Tradução de "promover mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Promover um ambiente mais seguro | promoting a safer environment |
Promover um ambiente mais seguro | Promoting a safer environment |
Podemos promover os mais altos níveis possíveis. | We can encourage the highest possible standards. |
ACÇÃO 3 PROMOVER UM AMBIENTE MAIS SEGURO | ACTION 3 PROMOTING A SAFER ENVIRONMENT |
Segundo, promover os investimentos nas regiões mais pobres | Debates of the European Parliament |
Tenho instrução, do Exército, para promover mais oficiais. | You sent for me, Sir? McKendrick, grab a chair and sit down. |
promover um enquadramento empresarial mais favorável ao emprego. | promote a more employment friendly business environment. |
Desenvolver formas mais eficazes de promover a migração circular. | The importance of financial investigations should be duly reflected in the training of investigators, prosecutors and judges |
A União Europeia contribuiu mais do que ninguém para promover eleições, para promover a luta contra a corrupção e para promover o Estado de direito nos territórios palestinianos. | The European Union has done more than anyone else to promote elections, the fight against corruption, and the rule of law in the Palestinian territories. |
Existe agora mais um argumento para promover a agricultura biológica. | Now, there is a further argument for promoting organic farming. |
Trabalhamos para promover sociedades saudáveis, para melhorar o sofrimento humano, para promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática. | We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order. |
Trabalhamos para promover sociedades vibrantes e sadias, para aliviar o sofrimento humano, promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática. | We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order. |
Ouvimos diariamente falar da necessidade de se promover uma Europa mais alargada e mais profunda. | We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe. |
Até lá, espero que surjam ferramentas de redes sociais mais aptas a promover conexões mais conscientes. | By then, I hope there will be social media tools facilitating more consciously minded connections. |
promover , | the instruments and the procedures necessary for carrying out a single monetary policy in the third stage |
Se, por exemplo, existem dois portos, pode se promover mais a utilização de um deles. | If, for example, there are two ports, one could be promoted over the other. |
É necessário e urgente ir mais longe promover uma mudança da política agrícola comum. | It is crucial that we go further and promote a change in the common agricultural policy. |
É evidente que a intenção é também promover a utilização de aeronaves mais silenciosas. | It is, obviously, also the intention to promote the use of quieter aircraft. |
Começaram a promover o críquete em grande escala, a promover clubes. | And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time. |
O seu objectivo mais lato consistiu em promover a estabilidade do sistema bancário da Rússia . | The wider objective was to foster the stability of the Russian banking system . |
Em vez disso, as vítimas inocentes são utilizadas para promover objectivos mais vastos dos armadores. | On the contrary, innocent victims are being exploited in order to promote shipowners' wider objectives. |
A adenda de disposições que visam promover um papel mais voluntarista dos produtores e distribuidores. | Additional provisions to encourage producers and distributors to become more involved in the voluntary sector. |
Assim sendo, temos de promover uma transposição mais rápida das propostas que o Parlamento elaborou. | So we should implement more quickly the proposals Parliament has made. |
Temos de promover mais os meios de transporte que apresentem a melhor relação energia eficácia. | We must promote the most energy efficient means of transport more. |
Mas, mais uma vez, Bush manteve se mais focado na manutenção da estabilidade mundial do que em promover novas visões. | But, again, Bush remained more focused on maintaining global stability than on advancing new visions. |
Promover a cooperação | To promote cooperation |
Às vezes, um ou mais dedos podem ser inseridos na vagina para promover a estimulação interna. | Sometimes one or more fingers may be inserted into the vagina to stroke its frontal wall where the G spot may be located. |
Procura se igualmente promover conferências de imprensa e difundir comunicados de imprensa cada vez mais informativos. | We are also trying to make press conferences and press releases increasingly informative. |
O conhecimento e a inovação estão no âmago dos esforços envidados pela Comunidade para promover um crescimento mais rápido e mais emprego. | Knowledge and innovation are at the centre of the Community's efforts to promote faster growth and more jobs. |
Mais importante ainda é facilitar e promover um intercâmbio de ideias e a colaboração em projectos comuns. | It is even more important to facilitate and promote an exchange of ideas and collaboration in joint projects. |
Mas esta Carta visa claramente promover uma união da vez mais estreita entre os povos da Europa. | But this Charter is clearly aimed at furthering the ever closer union of the peoples of Europe. |
Não há, portanto, vontade de atrasar o processo, o objectivo é promover um debate político mais profundo. | It is not, then, about postponing dealing with this issue. Rather, the aim is to obtain a more thorough political debate. |
Esta decisão teve, justamente, em vista promover um conhecimento mais amplo da estratégia europeia relativa ao emprego. | We have done this precisely to promote a broader knowledge of European employment strategy. |
Estamos a tentar abordar questões que normalmente são ignoradas, quanto mais não seja para promover o debate. | We are trying to look at things that people would not normally touch, but to at least stimulate some debate. |
promover os seus valores, | promote its values, |
Como Promover a Responsabilidade? | How to Bring About Accountability? |
Promover a inovação local. | Champion local innovation. |
Promover a cooperação regional | promoting regional cooperation |
promover a cooperação regional | promoting regional cooperation |
A cooperação deve promover | full and timely implementation of international health agreements, in particular the International Health Regulations and the World Health Organisation Framework Convention on Tobacco Control of 2003. |
As Partes devem promover | The Parties shall to cooperate with a view to supporting implementation of the commitments and obligations in this Chapter. |
Promover o governo local | Promote local government |
Promover o equilíbrio territorial. | promoting territorial balance. |
Marrocos tem boas condições para promover a segurança e o desenvolvimento no noroeste de África, e mais além. | Morocco is well positioned to promote security and development across northwest Africa and beyond. |
Isto é, promover a democracia em lugares difíceis onde tudo o mais já havia sido tentado, e falhou. | That is, promote democracy in difficult places where everything else has already been tried and failed. |
Pesquisas relacionadas : Promover Ainda Mais - Para Promover Mais - Promover Ainda Mais - Vai Promover Ainda Mais - Promover Para - Promover Negócios - Promover Activamente - Promover Soluções - Promover Conjuntamente - Procura Promover - Promover Relações - Querem Promover