Tradução de "recibo do depósito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Depósito - tradução : Depósito - tradução : Recibo - tradução : Depósito - tradução : Depósito - tradução : Recibo - tradução : Depósito - tradução : Recibo - tradução : Recibo do depósito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Livrate do recibo. | Stow the receipt. |
Não precisa do recibo? | Don't we need the receipt? |
É um recibo do Banco. | It's a receipt from the bank. |
Recibo | Statement |
Recibo | Invoice No. |
Recibo | Alternative proof 99202 . |
Recibo | as transit declarations for the business continuity procedure for transit for travellers, in accordance with the explanatory note in Annex B6. |
Que recibo? | Come back later. |
Que recibo? | What receipt? |
Dêlhe um recibo. | Write her out a receipt. |
O seu recibo. | Your reciept. |
Dême esse recibo! | Gimme that receipt! |
Terão um recibo. | Sergeant Snow will give you a receipt for these, Mr. McCool. |
TC 11 RECIBO | TC 11 RECEIPT |
TC 11 RECIBO | Council Directive 2008 118 EC of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92 12 EEC (OJ L 9, 14.1.2009, p. 12). |
Aqui está meu recibo. | Here's my receipt. |
Onde está o recibo? | Where's the receipt? |
Deixeme ver o recibo. | I'm the hotel manager. |
Primeiro assine o recibo. | First sign the receipt. What? |
O recibo pelas cartas. | Your receipt for the letters. |
E trás um recibo. | And get a receipt. |
Aqui está o meu recibo. | Here's my receipt. |
Ela pode querer um recibo. | She might want a receipt for it. |
Mas McIver queria um recibo. | But Mclver wanted a receipt. |
O formato do recibo deve ser de 148 105 mm. | The format of the receipt shall be 148 by 105 millimetres. |
Você pode me mostrar seu recibo? | May I see your claim tags? |
Não esqueça de pedir um recibo. | Be sure to get a receipt. |
Sei que tens esse recibo, Nick. | I know you've got that receipt, Nick. |
Quero ver o recibo da venda. | Now, let's see the bill of sale. |
Dême um recibo de crédito, menina. | How will you have it, credit or coin? Just give me a credit slip, miss. |
O novo controlador forjou o recibo. | The new checker faked the receipt. |
Poderia me dar um recibo, por favor? | I'd like a receipt, please. |
Se vai levar isso, queremos um recibo. | If you want to take those, we'd like a receipt. |
lmportase de voltar a assinar este recibo? | Would you mind signing this receipt again? |
Será melhor que me dês um recibo. | Give me a receipt. I'll give you a scar. |
Até assinei um recibo escrito pelo Drake. | I even signed a receipt that was written in Drake's handwriting. |
Dêlhe um recibo por estas cartas também. | Give her a receipt for those letters too. |
Sargento, dei um recibo a M. Elm. | Sergeant Snow, give the receipt to Mr. Elm. |
Fatura recibo de venda autorização de frete | Invoice sales receipt freight clearance. |
Eu vi o recibo na mesa da cozinha. | I saw the receipt on the kitchen table. |
Isto é o recibo desse anel, não é? | This appraisal is for that ring, isn't it? |
Pôs o meu nome em algum recibo hoje? | Did you sign my name to a receipt today? |
O recibo de uma loja por umas cadeiras. | It's a receipt from a certain shop for a certain pair of chairs. |
Dême um recibo pelo corpo e vou andando. | Give me a receipt for the body. I'll be on my way. |
Os juros relativos ao depósito são pagos na data de vencimento do depósito . | d. Maturity and interest terms The maturity of deposits under the facility is overnight . |
Pesquisas relacionadas : Recibo De Depósito - Recibo De Depósito - Recibo De Depósito - Recibo De Depósito Bancário - Do Depósito - Recibo Do Bilhete - Valor Do Recibo - Recibo Do Cartão - Recibo Do Hotel - Cópia Do Recibo - Recibo Do ETicket