Tradução de "recomendar a reter" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Recomendar - tradução : Reter - tradução : Reter - tradução : Recomendar - tradução : Recomendar a reter - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A polícia está a reter informações. | Police are withholding information. |
Você consegue reter? | Are you sure he can keep him in there? |
O que nos está a reter? | What's holding us up? |
Vovô não consegue mais reter a urina. | Grandpa cannot hold urine anymore. |
Deve estar cansada de reter a respiração. | She must get tired of holding her breath. |
Nós deveríamos reter estas pessoas... | We should retain those people. |
Eu deveria rejeitar ou reter. | I should reject or retain. |
Ia a dizer que você está a reter algo. | I was going to say that you were holding something back. |
O Khan deve estar a reter mulheres e crianças. | The count must be holding them. Yes, as hostages, of course. |
O que está a reter aqueles barris de combustível? | What's holding up those oil drums? |
Não reter informações sem motivo razoável | answer the information requests in relation to paragraph 4, in accordance with its national law and |
Não reter informações sem motivo razoável | The global information sharing focal point shall compile a list of the competent authorities of Parties and make the list available to all Parties. |
Vou recomendar a Medalha de Honra. | I'm making a recommendation for a Medal of Honor. |
A necessidade de reter favoritos ou preferências não é preciso. | The need to hold onto favorites or preferences is not needed. |
Passarei a referir, muito sucintamente, os pontos mais importantes a reter. | These amendments, passed en bloc and unanimously in the Committee on Legal Affairs, are also supported now by the Group of the European People's Party. |
Pode recomendar alguém? | Could you recommend someone? |
Exoplanetas, teoricamente, também podem reter tênues atmosferas. | Interstellar planets, theoretically, may also retain thick atmospheres. |
O que devemos reter de tudo isto? | What should you take home from all of this? |
Incontinência urinária (incapacidade de reter urina adequadamente) | Urinary incontinence (inability to retain adequate urine) |
Não pode reter o Wade aqui, Coronel. | You couldn't keep Wade here, Colonel. |
Não precisamos de o reter mais tempo. | We needn't keep you any longer now. |
É, por conseguinte, conveniente reter essa data, | This date should be adopted in this Regulation also, |
Natureza dos produtos de base a reter para concessão da restituição | Nature of the basic products in respect of which the refund is granted |
Reter como largura total o máximo valor medido. | The highest reading obtained shall be taken as the overall width. |
Posso recomendar este restaurante. | I can recommend this restaurant. |
Informação insuficiente para recomendar | Insufficient data to recommend dosage |
Isto é boa informação a reter, e não é assim tão complicado. | This is good information to have, and it's not that complicated. |
Para nós, as notas mais significativas a reter são as se guintes | ERDF funding is also more likely to be genuinely additional to central government funding. |
futuro próximo e que deveriam por isso reter toda a nossa atenção. | Debates of the European Parliament |
Desejava agora responder a todos os pontos que pude reter de memória. | I would now like to answer as many points as I have been able to memorize. |
Esta a reter um Correio dos E.U.A e isso é crime federal. | You're holding up the U.S. Mail and that's a federal offense. |
Gostaria de recomendar este programa a um amigo? | Would you recommend this program to a friend? |
Ah, e posso recomendar a Zandra como enfermeira. | Oh, and I can highly recommend Zandra as a nurse. |
Temos de tomar uma decisão para rejeitar ou reter. | We have to make a decision to either reject or retain. |
Você pode recomendar outros hotéis? | Can you recommend any other hotels? |
Eu irei recomendar um livro. | And I would recommend a book. |
Vou recomendar um exame mental. | I'm recommending you for a mental examination. |
Ao recomendar à assembleia estas directivas quadro, ao recomendar que confiemos nas outras Instituições, digo a essas Instituições vocês estão a ser julgadas. | In commending these framework directives to the House, in recommending that we trust the other institutions, I say to them you are on trial. |
retê la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra. | restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand. |
retê la é reter o vento, ou segurar o óleo com a destra. | Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. |
A gestão de tarefas é suportada cancelar, reter, libertar, mover para outra impressora | Job management is supported cancel, hold, release, move to different printer |
Está ele a reter as cenas de coragem, de perseverança e de lealdade? | Is he picking up on the themes of courage and perseverance and loyalty? |
Vontade frequente de urinar, dificuldade em reter a urina ou perdas de urina | frequent urination, difficulty with holding your urine or urine leakage |
Dizlhes que estamos a reter um batalhão aqui e que precisamos de ajuda. | Tell them we're trying to hold up a battalion here and we need help. |
Não se pode recomendar a utilização repetida de Osigraft. | Repeated use of Osigraft cannot be recommended. |
Pesquisas relacionadas : Recomendar A Conduzir - Recomendar A Concluir - Recomendar A Implementar - Recomendar A Todos - Recomendar A Rejeitar - Recomendar A Considerar - Recomendar A Aceitar - Recomendar A Escolher - Recomendar A Reivindicação - Propensos A Recomendar - Recomendar A Solicitar - Recomendar A Concordar