Tradução de "quadro abrangente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Quadro - tradução : Quadro - tradução : Quadro abrangente - tradução : Abrangente - tradução : Abrangente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A legitimidade do BCE assenta num quadro abrangente para a sua responsabilização .
The legitimacy of the independent ECB rests on a comprehensive framework for holding it accountable .
Um quadro abrangente ajudar nos ia a responder a cada conflito numa base casuística.
A comprehensive framework would help us to respond on a case by case basis to each conflict.
Além disso , a legitimidade dos bancos centrais independentes assenta num quadro abrangente que os responsabiliza .
In addition , the legitimacy of independent central banks rests on a comprehensive framework for holding them accountable .
Cada plano nacional tem que se integrar num quadro abrangente e coerente cobrindo todas as áreas.
Each national plan must relate to a comprehensive and coherent framework covering all areas.
Deverá ser criado um quadro jurídico abrangente que possa funcionar uniformemente em todos os territórios da União Europeia.
A comprehensive legal framework must be put in place which can be operated in a uniform manner across all the territories of the European Union.
O prolongamento da ausência de um quadro regulamentar abrangente e consistente para lidar com estes subprodutos seria muito perigoso.
The continued absence of a sound comprehensive regulatory framework to deal with these by products would be a very dangerous thing indeed.
As contas da área do euro proporcionam também o quadro para uma análise mais abrangente dos dados de maior frequência .
The euro area accounts also provide a framework for analysing higher frequency data in a more comprehensive way .
SUBLINHANDO a natureza abrangente da sua relação e a importância de estabelecer um quadro coerente para promover o desenvolvimento desta relação,
ACKNOWLEDGING the New Zealand Government's particular commitment to the principles of the Treaty of Waitangi,
SUBLINHANDO a natureza abrangente da sua relação e a importância de estabelecer um quadro coerente para promover o desenvolvimento desta relação,
EMPHASISING the comprehensive nature of their relationship and the importance of providing a coherent framework to promote the development of this relationship
A Internet deve ser observada dentro de um quadro abrangente para a liberdade de expressão e no contexto da liberdade individual geral.
The Internet should be seen within a comprehensive framework for freedom of expression and within the context of individual freedom generally.
É intenso e abrangente.
It is vivid, comprehensive.
A nosso ver, o Acordo de Cotonu fornece um quadro abrangente, integrando o comércio como um instrumento, entre outros, de promoção do desenvolvimento sustentável.
In our view, the Cotonou Agreement provides a comprehensive framework, integrating trade as one instrument among others to promote sustainable development.
Observações genéricas 1.1 A directiva proposta é uma iniciativa que se aplaude , por estabelecer um quadro jurídico abrangente para os serviços de pagamentos na UE .
General observations 1.1 The proposed directive is a very welcome initiative , as it establishes a comprehensive legal framework for payment services in the EU .
Gostaríamos de ter recebido uma informação mais abrangente e de a ter recebido com maior celeridade, mas muitos dos atrasos devem se ao acordo quadro.
We might have wished for more extensive and more timely information, but many of the delays can be attributed to the framework agreement.
Quero uma audiência mais abrangente.
It's the wider spread that I want.
A directiva proposta representa uma iniciativa muito bem acolhida pelo BCE , uma vez que vem estabelecer um quadro jurídico abrangente para os serviços de pagamentos na UE .
The proposed directive is a very welcome initiative , as it establishes a comprehensive legal framework for payment services in the EU .
A directiva proposta representa uma iniciativa muito bem acolhida pelo BCE, uma vez que vem estabelecer um quadro jurídico abrangente para os serviços de pagamentos na UE.
The proposed directive is a very welcome initiative, as it establishes a comprehensive legal framework for payment services in the EU.
Essa proposta oferece a oportunidade de criar um quadro abrangente que garanta o tratamento de todas as questões relevantes que tenham a ver com os resíduos animais.
This proposal provides the opportunity for putting in place a comprehensive framework to ensure that all the relevant issues relating to animal waste are addressed.
Eles pensam de forma mais abrangente.
They think big. Okay?
Mas esta lista não é abrangente.
Now, this is not a comprehensive list.
A tabela não é totalmente abrangente.
The table is not all inclusive.
Esta tabela não é totalmente abrangente.
The table is not all inclusive.
Esta tabela não é totalmente abrangente.
This is not an exclusive list.
Precisamos de ter uma visão abrangente.
We need to be expansive.
Acordo de Parceria abrangente e reforçado
Comprehensive and enhanced Partnership Agreement
Tanto o processo SLIM como a consulta abrangente que se lhe seguiu revelaram a necessidade de completar, reforçar e clarificar o quadro estabelecido pela Directiva 89 336 CEE.
Both the SLIM process and a subsequent in depth consultation have revealed the need to complete, reinforce and clarify the framework established by Directive 89 336 EEC.
nós precisamos de uma discussão mais abrangente.
We need a broader debate.
O relatório da Comissão era demasiado abrangente.
PRESIDENT. The next item is the report (Doc.
Contamos com uma acção rápida e abrangente.
I want to underline two aspects at this point.
Trata se de um relatório muito abrangente.
First of all I should like to thank Mr Viceconte for all the work that he has done on this report.
Agradeço lhe esta sua resposta muito abrangente.
Thank you for that very comprehensive answer.
Deverá ser um debate abrangente e amplo.
It must be a wide ranging and broad based debate.
A nova Comissão iniciou uma reforma abrangente.
The new Commission has initiated large scale reform.
Pessoalmente, teria preferido um compromisso mais abrangente.
I too would have preferred a more far reaching compromise.
Obrigado Senhor Comissário por esta resposta abrangente.
Thank you Commissioner for that comprehensive answer.
Do reexame das Quarenta Recomendações do GAFI , concluído em Junho de 2003 , resultou um quadro aperfeiçoado e mais abrangente de normas internacionais para protecção da integridade do sistema financeiro .
The result of the revision of the FATF 's Forty Recommendations , which was completed in June 2003 , is an enhanced and more comprehensive framework of international standards for safeguarding the integrity of the financial system .
Primeiro , em 2000 , o BCE iniciou o desenvolvimento de um quadro abrangente para a avaliação dos potenciais riscos e vulnerabilidades no conjunto do sistema financeiro da área do euro .
First , in 2000 the ECB launched the development of a comprehensive framework for assessing potential risks and vulnerabilities in the euro area financial system as a whole .
Este quadro destina se a assegurar que nenhuma informação relevante para a política monetária é negligenciada na formação de uma avaliação abrangente das perspectivas para a estabilidade de preços .
This framework is designed to ensure that no policy relevant information is neglected in the formation of a comprehensive assessment of the outlook for price stability . Within one of the two pillars , which gives a prominent role to
Numerário Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1
Cash Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Loans
Notas e moeda em circulação Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 1 Quadro 1
LIABILITIES Currency in circulation Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1
PASSIVO Notas e moeda em circulação Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1
Currency in circulation Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1
Numerário Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1
Cash Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Loans
Numerário Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro Quadro Quadro Quadro 1 1 1 1 Quadro 1
Cash Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Table 1 Loans
Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1 Quadro 1
Debt securities issued
É tipico das mulheres escutar de forma abrangente.
Women typically listen expansively.

 

Pesquisas relacionadas : Quadro Jurídico Abrangente - Quadro Resposta Abrangente - Quadro Para Quadro - Gerenciamento Abrangente - Modelo Abrangente - Rede Abrangente - Política Abrangente - Resposta Abrangente - Programa Abrangente - Oferta Abrangente