Tradução de "que tarde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tarde - tradução : Tarde - tradução : Tarde - tradução : Que tarde - tradução : Tarde - tradução :
Palavras-chave : Later Afternoon Evening Sooner Late

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É tarde, é tarde Tão tarde que até arde
I'm late, I'm late for a very important date.
É tarde, tarde, tarde.
I'm late, I'm late, I'm late!
É tarde, é tarde, é tarde!
I'm late, I'm late, I'm late.
Que linda tarde.
What a beautiful afternoon.
Que linda tarde.
What a lovely evening.
Pensei que fosse tarde.
I thought you were late.
Antes que seja tarde.
Well, before it gets too late.
Parece que chegou tarde.
It looks like you're a little late.
Que ocorre tão tarde?
What is it this late?
É mais que tarde.
It's very late.
Um que chega tarde.
A late comer.
Mais tarde, mais tarde.
And he was like, Yeah, yeah.
Boa tarde. Boa tarde.
Good afternoon.
É tarde, tarde demais.
It's too late.
Mas mais vale tarde do que nunca, ainda não é demasiado tarde.
But it is never too late to get things right.
A tarde em que houve estes acontecimentos, não foi uma tarde normal.
The evening on which these events took place was no ordinary evening.
...tão tarde no seu aniversário. Por que chegou tarde no meu aniversário?
Why did you arrive until now?
Boa tarde, sra. Caldwell. Boa tarde. Quando é que vais estár pronto?
I'm afraid for once in my life, I have a surprise for you.
É tarde, é muito tarde.
I'm so late, I'm so very, very late.
Antes tarde do que nunca.
Better late than never.
muito tarde. Por que isto?
Why is this?
Acho que chegamos tarde demais.
I fear we are too late.
Pensava que era tarde demais.
I thought I'd be too late.
Antes nunca do que tarde.
Better never than late.
Acho que é tarde demais.
I think it's too late.
Acho que ela chegou tarde.
I think she showed up late.
Que, vou descobrir mais tarde.
That, we'll figure out later on.
Acho que é muito tarde.
I think it's too late.
Por que começamos tão tarde?
Why did we start so late?
Antes que seja tarde demais
Baby, before it's too late
Espero que não chegue tarde.
I hope he won't be late.
Antes tarde do que nunca.
What about Niagara Falls?
Tarde demais? Espero que não.
I hope not.
Digalhe que explicará mais tarde.
Tell him you'll explain later.
Ainda bem que vens tarde.
I'm glad you're late.
Receio que seja demasiado tarde.
I'm afraid it's a bit late for that.
A que horas? Esta tarde.
Late this afternoon.
Com licença, que é tarde.
I'm late.
Não admira que seja tarde.
Well, no wonder you're late.
É claro que é tarde.
Course you're late.
É que está ficando tarde.
Well, it's... It's getting late,
Por que chegou tão tarde?
Why are you so late?
Que tal amanhã à tarde?
Well, now, how about tomorrow afternoon?
Pena que seja tarde demais.
But it's too late now.
Mais tarde, faço o mais tarde.
(Laughter) RS

 

Pesquisas relacionadas : Que Seja Tarde - Mais Tarde Que - Por Que Tão Tarde - Não Mais Tarde Que - Melhor Tarde Do Que - Não Vale Tarde Do Que - O Que Ocorrer Mais Tarde - O Que Ocorrer Mais Tarde - Mais Tarde Do Que Isso - O Que For Mais Tarde