Tradução de "relativamente recente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Recente - tradução : Relativamente - tradução : Relativamente recente - tradução : Relativamente recente - tradução : Relativamente recente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O computador é uma invenção relativamente recente. | The computer is a relatively recent invention. |
O nome Antropologia filosófica é relativamente recente. | Hain Meisenheim a.G., 1974. |
O conceito de desreguladores endócrinos é relativamente recente. | Endocrine disrupters are a relatively new concept. |
Estou a participar neste processo como deputada relativamente recente desta assembleia. | I came to this procedure as a relatively new Member of this House. |
Então essa coisa foi descoberta no ano 2000, então é um cenário relativamente recente. | So, this thing was discovered in the year 2000, so it's a relatively recent picture. |
Entretanto, a palavra cientista é relativamente recente inventada por William Whewell no século XIX. | The English word scientist is relatively recent first coined by William Whewell in the 19th century. |
As autoestradas chinesas são uma adição relativamente recente a uma complicada rede de estradas nacional. | Expressways in China are a fairly recent addition to a complicated network of roads. |
Bem, esta coisa foi descoberta no ano 2000, por isso é um resultado relativamente recente. | So, this thing was discovered in the year 2000, so it's a relatively recent picture. |
Relativamente às políticas orçamentais , o quadro fornecido pela informação recente é variado , continuando a suscitar preocupações . | Turning to fiscal policies , recent information provides a mixed picture and continues to raise concerns . |
De resto, a recuperação relativamente recente da Europa será provavelmente moderada e voltada para os serviços nacionais. | Dan pemulihan Eropa yang relatif baru akan moderat dan condong ke jasa dari domestik. |
Nem sequer consegui encontrá la, o que mostra que este é, de facto, um debate relativamente recente. | It was not even to be found, so this is a relatively new debate. |
Sintetizou também os resultados do recente processo de avaliação interno da Comissão relativamente ao traba lho dos seus serviços. | He also sum marised the results of the recent internal screening process of the Commission which evaluated the work of its many services. |
Salientei que a evolução que se está a verificar também no sector público é uma evolução relativamente recente. | I have pointed out that the further development is a relatively recent development, even for the public sector. |
Então a metáfora que eu gostaria de usar eu posso tomar de uma história de uma grande idéia que é relativamente recente bem mais recente do que os anos de 1650. | So the metaphor I'd like the use I can take from a story of a great idea that's quite recent a lot more recent than the 1650s. |
Em termos gerais , a recente turbulência surgiu no final de um período relativamente longo de condições de mercado calmas . | All in all , the recent turbulence came at the end of a relatively long period of calm market conditions . |
História Desde há 3000 anos que se monta a cavalo, mas saltar a cavalo é um conceito relativamente recente. | In the early horse shows held in France, there was a parade of competitors who then took off across country for the jumping. |
Como deputada relativamente recente nesta assembleia, surpreendeu me ver quão fortes são as forças contra esta directiva neste Parlamento. | As a relatively new Member of this House it struck me how strong the forces against this directive are in this Parliament. |
Gostaria de fazer algumas observações relativamente ao resultado do recente referendo da Irlanda, que incidiu sobre o Tratado de Nice. | I would like to make a few comments concerning the outcome of the recent Irish referendum, that was held on the Nice Treaty. |
Recente | Recent |
Recente | Recent |
recente | adult patients |
Muito da investigação em Biologia Molecular é relativamente recente, e muitos trabalhos têm sido feitos recorrendo se à Bioinformática e Biologia Computacional. | As of the early 2000s, the study of gene structure and function, molecular genetics, has been among the most prominent sub field of molecular biology. |
O gender budgeting é um conceito relativamente recente, que foi desenvolvido na Conferência Mundial sobre a Mulher, realizada em Pequim, em 1995. | Gender budgeting is a relatively recent idea, which was developed at the 1995 World Conference on Women in Beijing. |
Secção Recente | Recent section |
Mais Recente | Most Recent |
Mais Recente | Newer |
Ligação recente | Recent connection |
Documento Recente | Recent Document |
Mais Recente | Newest |
Ficheiro recente | Recent file |
Mais recente ______________________ | Most recent ______________________ |
Mais recente | Most recent |
EVOLUÇÃO RECENTE | RECENT DEVELOPMENTS |
Evolução recente | Recent developments |
EVOLUÇÃO RECENTE | RECENT DEVELOPMENTS |
E o motivo pelo qual eu estou dizendo isso é que você pode ter a impressão de que o problema seja relativamente recente. | And the reason I'm saying this is that you may have the idea this problem is relatively recent. |
Noutros países, como por exemplo nos países nórdicos e na Grécia, o ecstasy é relativamente recente e a prevalência é igualmente mais baixa. | Usage is highest in densely populated areas, most so among the socially mar ginalised. |
Como sabem, Galileu foi recente mente reabilitado, e eu pensei será que não pode mos dizer, também relativamente à Europa, eppur si muove! | An initiative is necessary, and we intend to ensure that in future this initiative will come from the Council, and I hope you will have heard the voters' appeal by the time the next Summit comes round. |
O recente abrandamento económico levou ao aumento do desemprego, ainda que este se mantenha a níveis relativamente baixos em comparação com a UE. | The recent economic slowdown has led unemployment to rise, although it remains at a relatively low level in comparison to the EU. |
A recente iniciativa tudo menos armas é apenas um exemplo recente. | The recent initiative on Everything But Arms is just one latest example. |
Esta delimitação é relativamente recente e baseia se em filogenias morfológicas e moleculares, da autoria de O'Kane e Al Shehbaz, (1997, 2003), entre outros. | This delimitation is quite recent and is based on morphological and molecular phylogenies by O'Kane and Al Shehbaz (1997, 2003) and others. |
Organização relativamente recente, o seu desenvolvimento futuro depende do respeito que for capaz de impor junto dos serviços aduaneiros e policiais dos Estados membros. | Still a relatively new organisation, it relies for its future development on the respect it is able to command with the customs and police services of the Member States. |
Num passado relativamente recente, assistimos a uma série de escândalos e anomalias, de que resultou, em Março de 1999, a demissão da Comissão Europeia. | . (FR) In the still recent past, various scandals and inefficiencies resulted in the resignation of the European Commission in March 1999. |
Veja se a recente decisão da Suécia, com a qual procurava adoptar mais medidas de conservação relativamente ao bacalhau foi impedida de o fazer. | Take the recent decision by Sweden, seeking to bring in more conservation measures in relation to cod they were prevented from doing that. |
Tocar um Recente | Play Recent |
Pesquisas relacionadas : Relativamente Baixo - Relativamente Modesto - Relativamente Grande - Relativamente Mais - Relativamente Bem - Relativamente Breve - Relativamente Incomum - Relativamente Suave - Relativamente Maior - Relativamente Rústica