Tradução de "recolher dinheiro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dinheiro - tradução : Dinheiro - tradução : Recolher - tradução : Dinheiro - tradução : Recolher dinheiro - tradução : Recolher dinheiro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deixe a, professor ou para recolher dinheiro
Let her, or teacher to collect money
Este ano recebemos mais dinheiro para continuarmos a recolher mais amostras.
We got more money this year to carry on collecting more and more samples.
Os shows dominicais hootenannys eram boas oportunidades de recolher dinheiro para comida e aluguel.
The Sunday hootenannys were good opportunities to collect donation money for rent.
Basta recolher todo o dinheiro cobrado por senhorios, como o Sr. monopólio, dinheiro esse que não foi ganho, e utilizá lo como receita pública
Mr. Monopoly will experiment when charging extra more rent
Portanto, depois de recolher o dinheiro, quando ele saiu, ficámos à espera que ele trouxesse a mercadoria.
So after collecting the money, when he left, we were waiting for him to bring the goods.
Recolher
Collapse
Recolher
Collect
Lionel depois conspirou com Morgan Edge para matar seus pais, para recolher o dinheiro do seguro e financiar a LuthorCorp.
Season three revealed that Lionel conspired with Morgan Edge (Rutger Hauer) to murder Lionel's parents and use their insurance money to fund the start of LuthorCorp.
Ao serem informados que, na verdade o banco não guarda simplesmente o dinheiro até as pessoas o virem recolher, exclamaram
This is wrong I haven't given them my permission to do so.
Ela contou a algumas pessoas que tu estavas com dificuldades e então, eles dispersaramse por toda a cidade para recolher dinheiro.
She told some people you were in trouble and then, they scattered all over town collecting money.
Recolher Tudo
Collapse All
Recolher amostras
Any member of the Commission may submit a memorandum to the review panel concerning the matter under review and the panel shall allow any such member full opportunity to be heard.
Recolher o resultado
Collect output
Recolher este item
Collapse this widget
Está a Recolher
Is Collecting
Recolher Tudoduplicate action
Collapse All
Recolher os dados!
Collect his data.
Recolher os elementos.
Collect supplies.
Vamos recolher provisöes...
We shall have provision...
Recolher o cinco!
Take in five!
Recolher a mezena!
Unruffle the mizzenmast and man the poops!
livrar, livrar se das suas forças algumas forças recolher e coletar e recolher?
How many powers will you collect and collect and collect?
Este princípio permitirá às autoridades aduaneiras recolher informações sobre esses movimentos de dinheiro líquido e, sempre que apropriado, transmitir essa informação a outras autoridades.
This principle would enable the customs authorities to gather information on such cash movements and, where appropriate, transmit that information to other authorities.
Recolher informações do sistema
Collect system information
Recolher todas as pilhas
Collapse all stacks
Recolher dados a cada
Gather data every
Recolher algumas estatísticas relevantesName
Gather some meaningful statistics
Recolher o texto citado.
Collapse quoted text.
Recolher para o painel
Collapse to panel
A recolher impressões digitais.
Taking fingerprints.
Ele veio recolher provas.
He came to get evidence.
Recolher cabo número um!
Take in one!
Madame Sebastian mandounos recolher.
Madame Sebastian said we were all to retire, sir.
Vou recolher o gado.
I'll put up the stock.
Recolher equipamento de dragagem.
Retrieve sweep gear.
recolher os melhores dados
This consultation and exchange should begin as early as possible in that process
recolher quaisquer informações relevantes
enquire in order to collect any relevant information,
A próxima preocupação de Ordell é Max Cherry Louis, antes de morrer, dissera lhe que vira Max Cherry na loja antes de recolher o dinheiro.
When Louis mentions that he saw Max Cherry in the store dress department and thought nothing of it, Ordell kills him and leaves with the bag.
Cathy parou de recolher flores.
Cathy stopped picking flowers.
Há um toque de recolher?
Is there a curfew?
250 pontos por recolher ouro
250 points for collecting gold
Recolher a Árvore de Pastas
Collapse Folder Tree
Recolher automaticamente as outras notas
Automatically collapse other notes
Temos recolher obrigatório em Casablanca.'
We have a curfew in Casablanca.
Dados a recolher no estudo
Data to be collected on study

 

Pesquisas relacionadas : Recolher O Seu Dinheiro - Recolher Contributos - Recolher Ideias - Recolher Amostras - Recolher Poeira - Recolher Impressões - é Recolher - Recolher Alimentos - Devem Recolher - Recolher Fontes - Visa Recolher - Recolher Tecido