Tradução de "receber uma visita" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Receber - tradução : Visita - tradução : Receber - tradução : Receber uma visita - tradução : Receber uma visita - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando pode receber visita?
then you must depart for today.
Vocês vão receber visita de um ladrão.
You can expect a visit any minute, a burglar.
Receber a visita de um representante desse Estado.
PART VI
Receber a visita de um representante desse Estado.
Article 31
Receber a visita de um representante desse Estado
When more than one Party claims jurisdiction over an alleged offence set forth in this Convention, the Parties involved shall, where appropriate, consult with a view to determining the most appropriate jurisdiction for prosecution.
Estas pessoas acabaram de receber uma visita da biblioteca itinerante Internet no Uganda.
These are people who have just been visited by the Internet bookmobile in Uganda.
Senhor Presidente, percebo perfeitamente que é para nós uma honra receber uma importante visita de Estado.
Mr President, I understand perfectly that it is an honour for us to receive a distinguished guest of state.
Os visitantes podem receber exemplares das publicações do BCE no âmbito da sua visita .
During your visit we are happy to provide you with copies of ECB publications .
Uma visita.
Visitor. Mr. Preysing.
Uma visita.
Where?
E eu fiquei realmente feliz em receber a visita do presidente Obama em meu laboratório, este ano, em sua visita ao MIT, e eu realmente queria dar lhe uma tabela periódica.
And I was really fortunate to have President Obama visit my lab this year on his visit to MIT, and I really wanted to give him a periodic table.
No próximo mês iremos receber a visita de uma delegação do Knesset, e seria bom que organizássemos uma discussão conjunta a este respeito.
Next month, a delegation of the Knesset will be paying us a visit, and it would be good if we were to organise a joint debate on this.
Senhor Presidente, estamos encantados por o receber no Parlamento Europeu e esperamos que goste da sua visita.
Mr President, we are delighted to welcome you to the European Parliament and we hope you enjoy your visit.
Klara, tens uma visita.
Klara, there's a visitor for you.
Geoffrey, uma visita matinal?
Oh, Geoffrey. Early visit, huh?
Teremos uma visita dele.
And we are going to have a visit from him.
Apenas uma visita social.
Just a social call.
Apenas uma visita social?
Just a social visit, huh?
Apenas uma visita informal.
Just a social call.
Devo pagarlhes uma visita.
I must look them up.
Bianco, tens uma visita.
Bianco, somebody to see you.
Graham, tens uma visita.
Hey, Graham, you have a visitor.
Vamos fazer uma visita.
Let's go visiting. It's for free.
É apenas uma visita.
Just for a visit.
Temos uma visita, rapazes.
You got a visitor, boys.
Quer fazer uma visita?
You want to visit?
Tens uma visita, senhor.
A man to see you, master.
Garel Jones mos o prazer de receber um relatório sobre essa visita do meu homólogo, senhor ministro Kit.
If she is better informed than I am then perhaps she can let me know.
Foi uma visita muito positiva.
It was a very positive visit we were able to address the House of Representatives' Sub Committee on European Affairs.
Miss Beldon é uma visita.
Remember, Miss Beldon is a guest.
O senhor tem uma visita.
Come in.
uma visita de serviço.
Just a duty call.
Farei uma visita à cidade.
I'm making a break for town.
Eu tinha tido uma visita.
I'd had a visitor.
Inevitavelmente, uma visita também levanta questões.
Inevitably, a visit also leaves questions.
Fiz uma visita a um projecto.
I have visited the project.
Uma visita aos esgotos de Paris.
A visit to the Paris sewers.
Temos uma visita para fazer aqui.
We have a social call to make here.
Quero que faça uma visita comigo.
There's a call I want you to make with me.
Não sabias que tínhamos uma visita?
You didn't know we had a guest.
Calma, Condessa, sou só uma visita.
Take it easy, Countess. I'm only a visitor.
É uma visita profissional ou pessoal?
Tell me, is this a professional or a social call?
Porque é Natal, permitemlhe uma visita.
As it's Christmas, you're allowed a visitor.
Temos de fazerlhe uma visita guiada.
We must show you around. Beautiful city.
Nao é uma visita social, Dix.
It's not a social call, Dix.

 

Pesquisas relacionadas : Uma Visita - Retribuir Uma Visita - Planejando Uma Visita - Recebeu Uma Visita - Uma Visita Guiada - Prestar Uma Visita - Completar Uma Visita - Uma Curta Visita - Acomodar Uma Visita - Em Uma Visita - Para Uma Visita - Pagou Uma Visita - Tomar Uma Visita