Tradução de "recomendar a escolher" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Escolher - tradução : Recomendar - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Recomendar - tradução : Recomendar a escolher - tradução : Escolher - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vou recomendar a Medalha de Honra.
I'm making a recommendation for a Medal of Honor.
Pode recomendar alguém?
Could you recommend someone?
Não escolher já é escolher.
Not choosing is choosing already.
Posso recomendar este restaurante.
I can recommend this restaurant.
Informação insuficiente para recomendar
Insufficient data to recommend dosage
Escolher a codificação
Set encoding
Escolher a Associação...
Choose Association...
Escolher a Codificação
Set Encoding
Escolher o A
Choose A
Escolher a Cor
Choose Color
Escolher a Cidade...
Choose City...
Escolher a Cidade
Choose City
Escolher a Codificação
Set Encoding
Escolher a Codificação
Set Encoding
Escolher a Codificação
Set Encoding
Escolher a Localização
Choose Location
Escolher a Codificação
Select Charset
Escolher a Assinatura
Choose Signature
Escolher a Imagem...
Choose Pixmap...
Escolher a Imagem
Select a Pixmap
Escolher a Paleta
Choose Palette
Escolher a ligação...
Choose link...
Escolher a Alternativa
Choose Alternative
Gostaria de recomendar este programa a um amigo?
Would you recommend this program to a friend?
Ah, e posso recomendar a Zandra como enfermeira.
Oh, and I can highly recommend Zandra as a nurse.
Você pode recomendar outros hotéis?
Can you recommend any other hotels?
Eu irei recomendar um livro.
And I would recommend a book.
Vou recomendar um exame mental.
I'm recommending you for a mental examination.
Eu vou escolher e vai escolher a minha empresa, como sempre fiz.
I shall pick and choose my company as I always have.
Ao recomendar à assembleia estas directivas quadro, ao recomendar que confiemos nas outras Instituições, digo a essas Instituições vocês estão a ser julgadas.
In commending these framework directives to the House, in recommending that we trust the other institutions, I say to them you are on trial.
Ver Escolher a Codificação
View Set Encoding
Escolher a Velocidade Leitura...
Set Read Speed...
Escolher a pasta inicial
Browse for initial directory
Escolher a Opção 1
Choose Option 1
Escolher a Opção 2
Choose Option 2
Escolher a Opção 3
Choose Option 3
Continuam a poder escolher.
Well, you still have choice.
Não se pode recomendar a utilização repetida de Osigraft.
Repeated use of Osigraft cannot be recommended.
Nos restantes doentes, pode recomendar se a cardioversão elétrica.
In the remaining patients, electrical cardioversion can be recommended.
Não se pode recomendar a utilização repetida do medicamento.
Repeated use of the medicinal product cannot be recommended.
Não se pode recomendar a utilização repetida do produto.
Repeated use of the product cannot be recommended.
Não se pode recomendar a utilização repetida de Opgenra.
Repeated use of this medicine cannot be recommended.
Lamento, pois, não poder recomendar a aceitação desta alteração.
Unfortunately I cannot agree to that.
Doutra forma, serei lamentavelmente forçado a recomendar a sua rejeição.
There is a time to start and, as the report, properly points out, that time is now.
Por isso, continuarei a recomendar a não aprovação desta alteração.
I therefore still urge Members not to vote for this amendment.

 

Pesquisas relacionadas : Recomendar A Conduzir - Recomendar A Concluir - Recomendar A Implementar - Recomendar A Todos - Recomendar A Rejeitar - Recomendar A Considerar - Recomendar A Aceitar - Recomendar A Reter - Recomendar A Reivindicação - Propensos A Recomendar - Recomendar A Solicitar - Recomendar A Concordar