Tradução de "que poderia causar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Poderia - tradução : Poderia - tradução : Causar - tradução : Que poderia causar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom disse que isso poderia causar problemas.
Tom said doing that might cause problems.
Tudo bem, agora, o que poderia causar
Alright, now, what would cause
lotes acontecendo, que poderia causar mais variação.
lots going on, that could cause more variation.
Ela poderia causar danos irreparáveis.
She could cause irreparable damage.
Que mal poderia causar uns poucos sulistas para ter que sair daqui?
What harm could a few Southerners do way out here?
E que eventualmente poderia bloquear a artéria e causar um embolismo.
It would actually go and block the artery further downstream and be embolism.
Ninguém nunca consideraria, porque ninguém tinha idéia que poderia causar falência respiratória.
No one would even consider it, because no one had a clue that it could cause respiratory failure.
Se é realmente complexo e difícil de descobrir, que poderia causar a variação.
If it's really complex and hard to figure out, that could cause variation.
Ou se é multidimensional, se há muitos indo que poderia causar mais variação.
Or if it's multi dimensional, if there's lots going on, that could cause more variation.
Se é muito complexo e difícil de descobrir que poderia causar a variação.
If it's really complex and hard to figure out that could cause variation.
Mais de 400 veículos possuíam este defeito que poderia causar diferenças na temperatura do ambiente.
Over 400 models had this defect which was caused by variances in temperature and environment.
OK, então vamos pensar sobre o que poderia causar e ser grande. Bem, uma coisa seria.
Well, one thing would be.
O rabino n?o conseguia entender como uma mitzva poderia causar a perda.
The rabbi couldn't understand how a mitzva could cause loss.
Mas mesmo antes havia sinais de que o controlo do AKP sobre a sociedade poderia causar conflitos.
But even before, there were signs that AKP's growing hold over society could cause conflict.
Parece me que se está a gerar aqui uma certa falta de credibilidade que poderia causar grandes danos posteriormente.
It seems to me that something of a credibility gap is developing here, one that may cause a great deal of damage in days to come.
que poderia causar sérias perturbações, por uma baixa da confiança dos meios económicos e pela perda de empregos.
The Commission, represented by the Vice President in charge of the negotiations, Mr Frans Andriessen, set out the following position.
Eu descobrirei isto e quando eu descobrir isto, eu evitaria uma grande quantidade de danos que ele poderia causar.
I'm going to find that out, and when I find that out, I'm going to prevent a huge amount of damage that he could cause.
Quarto a transmissão poderia causar uma alteração na situação de concorrência no mercado da arte.
Fourthly, the tax could change the nature of competition in the art trade.
Contudo, tornou se evidente que a adopção destas disposições por um período relativamente curto poderia causar dificuldades em certos sectores.
However, it has become apparent that adopting the arrangements for a comparatively short period could cause difficulties for certain sectors.
O meu marido poderia não entender... ele não é muito esperto e pode causar algum problema.
I'm so glad. My husband might not understand he's not very bright and I don't want to cause any trouble.
A maior preocupação era que a cápsula pudesse se esfriar, permitindo a condensação internamente que poderia causar curto ircuito nos sistemas elétricos.
The main concern was that the capsule might cool down, permitting condensation to form inside and short out its electrical systems.
Nesta população de doentes, a presença de metástases hepáticas poderia causar insuficiência hepática e diminuição do metabolismo.
In this patient population, the presence of hepatic metastases could potentially lead to hepatic insufficiency and reduced metabolism.
O único factor novo que poderia causar uma mudança estrutural na política Alemã seria o crescimento da nova Alternativa para a Alemanha (ApA).
The only new factor that could bring about a structural change in German politics is the rise of the new Alternative for Germany (AfD).
O deputado secretário geral e futuro primeiro ministro Yukio Hatoyama entendeu que essa lei poderia causar divisões na sociedade e nas escolas públicas.
Deputy Secretary General and future prime minister Yukio Hatoyama thought that this bill would cause further divisions among society and the public schools.
A Comunidade é de opinião que, qualquer que seja o âmbito no qual poderia inscrever se esta relação, não poderia causar prejuízos às relações actuais e futuras entre a Comunidade e os diferentes Estadosmembros do CAEM.
The Community considers that, whatever the framework for such a move, it must not harm present and future relations between the Community and the different CMEA member countries.
E, é claro, o perigo disso era que uma leitura equivocada no radar poderia causar um contra ataque, mesmo que o primeiro país não tivesse atacado.
And the danger of that, of course, is that a misreading of a radar screen could actually cause a counter launch, even though the first country had not actually launched anything.
Outras usinas nucleares continuam fechadas por causa de ações judiciais movidas por cidadãos preocupados com as consequências catastróficas que outro acidente nuclear poderia causar.
Still other nuclear power plants remain closed because of court challenges by citizens concerned about the catastrophic consequences of another nuclear accident.
Contudo, o ospemifeno não estimula os recetores do estrogénio noutros tecidos, como a mama e o útero, locais onde a estimulação poderia causar hiperplasia (crescimento) dos tecidos, o que poderia levar ao desenvolvimento de cancro.
However, ospemifene does not stimulate oestrogen receptors in other tissues such as the breast and womb, where stimulation could cause hyperplasia (growth) of tissues which could lead to cancer.
Ainda assim, permaneceu um tanto controversa por vários anos pois não se sabia como ela poderia causar continuidade de caracteres.
However, it remained somewhat controversial for several years as it was not then known how it could cause continuous characteristics.
Mas a ameaça mais grave é o facto de que qualquer tipo de modificação genética da linha germinal poderia causar danos permanentes a longo prazo.
But the more urgent threat is that any kind of germline genetic modification could do long term, permanent damage.
O conhecimento generalizado dos dados obtidos no âmbito do exercício dessas faculdades poderia, obviamente, não só causar prejuízos irremediáveis às empresas investigadas, como poderia originar fortes oscilações no mercado e, em suma, alterações.
There is no doubt whatsoever that, if the data obtained as a result of the exercise of these authorities were to be made known to third parties, this could not only cause irreparable damage to the bodies under investigation, but could also cause serious fluctuations, and ultimately changes, in the market.
Medicamentos que podem causar sonolência
Medicines that cause sleepiness
Excipientes que podem causar intolerância
Excipients which may cause intolerance
Isto iria causar grandes problemas na economia e poderia despoletar um pânico que levaria a que as pessoas levantassem o dinheiro das suas contas e causassem dificuldades a outros bancos.
This can cause big problems in the economy, and could even trigger a panic that leads to people trying to get money out of their other accounts and causing those banks to have difficulties too.
Bem que poderia fazer, eu poderia então.
Well what I could do, I could then.
Para as regiões não competitivas, assim, a racionalização da produção sobre a qual assenta o êxito do programa 1992 poderia causar sérias dificuldades.
On the contrary, the evidence is that it is only when cost differentials become considerable that companies are prepared to overcome the inertia and sunk costs of current locations, or to contemplate the greater uncertainty of new locations.
No entanto, a ausência de um quadro jurídico comunitário representa um risco potencial e, havendo uma ocorrência deste tipo, poderia causar grandes problemas.
The lack of an EU legislative framework is, nevertheless, a potential risk and could lead to serious problems in isolated cases.
redução nos glóbulos vermelhos que pode causar palidez e causar fraqueza ou sensação de falta
reduction in red blood cells which can make the skin pale and cause weakness or breathlessness,
Tanto na sua comunicação escrita como na sua intervenção oral, o professor Sureau opôs se veementemente ao excesso de regulamenta ção burocrática neste campo, pois ela iria causar mais problemas do que os que poderia resolver, conteria inevitavelmente lacunas e não poderia acompanhar o ritmo do desenvolvimento.
Both in his written paper and in his oral presentation Professor Sureau emphatically opposed excessive bureaucratic regulation in this field this would cause more problems than it cured, would inevitably contain loopholes and could not keep up with the pace of develop ment.
A maior parte dos inquiridos não considerou que a duração variável do período de manutenção poderia causar problemas , embora tenha sido recomendado que , se possível , a variabilidade fosse reduzida ao mínimo .
Regarding the variable length of the maintenance period , most respondents did not think it would cause problems , although they recommended minimising the variation if possible .
Excipientes que podem causar reações alérgicas
Excipients which may cause allergic reactions
Que Volibris pode causar lesão hepática.
That Volibris may cause liver injury.
Que poderia...
That I couId
A intervenção no mercado por parte de um grande agrupamento de produtores, por exemplo, poderia causar per turbações no mercado se fosse incorrectamente praticada.
The present proposal is designed to overcome an existing un satisfactory situation.
A Comissão não pôde aceitar uma tal opção tendo em conta, quer as suas prerrogativas institucionais, quer especialmente os efeitos prejudiciais que poderia causar nos sectores económicos em questão.
The Commission could not accept such an option taking into account both its institutional prerogatives and in particular the harmful effects which it might have in the economic sectors in question.

 

Pesquisas relacionadas : Poderia Causar - Poderia Causar - O Que Poderia Causar - O Que Poderia Causar - Poderia Causar Danos - Poderia Causar Confusão - Ele Poderia Causar - Poderia Causar Problemas - Poderia Causar Danos - Que Poderia - Que Pode Causar - Que Podem Causar - Que Pode Causar - Pode Causar Que