Tradução de "resolvida amigavelmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Amigavelmente - tradução : Amigavelmente - tradução : Resolvida amigavelmente - tradução : Amigavelmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Amigavelmente? | Friendly? |
Sorria, amigavelmente. | Smile, friendly. |
Sorriam, amigavelmente. | Smile, friendly. |
Podemos falar amigavelmente? | Can't we talk this over sociably? |
Se ele agir amigavelmente, decidiuse. | If he pretends to be friendly, then he's made a decision. |
Convido, amigavelmente, Charles Pasqua a reflectir sobre ela. | I would make a friendly suggestion that Charles Pasqua thinks about this. |
Espero que seja possível resolver amigavelmente este conflito. | I hope that this can be resolved amicably. |
Não deve interferir quando os homens atiramse amigavelmente. | Well, you shouldn't interfere when men are having a little friendly shooting. |
Resolvida? | Resolved? |
Um crime, um grande crime, no entanto, aceito isso amigavelmente. | A crime, a great crime, yet I accept it amiably. |
Questão resolvida. | That's aside. |
Subtrair esta expressão resolvida em zero desta expressão resolvida em 1. | Subtract this expression evaluated at 0 from this expression evaluated at 1. |
Navegaram então para leste, em direção a Madura, onde foram recebidos amigavelmente. | The ships then sailed east to Madura, but were attacked by pirates on the way. |
Isso não nos impede, evidentemente, de continuarmos a discutir o assunto amigavelmente. | That does not, of course, prevent us from continuing to discuss the matter amicably. |
Esta letra foi resolvida | This letter has been solved |
A equação está resolvida. | You're done, you've solved the equation. |
Esta questão não resolvida | This unresolved question |
Em 11 de julho de 2014 o casal anunciou que estava se separando amigavelmente. | On July 11, 2014 the couple announced their amicable separation. |
A questão fica assim resolvida ('). | I will there fore end by saying 'To be continued'. |
que a situação esteja resolvida. | the situation is resolved. |
Aquela outra questão está resolvida. | That other business, it's all over. |
Em 1969 a estrutura foi resolvida. | But her quest was not finished then. |
Isto é, uma questão não resolvida | That's to say, a question without an answer. |
Quando irá a situação ser resolvida? | When is the situation going to be resolved? |
Esta questão deve ser resolvida urgentemente. | This question needs to be resolved urgently. |
Esta questão não se encontra resolvida. | That problem has not been solved here. |
Queremos que esta questão seja resolvida. | We want this issue resolved. |
A mudança climática não pode ser resolvida por um país mas deve ser resolvida pelo mundo trabalhando em conjunto. | Climate change cannot be solved in one country, but has got to be solved by the world working together. |
Essa desconexão nunca foi resolvida, de fato. | This disconnect was never actually resolved. |
Esta questão precisa de ser urgentemente resolvida . | This issue needs to be resolved urgently . |
Esta questão precisa de ser urgentemente resolvida. | This issue needs to be resolved urgently. |
A questão da sede não está resolvida! | The question of the seat has not been resolved. |
Esta questão tem de ser resolvida seriamente. | This question has to be seriously addressed. |
Consequentemente pensámos que a questão estava resolvida. | As a result of that, we thought the matter was resolved. |
Esta questão ainda não foi satisfatoriamente resolvida. | This point has not yet been satisfactorily resolved. |
Considero a questão dos resíduos tecnicamente resolvida. | I consider the problem of waste to have been solved in technical terms. |
Se separaram amigavelmente em abril de 2013, após quatro anos de casamento, com um breve rompimento em 2010. | They parted amicably in April 2013, after four years of marriage, with a brief break in 2010. |
Infelizmente, a tragédia original ainda não está resolvida. | Unfortunately, the original tragedy is still not resolved. |
Essa questão deve ser resolvida em um voto. | This issue should be voted on. |
A moeda não pode ser resolvida na constituição. | Deficits higher than ever before. |
A questão curda não pode ser resolvida militarmente. | That country is, in fact, continuing to repeat its errors of the past. |
Como irá a crise de endividamento ser resolvida? | It is not a question of war or honour but of reaching a responsible and balanced outcome in the interest of jobs at home and also worldwide. |
Creio, portanto, que a questão fica totalmente resolvida. | I therefore believe that the issue is totally cleared up. |
Até hoje, essa questão ainda não foi resolvida. | The matter has still not been settled. |
A questão do aço acabará por ser resolvida. | The steel issue will be resolved eventually. |
Pesquisas relacionadas : Ser Resolvida Amigavelmente - A Não Ser Resolvida Amigavelmente - Resolver Amigavelmente - Resolver Amigavelmente - Resolver Amigavelmente - Resolvidas Amigavelmente - Resolvido Amigavelmente - Liquidação Amigavelmente - Amigavelmente Resolvidos - Espacialmente Resolvida - Bem Resolvida