Tradução de "para promover mais" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tenho instrução, do Exército, para promover mais oficiais. | You sent for me, Sir? McKendrick, grab a chair and sit down. |
Trabalhamos para promover sociedades saudáveis, para melhorar o sofrimento humano, para promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática. | We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order. |
A União Europeia contribuiu mais do que ninguém para promover eleições, para promover a luta contra a corrupção e para promover o Estado de direito nos territórios palestinianos. | The European Union has done more than anyone else to promote elections, the fight against corruption, and the rule of law in the Palestinian territories. |
Existe agora mais um argumento para promover a agricultura biológica. | Now, there is a further argument for promoting organic farming. |
Trabalhamos para promover sociedades vibrantes e sadias, para aliviar o sofrimento humano, promover uma ordem mundial mais séria, substantiva e empática. | We work to promote healthy vibrant societies, to ameliorate human suffering, to promote a more thoughtful, substantive, empathic world order. |
Promover um ambiente mais seguro | promoting a safer environment |
Promover um ambiente mais seguro | Promoting a safer environment |
Podemos promover os mais altos níveis possíveis. | We can encourage the highest possible standards. |
ACÇÃO 3 PROMOVER UM AMBIENTE MAIS SEGURO | ACTION 3 PROMOTING A SAFER ENVIRONMENT |
Segundo, promover os investimentos nas regiões mais pobres | Debates of the European Parliament |
promover um enquadramento empresarial mais favorável ao emprego. | promote a more employment friendly business environment. |
Em vez disso, as vítimas inocentes são utilizadas para promover objectivos mais vastos dos armadores. | On the contrary, innocent victims are being exploited in order to promote shipowners' wider objectives. |
Diremos aos cidadãos que devem votar nas eleições para o Parlamento Europeu para promover Instituições ainda mais fortes. | We will be telling the citizens that they must vote in elections to the European Parliament to promote still stronger institutions. |
Desenvolver formas mais eficazes de promover a migração circular. | The importance of financial investigations should be duly reflected in the training of investigators, prosecutors and judges |
Às vezes, um ou mais dedos podem ser inseridos na vagina para promover a estimulação interna. | Sometimes one or more fingers may be inserted into the vagina to stroke its frontal wall where the G spot may be located. |
Medidas para promover as expressões culturais | Measures to promote cultural expressions |
Estamos a tentar abordar questões que normalmente são ignoradas, quanto mais não seja para promover o debate. | We are trying to look at things that people would not normally touch, but to at least stimulate some debate. |
O conhecimento e a inovação estão no âmago dos esforços envidados pela Comunidade para promover um crescimento mais rápido e mais emprego. | Knowledge and innovation are at the centre of the Community's efforts to promote faster growth and more jobs. |
Marrocos tem boas condições para promover a segurança e o desenvolvimento no noroeste de África, e mais além. | Morocco is well positioned to promote security and development across northwest Africa and beyond. |
Os Estados Membros têm de promover a reutilização, se essa solução for realmente mais benéfica para o ambiente. | Member States must promote re use if this is more beneficial to the environment. |
Estamos decididos a fazer tudo o que pudermos para incentivar e promover esse acordo o mais rapidamente possível. | We are determined to do whatever we can to encourage and facilitate the earliest possible agreement. |
para promover o progresso das Artes úteis. | to promote the progress of useful Arts. |
Para crescer é fundamental promover o emprego. | Within growth, it is essential to increase employment. |
Só o meu nome, para promover acções. | Only my name, for a stock promotion. |
Medidas para promover a transferência de tecnologia | measures to promote technology transfer |
Promover a sociedade da informação para todos | Promote the information society for all |
Ouvimos diariamente falar da necessidade de se promover uma Europa mais alargada e mais profunda. | We daily hear the need to promote a wider and deeper Europe. |
Temos de promover a iniciativa, temos de promover mais a flexibilidade, não impondo regulamentos e normas rígidos que empurram o investimento económico para fora da União Europeia, enviando o para regiões de mão de obra barata. | We must be more flexibility friendly, not setting down rigid regulations and rules which drive economic investment out of the European Union, sending it to low cost labour areas. |
Em contrapartida, somos contra a utilização do relatório anual dos direitos do Homem para promover mais integração na UE. | However, we oppose the annual report on human rights being used to promote further integration within the EU. |
A nível institucional, há que envidar mais esforços para promover o sentimento de 'co propriedade? do Processo de Barcelona. | At an institutional level, further efforts need to be made in order to promote the co ownership of the Barcelona Process. |
Até lá, espero que surjam ferramentas de redes sociais mais aptas a promover conexões mais conscientes. | By then, I hope there will be social media tools facilitating more consciously minded connections. |
Rodar suavemente o frasco para injetáveis para promover a reconstituição. | Swirl the vial gently to aid reconstitution. |
Uma imagem usada para promover o Donbass Tours . | An image used to promote Donbass Tours. |
para promover o pay per view Taboo Tuesday. | , to promote Taboo Tuesday. |
A EUROPOL foi criada para promover este combate. | I will not therefore be able to support it. |
Quinto elemento critérios adequados para promover as reformas. | Fifth element adequate criteria for progress with reforms. |
Promover as investigações necessárias para obter essas informações | Administrative Burden |
Apresentar recomendações para promover os objectivos do Acordo. | the proper functioning and implementation of this Agreement |
Isso não significa, no entanto, que a União Europeia não deva fazer mais para promover a utilização de energias alternativas e de energias mais limpas e mais seguras. | That does not mean, however, that the European Union should not do more to promote the use of alternative energies and safer and cleaner energies. |
Para os outros países , parece mais relevante classificar a respectiva política monetária como consistente se promover a convergencia para a estabilidade de precos . | stability without major exchange rate pressures arising . For other countries , it appears more relevant to define national monetary policies as compatible if they promote convergence towards price stability . |
Uma comunidade económica cada vez mais interdependente exige uma política externa e de segurança paralela para proteger e para promover os seus interesses. | Millions of gallons of oil are drifting through one of the most delicate and sensitive ecosystems in the world. |
Os actuais quinze Estados Membros podem e devem fazer muito mais para promover o crescimento e o emprego e para reduzir as desigualdades. | The current 15 Member States can and must do much more to promote growth and employment and to reduce disparities. |
As autoridades não tinham motivo para promover o crescimento econômico para que eles pudessem taxar as pessoas e fazer mais dinheiro para fomentar seus negócios. | The authorities did not have the reason to make economic growth happen so that they could tax people and make more money for to run their business. |
A emissão dessas notações não solicitadas deve promover a utilização de mais de uma notação para cada instrumento financeiro estruturado . | The issuance of such unsolicited ratings should promote the use of more than one rating per structured finance instrument . |
Dito isto, a União Europeia tem que encontrar instrumentos adequados para promover uma melhor protecção dos mais indefesos e necessitados. | Having said that, the European Union must come up with appropriate instruments for promoting greater protection of those who are most helpless and most in need. |
Pesquisas relacionadas : Promover Mais - Promover Para - Promover Ainda Mais - Promover Ainda Mais - Trabalha Para Promover - Usar Para Promover - Usada Para Promover - Voltado Para Promover - Necessário Para Promover - Para Promover Algo - Trabalhar Para Promover - Trabalhando Para Promover - Para Promover Este - Servem Para Promover