Tradução de "propensos a apreciar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apreciar - tradução : Apreciar - tradução : Apreciar - tradução : Apreciar - tradução : Propensos a apreciar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E isso nos diz quando estamos propensos a ver e quando não estamos propensos a vê lo.
And this tells us when we're likely to see it and when we're not likely to see it.
E todos estão propensos a ouvir.
And everybody's likely to hear it.
Nós estamos muito propensos a pegar um 9.
So let's say our first average is, I don't know, let's say it's a 9, it's a 5, it's another 9, and then it's a 1. So what is that?
E este Conte nós, uma espécie de, quando estamos propensos a vê lo, certo, e quando não estamos propensos a ver ele.
And this tell us, sort of, when we're likely to see it, right, and when we're not likely to see it.
Qual os átomos são muito propensos a doar elétrons?
Which atoms are very likely to give away electrons?
Os governos estariam certamente mais propensos a esforços progressivos.
That would certainly encourage national governments to take a more progressive line.
Estou a apreciar daqui.
Thanks. I am enjoying it right here.
Se existem investidores propensos a financiar O déficit orçamentário dos Estados Unidos, por que não encontraríamos investidores propensos a financiar o déficit da liberdade de imprensa?
If there are investors willing to finance U.S. government budget deficit, why wouldn't we find investors willing to finance press freedom deficit?
Apreciar e Servir a Humanidade
To Appreciate and Serve Mankind
E pequenos grupos são mais propensos a acidentes e má sorte.
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
Geralmente, os rapés mais secos são mais propensos a fazer isso.
Generally, drier snuffs are more likely to do this.
E grupos pequenos são mais propensos a acidentes e má sorte.
And small groups are more prone to accidents and bad luck.
Então, a seleção natural favorecerá os organismos mais propensos a causar danos.
So, natural selection will favor organisms that are more likely to cause damage.
Estás a apreciar a viagem, Jack?
Enjoying the ride, Jack?
Não sabes apreciar a importância dele.
You don't appreciate Lou's importance.
Ela iria apreciar.
She'll appreciate that.
Doentes com problemas endocrinológicos são mais propensos a epífise femoral capital deformada.
Patients with endocrinological disorders are more prone to develop a slipped capital femoral epiphysis.
Possível variação a apreciar caso a caso.
Low
Em vídeos futuros, eu vou falar sobre as escalas de tempo, então você poderá realmente apreciar o quanto, ou até mesmo começar a apreciar, ou apreciar que nós NÂO podemos apreciar quanto são 13,7 bilhões de anos.
And in future videos, I'm actually going to talk about the time scales, so you can really appreciate how long, or even start to appreciate, or appreciate that we CAN'T appreciate how long 13.7 billion years is.
Porque se você tem mais tropas, você vai estar mais propensos a ganhar.
Cuz if you've got more troops, you're gonna be more likely to win.
Os neuroblastomas de alto risco são mais propensos a recidivas após o tratamento.
High risk neuroblastomas are more likely to come back again after treatment.
Tenho a certeza de que irá apreciar.
I am confident that he will appreciate it.
Parecem apreciar a vossa estada em Washington.
You seem to be enjoying your stay in Washington.
Trabalhadores da área de saúde são frequentemente propensos ao burnout .
Below are some of the more common strategies for dealing with burnout.
Para ele realmente apreciar
For he can thoroughly enjoy
Enriquecer se. E apreciar.
Enrich yourself.
E poderiam apreciar isso.
And you could appreciate that.
Posso apreciar esse facto.
I welcome this.
O país é um dos mais propensos a inundações naturais, tornados e ciclones tropicais.
Bangladesh is among the countries most prone to natural floods, tornados and cyclones.
Os doentes com distúrbios endócrinos são mais propensos a desenvolver uma epífise femoral deformada.
Patients with endocrinological disorders are more prone to develop a slipped capital femoral epiphysis.
Isso realmente ajuda a apreciar os bons momentos.
It really helps you appreciate the good times.
Ajuda nos verdadeiramente a apreciar os bons momentos.
It really helps you appreciate the good times.
O relatório que o Parlamento está a apreciar
The resolution also calls attention to the implications of
Eles parecem apreciar a companhia um do outro.
They do seem to be enjoying each other's company.
Em Santiniketan, Ray passou a apreciar a arte oriental.
In Santiniketan, Ray came to appreciate Oriental art.
E poder apreciar os resultados.
And being able to enjoy the end results.
É sobre apreciar sons comuns.
It's about enjoying mundane sounds.
Devias apreciar paz e sossego.
You should know what it means to want a little peace and quiet.
Talvez devêssemos parar para apreciar.
Maybe we should stop to enjoy it.
E quem ganha em todas as frentes a maioria podem ser propensos a ganhar o jogo.
And whoever wins on the most fronts may be likely to win the match.
Não é a única a não apreciar a minhas maneiras.
I don't mind if you don't like my manners. I don't either.
Os rapazes estão mais propensos ao mal comportamento, de se tornarem agressivos.
Boys are more likely to act out, they're more likely to become aggressive.
As comissões poderão dividir a ordem do dia de qualquer das suas reuniões em pontos a apreciar publicamente e pontos a apreciar à porta fechada.
Committees may divide the agenda for a particular meeting into items open to the public and items closed to the public.
Para apreciar a beleza dela, basta olhar para ela.
To appreciate her beauty, you have only to look at her.
Não posso apreciar em seu lugar a oportunidade de
I welcome the Commission's efforts in that direction.

 

Pesquisas relacionadas : Propensos A Desenvolver - Propensos A Tomar - Propensos A Entender - Propensos A Causar - Propensos A Receber - Propensos A Meta - Propensos A Vara - Propensos A Alergias - Propensos A Concordar - Propensos A Fazer - Propensos A Comprar - Propensos A Apresentar - Propensos A Mudar - Propensos A Querer