Tradução de "relatando um crime" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Crime - tradução : Crime - tradução : Relatando um crime - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Patton é um dos blogueiros que está relatando o caso a fundo.
Patton is one of the bloggers that is thoroughly reporting on this case.
Estou relatando o que me foi relatado.
I am reporting what was reported to me.
Um crime? !
A crime?
Um crime, um grande crime, no entanto, aceito isso amigavelmente.
A crime, a great crime, yet I accept it amiably.
A escravatura é um crime a exploração sexual é um crime.
Slavery is a crime sexual exploitation is a crime.
É um crime!
É um crime!
Será um crime?
Is it a crime?
é um crime.
it is criminal.
Um crime incomum.
An unusual crime.
É um crime.
It's murder.
Um crime imaculado!
Yes. An immaculate murder!
É um crime.
It's murder.
Ele está relatando várias coisas para trás para você.
It's reporting several things back to you.
Ela cometeu um crime.
She committed a crime.
Aquilo é um crime.
That's a crime.
Tom cometeu um crime.
Tom committed a crime.
É um crime económico.
It's an economic crime.
Isso é um crime?
Is that a crime?
Ninguém comete um crime...
Nobody commits a murder just for...
Cometer um crime e a terra que é feita de vidro... Cometer um crime...
and the earth is made of glass.
A lei diz que um crime foi praticado e que um crime foi pago.
The law says that there was a death. Have you paid for it.
Cada um cometeu um crime horrendo.
Each one has committed a horrible murder.
E Najmuddin ficava lá, fazendo tudo e relatando sobre os pacientes.
And Najmuddin was staying there, doing everything and reporting on the patients.
Bem, eu estava apenas relatando o que as pessoas estavam dizendo.
Well, I was just reporting what people were saying.
Isso é um crime eleitoral!
This is an electoral crime!
A felicidade é um crime?
Is happiness a crime?
Ele cometeu um crime grave.
He committed a serious crime.
É um crime de guerra.
It's a war crime.
É um crime muito grave.
It's a very serious crime.
A difamação é um crime.
Slander is a crime.
Manifestou se contra um crime.
He protested at the commission of a crime.
Um crime contra o Estado.
An iniquitous crime against the State.
Parece que cometi um crime.
Well, I guess I've done murder.
É um crime então, pensar?
Is it a crime then to think?
Um crime, al... além fora.
Murder, ouout there.
Nao foi um crime sexual.
It wasn't a sex murder.
É assim um grande crime ?
Is that such a crime?
Um justiceiro contra o crime.
A oneman army against crime.
É um crime neste estado.
Criminal offense in this state.
Um crime apaga o outro?
Does one crime erase another?
Que crime! Que crime!
What a crime. What a crime.
O amor não é um crime.
Love is not a crime.
É um crime contra a humanidade.
It's a crime against humanity.
Era aquele um crime de oportunidade?
Was that a crime of opportunity?
Isto é um crime de guerra.
This is a war crime.

 

Pesquisas relacionadas : Um Crime - Um Crime - Relatando Documentos - Relatando Mês - Relatando Preocupações - Relatando Que - Estamos Relatando - Relatando Itens - Estão Relatando - Relatando Trimestre - Relatando Necessidades - Poder Relatando - Relatando Perguntas - Relatando Prazo