Tradução de "recomendar a escolher" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Escolher - tradução : Recomendar - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Escolher - tradução : Recomendar - tradução : Recomendar a escolher - tradução : Escolher - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vou recomendar a Medalha de Honra. | I'm making a recommendation for a Medal of Honor. |
Pode recomendar alguém? | Could you recommend someone? |
Não escolher já é escolher. | Not choosing is choosing already. |
Posso recomendar este restaurante. | I can recommend this restaurant. |
Informação insuficiente para recomendar | Insufficient data to recommend dosage |
Escolher a codificação | Set encoding |
Escolher a Associação... | Choose Association... |
Escolher a Codificação | Set Encoding |
Escolher o A | Choose A |
Escolher a Cor | Choose Color |
Escolher a Cidade... | Choose City... |
Escolher a Cidade | Choose City |
Escolher a Codificação | Set Encoding |
Escolher a Codificação | Set Encoding |
Escolher a Codificação | Set Encoding |
Escolher a Localização | Choose Location |
Escolher a Codificação | Select Charset |
Escolher a Assinatura | Choose Signature |
Escolher a Imagem... | Choose Pixmap... |
Escolher a Imagem | Select a Pixmap |
Escolher a Paleta | Choose Palette |
Escolher a ligação... | Choose link... |
Escolher a Alternativa | Choose Alternative |
Gostaria de recomendar este programa a um amigo? | Would you recommend this program to a friend? |
Ah, e posso recomendar a Zandra como enfermeira. | Oh, and I can highly recommend Zandra as a nurse. |
Você pode recomendar outros hotéis? | Can you recommend any other hotels? |
Eu irei recomendar um livro. | And I would recommend a book. |
Vou recomendar um exame mental. | I'm recommending you for a mental examination. |
Eu vou escolher e vai escolher a minha empresa, como sempre fiz. | I shall pick and choose my company as I always have. |
Ao recomendar à assembleia estas directivas quadro, ao recomendar que confiemos nas outras Instituições, digo a essas Instituições vocês estão a ser julgadas. | In commending these framework directives to the House, in recommending that we trust the other institutions, I say to them you are on trial. |
Ver Escolher a Codificação | View Set Encoding |
Escolher a Velocidade Leitura... | Set Read Speed... |
Escolher a pasta inicial | Browse for initial directory |
Escolher a Opção 1 | Choose Option 1 |
Escolher a Opção 2 | Choose Option 2 |
Escolher a Opção 3 | Choose Option 3 |
Continuam a poder escolher. | Well, you still have choice. |
Não se pode recomendar a utilização repetida de Osigraft. | Repeated use of Osigraft cannot be recommended. |
Nos restantes doentes, pode recomendar se a cardioversão elétrica. | In the remaining patients, electrical cardioversion can be recommended. |
Não se pode recomendar a utilização repetida do medicamento. | Repeated use of the medicinal product cannot be recommended. |
Não se pode recomendar a utilização repetida do produto. | Repeated use of the product cannot be recommended. |
Não se pode recomendar a utilização repetida de Opgenra. | Repeated use of this medicine cannot be recommended. |
Lamento, pois, não poder recomendar a aceitação desta alteração. | Unfortunately I cannot agree to that. |
Doutra forma, serei lamentavelmente forçado a recomendar a sua rejeição. | There is a time to start and, as the report, properly points out, that time is now. |
Por isso, continuarei a recomendar a não aprovação desta alteração. | I therefore still urge Members not to vote for this amendment. |
Pesquisas relacionadas : Recomendar A Conduzir - Recomendar A Concluir - Recomendar A Implementar - Recomendar A Todos - Recomendar A Rejeitar - Recomendar A Considerar - Recomendar A Aceitar - Recomendar A Reter - Recomendar A Reivindicação - Propensos A Recomendar - Recomendar A Solicitar - Recomendar A Concordar