Tradução de "relacionamento que regem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Relacionamento que regem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Relacionamento
Relationship
Vamos ver outra que todos conhecemos. Pensem num relacionamento da vossa vida, um relacionamento importante.
So let's look at another familiar one think of a relationship in your life, an important relationship.
Condições que regem a troca de informações
Conditions governing the exchange of information
CONDIÇÕES QUE REGEM O INTERCÂMBIO DE INFORMAÇÕES
CONDITIONS GOVERNING THE EXCHANGE OF INFORMATION
Acho que o nosso relacionamento acabou.
I think our relationship is over.
Acrescentar valor ao relacionamento conhecimento obtido deve orientar o relacionamento.
They must have both vertical and horizontal business knowledge, as well as technical expertise.
Objecto Princípios que regem os Fundos Estruturais turais
Subject Principles of' the structural funds
A que você se refere com relacionamento ?
What are you referring to by relationship ?
Uma necessidade... em que tipo de relacionamento?
A need...in what kind of relationship?
Tom e Mary têm um relacionamento aberto e concordaram que podem ver outras pessoas enquanto estão no relacionamento.
Tom and Mary have an open relationship and have agreed that they can each see other people while in the relationship.
Bing! Relacionamento. Dados.
Bing! Relationship. Data.
Têm relacionamento social.
They have the social connectedness.
Seu relacionamento ir
Your relationship go
Os princípios que regem a cooperação com os países
The basis for cooperation with the partner states is not established by treaty but is the subject of a Council regulation.
Além disso, promulgámos leis que regem os partidos políticos.
We have furthermore promulgated laws regulating political parties.
as disposições que regem os processos judiciais e disciplinares,
provisions governing judicial and disciplinary procedures
Não acho que esteja pronto para um relacionamento.
I don't think I'm ready for a relationship.
Não acho que esteja pronta para um relacionamento.
I don't think I'm ready for a relationship.
Temos um relacionamento aberto.
We have an open relationship.
Fadil terminou o relacionamento.
Fadil ended the relationship.
Tinham um relacionamento esquisito.
They had a peculiar relationship.
Contudo, o relacionamento de cobertura pode resultar em ineficácia que é reconhecida nos resultados durante o prazo do relacionamento de cobertura.
However, the hedging relationship may result in ineffectiveness that is recognised in profit or loss during the term of the hedging relationship.
Condições que regem as medidas para diversificação da economia rural
Conditions governing the measures to diversify the rural economy
Ela decidiu que não continuará seu relacionamento com ele.
She decided she will not continue her relationship with him.
Essa união era mais que um simples relacionamento amoroso.
It is during her pregnancy that a significant event happens.
Qual o relacionamento e as partes que a compôem?
What are its kindred and component parts?
Poderíamos falar sobre o relacionamento num sentido mais biológico do relacionamento entre edifício e solo.
We could talk about the relationship at a more biological sense of the relationship of building and ground.
E naturalmente que o relacionamento com a Arménia, de que foi prova o acordo estabelecido o ano passado, é um elemento deste relacionamento externo.
Our relationship with Armenia, as evinced by the agreement we signed with that country last year, is of course one element in these foreign relations.
Ele tinha um relacionamento maravilhoso.
He had a wonderful rapport.
Nosso relacionamento ainda é importante.
Our relationship is still important.
Ela quer um relacionamento sério.
She wants a serious relationship.
Eles têm um relacionamento aberto.
They have an open relationship.
Porém, o relacionamento não dura.
It is the fifth highest grossing film in the franchise.
Torá é como um relacionamento
Torah is like a relationship
Um relacionamento poderia ser feliz.
A relationship could be happy.
Outro relacionamento poderia ser tenso.
Another relationships could be tense.
Não podemos continuar esse relacionamento
We can not continue this relationship
Não vou desvirtuar esse relacionamento.
I won't qualify that relationship now. It's wrong.
Algum relacionamento com o concerto?
I assure you, mrs.
Sim, eu tenho um relacionamento.
Oh, yes, I get around quite a bit.
DISPOSIÇÕES GERAIS QUE REGEM A INTERPRETAÇÃO E A APLICAÇÃO DA CARTA
GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLICATION OF THE CHARTER
E apresentou uma série de regras que regem os actos conversacionais.
And he laid out a series of rules governing conversational acts.
Princípios que regem as relações entre os Esta dos ( primeiro pacote )
The purpose of this conference was to monitor the implementation of the Final Act in each of the participating countries and to try to reach a consensus on the problems outstanding and on the means of solving them.
com excepção dos que regem o procedimento de regulamentação com controlo .
with the exception of those governing the regulatory procedure with scrutiny
O tipo de relacionamento que o profundo fala ao profundo.
The kind of relationships when deep speaks to deep.

 

Pesquisas relacionadas : Que Regem - Autoridades Que Regem - Normas Que Regem - Regulamentos Que Regem - Leis Que Regem - Regras Que Regem - Políticas Que Regem - Contratos Que Regem - Contabilidade Que Regem - Princípios Que Regem - Instituições Que Regem - Condições Que Regem - Políticas Que Regem - Disposições Que Regem