Tradução de "recolher amostras" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Recolher amostras | Any member of the Commission may submit a memorandum to the review panel concerning the matter under review and the panel shall allow any such member full opportunity to be heard. |
Estamos a recolher mil amostras para cada cérebro. | We're taking over a thousand samples for each brain. |
Os inspectores são autorizados a recolher amostras para análise. | Inspectors shall be allowed to take samples for analysis. |
Pequenos recipientes numerados destinados a recolher as amostras separadas | Small numbered containers for storing the specimens separately |
Este ano recebemos mais dinheiro para continuarmos a recolher mais amostras. | We got more money this year to carry on collecting more and more samples. |
Uma ferramenta para recolher amostras do fundo oceânico é um veículo operado remotamente. | So one of the tools that we use to sample the deep ocean are remotely operated vehicles. |
recolher, medir, retirar do navio e reter amostras ou especímenes inteiros de peixes, | The master shall permit the observer at all times to |
Recolher, medir, retirar do navio e reter amostras ou especímenes inteiros de peixes | However, receiving the observer on board shall take into account the technical structure of the vessel. |
Assim, agarrei esta oportunidade de recolher algumas amostras do tumor do Jonas e também algumas amostras de outras partes do seu corpo. | So I took this opportunity to collect some samples from Jonas' tumor and also some samples from other parts of his body. |
A autoridade competente pode decidir que não é necessário colher o conjunto completo das amostras padrão, sendo suficiente recolher um subgrupo dessas amostras. | The competent authority may decide that the full range of standard samples need not be taken, but that a subset of the standard samples may be taken instead. |
O sistema de recolha de amostras de partículas serve para recolher as partículas em filtros. | The particulate sampling system is required for collecting the particulates on the particulate filter. |
Na verdade temos de recolher amostras durante a cirurgia, do que ficou dentro do doente e enviar essas amostras para o laboratório de patologia. | We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. |
Será necessário recolher amostras sanguíneas para investigar qualquer anomalia das enzimas hepáticas, indicadora de lesão hepática. | This will mean taking blood samples to check for any abnormal liver enzymes, indicating liver damage. |
Permite nos recolher amostras de espantosos habitats que estão muito distantes da superfície e muito longe da luz. | So it allows us to sample these amazing habitats that are very far from the surface and very far from light. |
Capacidade para executar tarefas científicas elementares, designadamente recolher as amostras necessárias e efectuar observações precisas e respectivos registos | the capacity to accomplish elementary scientific tasks, for example taking of samples where necessary and making accurate observations and records in that connection |
Será necessário recolher amostras sanguíneas para investigar qualquer aumento das enzimas do fígado, que pode indicar lesão do fígado. | This will mean taking blood samples to check for any raised liver enzyme levels, which may indicate liver damage. |
Este processo realiza se uma vez por mês e repete se tantas vezes quantas as amostras a recolher no matadouro. | This process is performed once a month and repeated so many times as there are samples to be collected at the slaughterhouse. |
Será necessário recolher amostras sanguíneas para investigar qualquer aumento dos níveis das enzimas do fígado, que pode indicar lesão do fígado. | This will mean taking blood samples to check for any raised liver enzyme levels, which may indicate liver damage. |
Em 20 de novembro a sonda pousou sobre o asteroide por 30 minutos, mas não teve sucesso em recolher amostras de solo. | Hayabusa landed on 20 November for thirty minutes, but it failed to operate a device designed to collect soil samples. |
Ao contrário dos colegas, que são escultores ou fotógrafos, cineastas ou músicos, os estilistas podem recolher amostras dos designs dos seus colegas. | Unlike their creative brothers and sisters, who are sculptors or photographers or filmmakers or musicians, fashion designers can sample from all their peers' designs. |
Os operadores devem igualmente autorizar e auxiliar essa pessoa a recolher amostras e reunir quaisquer outras informações necessárias para controlar plenamente as actividades. | It shall contain the names of the members who have participated and the date of the finding. |
E, assim, construímos um laboratório na parte de trás de uma caravana, e levámos o laboratório para o campo onde podíamos recolher amostras melhores. | And so we built a laboratory in the back of an 18 wheeler trailer, and actually took the laboratory to the field where we could get better samples. |
Nos anos 80, pensámos em recolher amostras de núcleos de corais por todas as Galápagos e descobrir com que frequência ocorria um evento devastador. | So one of the things thought of in the '80s was to go back and take cores of coral heads throughout the Galapagos and find out how often was there a devastating event. |
Quando essa confirmação chegou, o PNUA efectuou uma missão no Outono do ano passado para recolher, por exemplo, amostras de solo, água e vegetação. | When that confirmation was given, UNEP carried out a mission to collect, for example, soil, water and vegetation samples in autumn last year. |
Tome especial cuidado com CELSENTRI O seu médico terá de lhe recolher amostras de sangue para testar se CELSENTRI é um tratamento adequado para si. | Your doctor must take blood samples to test whether CELSENTRI is an appropriate treatment for you. |
Devem recolher se amostras frescas do tumor para análise genética tumoral do local metastástico mais recente, em doentes inscritos no estudo de comparação de dose. | Fresh tumour samples for tumour genetic analysis from the most recent metastatic site in patients enrolled in the dose comparison study should be collected. |
O médico irá recolher duas amostras de células estaminais da medula óssea antes do tratamento planeado a amostra de reserva, pelo menos 3 semanas antes. | The doctor will collect two samples of bone marrow stem cells before the planned treatment the backup sample, at least 3 weeks before. |
Recolher | Collapse |
Recolher | Collect |
Recolher Tudo | Collapse All |
30 minutos depois da ingestão da solução de teste (ponto 6), recolher as amostras 30 minutos valor para os 2 recipientes que ficaram no conjunto de teste (rotulados | 30 minutes after the test solution has been taken (point 6), the 30 minute value samples are collected in both containers, which remain in the pack (labelled sampling time 30 minute value ) as described under points 2 and 3. |
Recolher o resultado | Collect output |
Recolher este item | Collapse this widget |
Está a Recolher | Is Collecting |
Recolher Tudoduplicate action | Collapse All |
Recolher os dados! | Collect his data. |
Recolher os elementos. | Collect supplies. |
Vamos recolher provisöes... | We shall have provision... |
Recolher o cinco! | Take in five! |
Recolher a mezena! | Unruffle the mizzenmast and man the poops! |
A gravidez poderá alterar a eficiência de Lamictal, pelo que o seu médico poderá recolher amostras de sangue para verificar os níveis de Lamictal e ajustar a sua dose. | Pregnancy may also alter the effectiveness of Lamictal, so your doctor may take samples of your blood to check the level of Lamictal, and may adjust your dose. |
Por isso o felicito, por ter conseguido, no caso presente, que seja a própria Comissão a poder recolher as amostras e fazê las analisar nos laboratórios de outros Estadosmembros. | But I do not want to give the impression today that it will be easy to make progress at this level. |
livrar, livrar se das suas forças algumas forças recolher e coletar e recolher? | How many powers will you collect and collect and collect? |
Se uma destas amostragens aleatórias tiver resultados positivos, a autoridade competente deve recolher amostras de cada remessa da mesma proveniência até que de novo seis testes consecutivos tenham resultados negativos. | Listing required for fresh meat and meat products |
Amostras | Samples |
Pesquisas relacionadas : Amostras E Amostras - Recolher Contributos - Recolher Ideias - Recolher Poeira - Recolher Impressões - Recolher Dinheiro - é Recolher - Recolher Alimentos - Devem Recolher - Recolher Fontes - Visa Recolher - Recolher Tecido - Recolher Testemunhos