, quanto mais não seja para promover o debate.
We are trying to look at things that people would not normally touch, but to at least stimulate some debate.
promover os seus valores,
promote its values,
Como Promover a Responsabilidade?
How to Bring About Accountability?
Promover a inovação local.
Champion local innovation.
Promover a cooperação regional
promoting regional cooperation
promover a cooperação regional
promoting regional cooperation
A cooperação deve promover
full and timely implementation of international health agreements, in particular the International Health Regulations and the World Health Organisation Framework Convention on Tobacco Control of 2003.
As Partes devem promover
The Parties shall to cooperate with a view to supporting implementation of the commitments and obligations in this Chapter.
Promover o governo local
Promote local government
Promover o equilíbrio territorial.
promoting territorial balance.
Marrocos tem boas condições para promover a segurança e o desenvolvimento no noroeste de África, e mais além.
Morocco is well positioned to promote security and development across northwest Africa and beyond.
Isto é, promover a democracia em lugares difíceis onde tudo o mais já havia sido tentado, e falhou.
That is, promote democracy in difficult places where everything else has already been tried and failed.

 

Pesquisas relacionadas : Promover Ainda Mais - Para Promover Mais - Promover Ainda Mais - Vai Promover Ainda Mais - Promover Para - Promover Negócios - Promover Activamente - Promover Soluções - Promover Conjuntamente - Procura Promover - Promover Relações - Querem Promover