Tradução de "recomendar a implementar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Recomendar - tradução : Implementar - tradução : Implementar - tradução : Recomendar - tradução : Recomendar a implementar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Vou recomendar a Medalha de Honra.
I'm making a recommendation for a Medal of Honor.
Pode recomendar alguém?
Could you recommend someone?
Interfaces de plugin a implementar
Plugin interfaces to implement
3 ) implementar a norma . 22
3 ) deploying the standard .
Podíamos ajudar a implementar legislação.
You could inform legislation.
Há várias coisas a implementar.
Several things will need to be implemented.
Posso recomendar este restaurante.
I can recommend this restaurant.
Informação insuficiente para recomendar
Insufficient data to recommend dosage
A implementar em cada estado membro
To be implemented nationally
Iíll implementar a interface padrão aqui.
Iíil implement the standard interface here.
Segundo, implementar progressos.
Then two, implement improvements.
Gostaria de recomendar este programa a um amigo?
Would you recommend this program to a friend?
Ah, e posso recomendar a Zandra como enfermeira.
Oh, and I can highly recommend Zandra as a nurse.
Você pode recomendar outros hotéis?
Can you recommend any other hotels?
Eu irei recomendar um livro.
And I would recommend a book.
Vou recomendar um exame mental.
I'm recommending you for a mental examination.
Estamos a implementar isto na Bay Area.
That's the idea, and we're setting this up in the Bay Area.
A segunda prioridade era implementar as reformas.
The second priority was to implement necessary reforms.
Ao recomendar à assembleia estas directivas quadro, ao recomendar que confiemos nas outras Instituições, digo a essas Instituições vocês estão a ser julgadas.
In commending these framework directives to the House, in recommending that we trust the other institutions, I say to them you are on trial.
Vamos implementar isto tudo.
Let's implement all this.
Não se pode recomendar a utilização repetida de Osigraft.
Repeated use of Osigraft cannot be recommended.
Nos restantes doentes, pode recomendar se a cardioversão elétrica.
In the remaining patients, electrical cardioversion can be recommended.
Não se pode recomendar a utilização repetida do medicamento.
Repeated use of the medicinal product cannot be recommended.
Não se pode recomendar a utilização repetida do produto.
Repeated use of the product cannot be recommended.
Não se pode recomendar a utilização repetida de Opgenra.
Repeated use of this medicine cannot be recommended.
Lamento, pois, não poder recomendar a aceitação desta alteração.
Unfortunately I cannot agree to that.
Doutra forma, serei lamentavelmente forçado a recomendar a sua rejeição.
There is a time to start and, as the report, properly points out, that time is now.
Por isso, continuarei a recomendar a não aprovação desta alteração.
I therefore still urge Members not to vote for this amendment.
Você pode recomendar um bom jogo?
Can you recommend a good play?
Pode me recomendar um bom hotel?
Can you recommend a good hotel?
Você poderia recomendar um bom restaurante?
Could you recommend a good restaurant?
Tenho prazer em recomendar este relatório.
Therefore, we hope Mr O'Donnell's report will be carefully studied by our governments.
Não posso recomendar que seja aceite.
At the same time, there would have to be investment to adapt existing plants to the characteristics of the new coals.
E vou recomendar também um amigo.
I also recommend a friend.
Podíamos ajudar a implementar as políticas das escolas.
You could inform school policy.
Temos também de continuar a implementar novas reformas.
We must also continue to implement further reforms.
Implementar a estratégia nacional para as populações romanichéis.
Implement the National Strategy for the Roma.
o procedimento de validação das mudanças a implementar,
the validation procedure for the changes to be implemented,
O seu médico poderá recomendar a suspensão temporária de Remicade.
Your doctor may recommend temporary discontinuation of Remicade.
Não há informação suficiente para recomendar a dose na criança.
There is not enough information to recommend a dose in children.
Relativamente a esta associação não se pode recomendar qualquer posologia.
No dose recommendations can be made regarding this combination.
Mas também temos de recomendar moderação a todos os partidos.
But we also need to urge restraint on all parties.
Por fim gostaria de recomendar a proposta de alteração n244.
To conclude, I wish to commend Amendment No 44.
Hoje posso recomendar a quitação sem restrições e sem reservas.
I can recommend discharge today without any reservations.
Quero recomendar ao Parlamento que aceite a proposta da Comissão.
I want to recommend to Parliament that it accept the Commission proposal.

 

Pesquisas relacionadas : Recomendar A Conduzir - Recomendar A Concluir - Recomendar A Todos - Recomendar A Rejeitar - Recomendar A Considerar - Recomendar A Aceitar - Recomendar A Escolher - Recomendar A Reter - Recomendar A Reivindicação - Propensos A Recomendar - Recomendar A Solicitar - Recomendar A Concordar