Tradução de "puxar linha" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Puxar o êmbolo até que a linha preta corresponda ao peso vivo do cão em quilogramas. | Pull the plunger out until the black on the plunger corresponds to your dog s bodyweight in kilograms. |
Puxar o êmbolo até que a linha preta corresponda ao peso corporal do gato em kg. | Pull the plunger out until the black line on the plunger corresponds to your cat s body weight in kilograms. |
Puxar o êmbolo até que a linha preta corresponda ao peso corporal do cão em kg. | Pull the plunger out until the black line on the plunger corresponds to your dog s body weight in kilograms. |
Puxar o êmbolo até que a linha preta corresponda ao peso vivo do cão em quilogramas. | Pull the plunger out until the black on the plunger corresponds to your dog s bodyweight in kilograms. |
Puxar | Pull |
Vamos puxar. | Let's pull. |
Podes puxar? | Pull it through, will you? |
Pull puxar emile | Pull pull emile |
Vamos fazer puxar . | Let's do pull. |
Pode puxar tudo. | You can pull all. |
Puxar para abrir | Pull to open |
Puxar o cinco! | Pull five! |
Comecem a puxar! | Start pulling! |
Eu posso chegar puxar mais difícil, ou eu posso puxar mais lento. | I can come pull harder, or I can pull slower. |
Não puxar com moto | Not pulling with bike |
Precisamos de o puxar. | You need to pull him. |
O cão vai puxar. | Thedogwilldoit! |
Vamos puxar por ele. | Better put your whip to them. |
Puxar, alisar, apertar, Terraplanar | Pullin poundin' tying groundin' |
Têm de puxar tudo! | You'll pull our whole car over. |
Tentou puxar o gatilho. | Tried to pull the trigger. |
Evan Grant Vamos de puxar . | Evan Grant Let's do pull. |
OK. Vamos então escolher puxar . | Okay, so let's choose pull. |
Eles tiveram que puxar cargueiros. | They had to pull freighters. |
Puxar a corda de estibordo! | Make fast starboard line. |
Terei de puxar o travão. | I'll have to pull on your brake. |
Vai ter de o puxar. | You'll have to sock him. |
Ainda o sinto a puxar. | I can still feel him pull. |
Não posso puxar um gatilho. | I'm clumsy with necklaces. I can't squeeze the trigger. |
Não tente puxar da arma. | Don't try to jump a gun. |
Está a puxar dos galões? | You pulling rank on us? |
Depois uma escavadora começou a puxar esta linha de um barco especializado, e foi posta a flutuar numas bóias até que estivesse no local certo. | Then a bulldozer began to pull the cable in from this specialized cable landing ship, and it was floated on these buoys until it was in the right place. |
Seleccione um remoto de onde puxar. | Please select a remote to pull from. |
Puxar seu rabo, olhar por alí. | Pull its tail up take a look in there. |
Tan Le Certo, Vamos escolher puxar . | Tan Le Okay, so let's choose pull. |
Para de puxar o meu cabelo! | Stop pulling my hair! |
Pare de puxar o meu cabelo! | Stop pulling my hair! |
Parem de puxar o meu cabelo! | Stop pulling my hair! |
Para de puxar o meu cabelo! | Stop pulling my hair. |
Pare de puxar o meu cabelo! | Stop pulling my hair. |
Parem de puxar o meu cabelo! | Stop pulling my hair. |
Vou puxar a manga para cima. | I'll get my sleeve back. |
Vamos puxar o Pete para dentro. | Roger that, Houston. Suggest we start reeling Pete in. |
Para abrir, levantar aqui e puxar. | To open, lift here and pull. |
Pode puxar as cuecas, e sentarse. | You can pop your briefs back on, sit up. |
Pesquisas relacionadas : Puxar Em Linha Reta - Puxar Em Linha Reta - Empurrar Puxar - Puxar Cadeia - Peso Puxar - Apertado Puxar - Puxar Porta - Puxar Aberto - Puxar Através