Tradução de "para promover mais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Mais - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Mais - tradução : Promover - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tenho instrução, do Exército, para promover mais oficiais.
You sent for me, Sir? McKendrick, grab a chair and sit down.
Trabalhamos para promover sociedades saudáveis, para melhorar o sofrimento humano, para promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
A União Europeia contribuiu mais do que ninguém para promover eleições, para promover a luta contra a corrupção e para promover o Estado de direito nos territórios palestinianos.
The European Union has done more than anyone else to promote elections, the fight against corruption, and the rule of law in the Palestinian territories.
Existe agora mais um argumento para promover a agricultura biológica.
Now, there is a further argument for promoting organic farming.
Trabalhamos para promover sociedades vibrantes e sadias, para aliviar o sofrimento humano, promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática.
We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order.
Promover um ambiente mais seguro
promoting a safer environment
Promover um ambiente mais seguro
Promoting a safer environment
Podemos promover os mais altos níveis possíveis.
We can encourage the highest possible standards.
ACÇÃO 3 PROMOVER UM AMBIENTE MAIS SEGURO
ACTION 3 PROMOTING A SAFER ENVIRONMENT
Segundo, promover os investimentos nas regiões mais pobres
Debates of the European Parliament
promover um enquadramento empresarial mais favorável ao emprego.
promote a more employment friendly business environment.
Em vez disso, as vítimas inocentes são utilizadas para promover objectivos mais vastos dos armadores.
On the contrary, innocent victims are being exploited in order to promote shipowners' wider objectives.
Diremos aos cidadãos que devem votar nas eleições para o Parlamento Europeu para promover Instituições ainda mais fortes.
We will be telling the citizens that they must vote in elections to the European Parliament to promote still stronger institutions.
Desenvolver formas mais eficazes de promover a migração circular.
The importance of financial investigations should be duly reflected in the training of investigators, prosecutors and judges
Às vezes, um ou mais dedos podem ser inseridos na vagina para promover a estimulação interna.
Sometimes one or more fingers may be inserted into the vagina to stroke its frontal wall where the G spot may be located.
Medidas para promover as expressões culturais
Measures to promote cultural expressions
Estamos a tentar abordar questões que normalmente são ignoradas, quanto mais não seja para promover o debate.
We are trying to look at things that people would not normally touch, but to at least stimulate some debate.
O conhecimento e a inovação estão no âmago dos esforços envidados pela Comunidade para promover um crescimento mais rápido e mais emprego.
Knowledge and innovation are at the centre of the Community's efforts to promote faster growth and more jobs.
Marrocos tem boas condições para promover a segurança e o desenvolvimento no noroeste de África, e mais além.
Morocco is well positioned to promote security and development across northwest Africa and beyond.
Os Estados Membros têm de promover a reutilização, se essa solução for realmente mais benéfica para o ambiente.
Member States must promote re use if this is more beneficial to the environment.
Estamos decididos a fazer tudo o que pudermos para incentivar e promover esse acordo o mais rapidamente possível.
We are determined to do whatever we can to encourage and facilitate the earliest possible agreement.
para promover o progresso das Artes úteis.
to promote the progress of useful Arts.
Para crescer é fundamental promover o emprego.
Within growth, it is essential to increase employment.
Só o meu nome, para promover acções.
Only my name, for a stock promotion.
Medidas para promover a transferência de tecnologia
measures to promote technology transfer
Promover a sociedade da informação para todos
Promote the information society for all
Ouvimos diariamente falar da necessidade de se promover uma Europa mais alargada e mais profunda.
We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe.
Temos de promover a iniciativa, temos de promover mais a flexibilidade, não impondo regulamentos e normas rígidos que empurram o investimento económico para fora da União Europeia, enviando o para regiões de mão de obra barata.
We must be more flexibility friendly, not setting down rigid regulations and rules which drive economic investment out of the European Union, sending it to low cost labour areas.
Em contrapartida, somos contra a utilização do relatório anual dos direitos do Homem para promover mais integração na UE.
However, we oppose the annual report on human rights being used to promote further integration within the EU.
A nível institucional, há que envidar mais esforços para promover o sentimento de 'co propriedade? do Processo de Barcelona.
At an institutional level, further efforts need to be made in order to promote the co ownership of the Barcelona Process.
Até lá, espero que surjam ferramentas de redes sociais mais aptas a promover conexões mais conscientes.
By then, I hope there will be social media tools facilitating more consciously minded connections.
Rodar suavemente o frasco para injetáveis para promover a reconstituição.
Swirl the vial gently to aid reconstitution.
Uma imagem usada para promover o Donbass Tours .
An image used to promote Donbass Tours.
para promover o pay per view Taboo Tuesday.
, to promote Taboo Tuesday.
A EUROPOL foi criada para promover este combate.
I will not therefore be able to support it.
Quinto elemento critérios adequados para promover as reformas.
Fifth element adequate criteria for progress with reforms.
Promover as investigações necessárias para obter essas informações
Administrative Burden
Apresentar recomendações para promover os objectivos do Acordo.
the proper functioning and implementation of this Agreement
Isso não significa, no entanto, que a União Europeia não deva fazer mais para promover a utilização de energias alternativas e de energias mais limpas e mais seguras.
That does not mean, however, that the European Union should not do more to promote the use of alternative energies and safer and cleaner energies.
Para os outros países , parece mais relevante classificar a respectiva política monetária como consistente se promover a convergencia para a estabilidade de precos .
stability without major exchange rate pressures arising . For other countries , it appears more relevant to define national monetary policies as compatible if they promote convergence towards price stability .
Uma comunidade económica cada vez mais interdependente exige uma política externa e de segurança paralela para proteger e para promover os seus interesses.
Millions of gallons of oil are drifting through one of the most delicate and sensitive ecosystems in the world.
Os actuais quinze Estados Membros podem e devem fazer muito mais para promover o crescimento e o emprego e para reduzir as desigualdades.
The current 15 Member States can and must do much more to promote growth and employment and to reduce disparities.
As autoridades não tinham motivo para promover o crescimento econômico para que eles pudessem taxar as pessoas e fazer mais dinheiro para fomentar seus negócios.
The authorities did not have the reason to make economic growth happen so that they could tax people and make more money for to run their business.
A emissão dessas notações não solicitadas deve promover a utilização de mais de uma notação para cada instrumento financeiro estruturado .
The issuance of such unsolicited ratings should promote the use of more than one rating per structured finance instrument .
Dito isto, a União Europeia tem que encontrar instrumentos adequados para promover uma melhor protecção dos mais indefesos e necessitados.
Having said that, the European Union must come up with appropriate instruments for promoting greater protection of those who are most helpless and most in need.

 

Pesquisas relacionadas : Promover Mais - Promover Para - Promover Ainda Mais - Promover Ainda Mais - Trabalha Para Promover - Usar Para Promover - Usada Para Promover - Voltado Para Promover - Necessário Para Promover - Para Promover Algo - Trabalhar Para Promover - Trabalhando Para Promover - Para Promover Este - Servem Para Promover