Tradução de "realizar se com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Realizar - tradução : Realizar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deve realizar se uma
No dose adjustment for montelukast is recommended.
Pode não se realizar.
It may not come true.
Assim se vai realizar
So this is the miracle
Efectivamente, como se poderá realizar um programa ambicioso com meios acanhados?
Indeed, how can an ambitious programme succeed if resources are skimped ?
Não pensava que se pudesse realizar um debate com estas incríveis afirmações!
I did not believe that a debate could be conducted on the basis of such incredible assertions!
Ei, realizar se um minuto.
Hey, hold up a minute.
A pré medicação apenas se deve realizar em combinação com analgesia de butorfanol.
Premedication should only be carried out in combination with butorphanol analgesia.
Portanto, temo que com essa quantia só se consiga realizar parte do programa.
The Com munity should pass a regulation to make it compulsory to incorporate these systems at the manufacturing stage.
Mas com um montante tão reduzido, mal se poderá realizar essa nova política.
With such a petty amount the new policy is poorly endowed.
A questão é saber se com este quadro financeiro se poderá realizar a união política europeia.
The Community as a whole should recognize that over the last three years the successful implementation of the policies around the structural funds has indeed reduced regional disparities in a very significant way.
Então, se nós realizar este cálculo.
So, if we carry out this calculation.
Trata se agora de os realizar.
The point now will be to implement them.
Mas a conferência vai realizar se.
Nevertheless, the event is to take place.
Se eu te contar, pode não se realizar.
If I told you, it might not come true.
Porém, só poderá realizar se com sucesso se as muitas iniciativas a realizar tiverem um impacto real sobre a política, tanto a nível dos Estados membros como da Comunidade.
The European Year can only succeed if the many initiatives that are due to be carried out have a genuine impact on policy both in the Member States and at Community level.
Tentou se realizar um acordo com os EUA sob sigilo para desregulamentar os mercados.
It was a follow up to the agreement reached in January before.
Após a injeção do Lymphoseek, podem realizar se exames imagiológicos com deteção gama externa.
After injection of Lymphoseek, external gamma detection imaging may be conducted.
Impõe se a mesma abordagem para se realizar Maastricht.
We must take the same approach today if Maastricht is to succeed too.
Se queres realizar teus sonhos, continua tentando.
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
Acerca de um desejo se realizar, acreditam?
About a wish coming true, do you?
Naturalmente que tal não deve realizar se apenas no solo, o mercado interno deve realizar se tam bém no ar.
But what is important is that here again we have been able in principle to take a major step in the right direction.
Se tal não se realizar este ano, é forçoso que venha a realizar se um dia e mais vale tarde do que nunca.
If that does not come this year, it will surely come one day, and better sooner than later.
O governo também se propunha a realizar uma reforma universitária, com abolição da cátedra vitalícia.
The government also proposed to hold a university reform and prohibited the operation of private schools.
A partir de então, passaram a realizar se encontros também com a sociedade civil organizada.
Since then, meetings with organised civil society have also been taking place.
Com base nestes resultados, dever se á discutir novamente com o EMR a necessidade de realizar mais estudos.
On the view of these results, the necessity for further studies should be re discussed with the RMS.
Se continuarmos a realizar, ou a tentar realizar, os nossos actos legislativos em se gredo, cairemos em contradição.
(The President declared the common position adopted)
Se você quer realizar seus sonhos, continue tentando.
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
Mensalmente devem se realizar testes para a proteinúria.
Tests for proteinuria should be performed monthly.
IMPORTANTE Não realizar a perfusão de Provenge se
IMPORTANT Do not infuse Provenge if
A votação realizar se á amanhã, pelas 12H00.
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
Mas se houver vontade, consegue se realizar muita coisa.
But if the will is there a lot can be achieved.
Essas reuniões vão passar a realizar se regularmente?
Will such meetings become regular events?
O debate realizar se á em vinte línguas.
The debate will be conducted in twenty languages.
Assim se vai realizar Atenção! Atrás de ti!
So this is the miracle
Este diálogo pode realizar se numa base regional.
The Parties agree to establish a regular political dialogue that will accompany and consolidate these elements.
Regra geral, deve realizar se apenas uma audição.
Bulletin of the Supreme Administrative Court of Lithuania Administracinių teismų praktika
realizar qualquer avaliação do risco adicional (se necessária)
perform any additional assessment of the risk (if needed),
Vandemeulebroucke deveriam realizar se de acordo com o quadro jurídico em vigor, mesmo com todas as suas restrições. ções.
I would add that we should speed up our actions, because unless we do something by the end of 1992, I think we will be in dire straits.
Devem realizar se avaliações dos triglicéridos e do colesterol, antes e durante a terapêutica com tipranavir.
Triglyceride and cholesterol testing should be performed prior to initiating tipranavir therapy and during therapy.
Deve realizar se uma monitorização frequente de hemogramas completos em todos os doentes tratados com docetaxel.
Frequent monitoring of complete blood counts should be conducted on all patients receiving docetaxel.
Deve realizar se uma monitorização frequente de hemogramas completos em todos os doentes tratados com docetaxel.
Frequent monitoring of complete blood counts should be conducted on all patients receiving docetaxel.
Todavia, com o presente acordo pretende se realizar um aumento de 57 do volume das pescas.
When the situation is doubtful, the best I can do is abstain.
A outra, com a China, realizar se á em 23 de Outubro de 2000, em Pequim.
The other summit, with China, will be held in Beijing on 23 October.
Não obstante as dificuldades com que se defrontava, a indústria comunitária continuou a realizar novos investimentos.
Despite the difficulties which it has encountered, the Community industry has continued to make new investments.
a pessoa com competência para realizar uma auditoria.
means a person with the competence to conduct an audit.

 

Pesquisas relacionadas : Realizar-se Com - Realizar-se - Realizar-se - Realizar-se - Realizar-se - Se Realizar - Realizar-se - Se Realizar - Realizar-se - Realizar Com - Realizar Com - Realizar Com - Realizar Com - Realizar Com - Realizar Com