Tradução de "relacionamento que regem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Relacionamento que regem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Relacionamento | Relationship |
Vamos ver outra que todos conhecemos. Pensem num relacionamento da vossa vida, um relacionamento importante. | So let's look at another familiar one think of a relationship in your life, an important relationship. |
Condições que regem a troca de informações | Conditions governing the exchange of information |
CONDIÇÕES QUE REGEM O INTERCÂMBIO DE INFORMAÇÕES | CONDITIONS GOVERNING THE EXCHANGE OF INFORMATION |
Acho que o nosso relacionamento acabou. | I think our relationship is over. |
Acrescentar valor ao relacionamento conhecimento obtido deve orientar o relacionamento. | They must have both vertical and horizontal business knowledge, as well as technical expertise. |
Objecto Princípios que regem os Fundos Estruturais turais | Subject Principles of' the structural funds |
A que você se refere com relacionamento ? | What are you referring to by relationship ? |
Uma necessidade... em que tipo de relacionamento? | A need...in what kind of relationship? |
Tom e Mary têm um relacionamento aberto e concordaram que podem ver outras pessoas enquanto estão no relacionamento. | Tom and Mary have an open relationship and have agreed that they can each see other people while in the relationship. |
Bing! Relacionamento. Dados. | Bing! Relationship. Data. |
Têm relacionamento social. | They have the social connectedness. |
Seu relacionamento ir | Your relationship go |
Os princípios que regem a cooperação com os países | The basis for cooperation with the partner states is not established by treaty but is the subject of a Council regulation. |
Além disso, promulgámos leis que regem os partidos políticos. | We have furthermore promulgated laws regulating political parties. |
as disposições que regem os processos judiciais e disciplinares, | provisions governing judicial and disciplinary procedures |
Não acho que esteja pronto para um relacionamento. | I don't think I'm ready for a relationship. |
Não acho que esteja pronta para um relacionamento. | I don't think I'm ready for a relationship. |
Temos um relacionamento aberto. | We have an open relationship. |
Fadil terminou o relacionamento. | Fadil ended the relationship. |
Tinham um relacionamento esquisito. | They had a peculiar relationship. |
Contudo, o relacionamento de cobertura pode resultar em ineficácia que é reconhecida nos resultados durante o prazo do relacionamento de cobertura. | However, the hedging relationship may result in ineffectiveness that is recognised in profit or loss during the term of the hedging relationship. |
Condições que regem as medidas para diversificação da economia rural | Conditions governing the measures to diversify the rural economy |
Ela decidiu que não continuará seu relacionamento com ele. | She decided she will not continue her relationship with him. |
Essa união era mais que um simples relacionamento amoroso. | It is during her pregnancy that a significant event happens. |
Qual o relacionamento e as partes que a compôem? | What are its kindred and component parts? |
Poderíamos falar sobre o relacionamento num sentido mais biológico do relacionamento entre edifício e solo. | We could talk about the relationship at a more biological sense of the relationship of building and ground. |
E naturalmente que o relacionamento com a Arménia, de que foi prova o acordo estabelecido o ano passado, é um elemento deste relacionamento externo. | Our relationship with Armenia, as evinced by the agreement we signed with that country last year, is of course one element in these foreign relations. |
Ele tinha um relacionamento maravilhoso. | He had a wonderful rapport. |
Nosso relacionamento ainda é importante. | Our relationship is still important. |
Ela quer um relacionamento sério. | She wants a serious relationship. |
Eles têm um relacionamento aberto. | They have an open relationship. |
Porém, o relacionamento não dura. | It is the fifth highest grossing film in the franchise. |
Torá é como um relacionamento | Torah is like a relationship |
Um relacionamento poderia ser feliz. | A relationship could be happy. |
Outro relacionamento poderia ser tenso. | Another relationships could be tense. |
Não podemos continuar esse relacionamento | We can not continue this relationship |
Não vou desvirtuar esse relacionamento. | I won't qualify that relationship now. It's wrong. |
Algum relacionamento com o concerto? | I assure you, mrs. |
Sim, eu tenho um relacionamento. | Oh, yes, I get around quite a bit. |
DISPOSIÇÕES GERAIS QUE REGEM A INTERPRETAÇÃO E A APLICAÇÃO DA CARTA | GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLICATION OF THE CHARTER |
E apresentou uma série de regras que regem os actos conversacionais. | And he laid out a series of rules governing conversational acts. |
Princípios que regem as relações entre os Esta dos ( primeiro pacote ) | The purpose of this conference was to monitor the implementation of the Final Act in each of the participating countries and to try to reach a consensus on the problems outstanding and on the means of solving them. |
com excepção dos que regem o procedimento de regulamentação com controlo . | with the exception of those governing the regulatory procedure with scrutiny |
O tipo de relacionamento que o profundo fala ao profundo. | The kind of relationships when deep speaks to deep. |
Pesquisas relacionadas : Que Regem - Autoridades Que Regem - Normas Que Regem - Regulamentos Que Regem - Leis Que Regem - Regras Que Regem - Políticas Que Regem - Contratos Que Regem - Contabilidade Que Regem - Princípios Que Regem - Instituições Que Regem - Condições Que Regem - Políticas Que Regem - Disposições Que Regem