Tradução de "responder por" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ainda por responder | Not answered yet |
Responder por E mail... | Reply by Email... |
Responder por E mail | Reply by Email |
Posso responder por isso. | I can answer for it |
Pode responder por si? | Can you account for yourself? |
Posso responder por isso. | I can answer for that. |
Essas perguntas ficam por responder. | These questions remain unanswered. |
Não posso responder isso, por que esta pergunta é difícil demais para responder. | I can't answer that, because that question is too difficult to answer. |
Outras 30 por cento vão responder. | Another 30 percent will respond. |
Por que você não quer responder? | Why won't you answer? |
A Artigo Responder por E Mail... | A Article Reply by Email... |
Por isso achei que devia responder. | I do not want to single out any particular country as being responsible. |
Mas a pergunta continua por responder. | But the question remains. |
Ainda há muitas questões por responder. | We still have many unanswered questions. |
Por que razão saberia ele responder? | Why should he knowthe answer? |
Responder por escrito, em papel ou por via eletrónica | not disclose the information or documents without the specific written permission of the requested Member |
E não querendo responder por ele, disse | But Ms. Awele, racism's over, right? |
Espera aí, eu vim responder por eles. | One moment I'll cover his debts. |
Vohrer (LDR). (DE) Algumas perguntas ficaram por responder. | VOHRER (LDR). (DE) Some questions were not answered. |
Tentarei, por conseguinte, responder a algumas dessas questões fundamentais. | I will therefore try to address a few of these key issues. |
O Presidente Mugabe tem de responder por muitas coisas. | Mr Mugabe has much to answer for. |
Gostaria de começar por responder ao senhor deputado Savary. | I should like to begin by responding to Mr Savary. |
Há demasiadas perguntas por responder, como eu já disse. | There are too many questions, as I said. |
Eu vou responder. Por favor, esqueça sobre isso agora. | Please, don't bother about that now. |
O chamado para responder à pergunta feita por eles está aberto a todos, e há diferentes maneiras de responder | The call for answers to their question is open for everyone, and there are different ways to respond |
Por isso gostaria de começar por responder rapidamente ao senhor deputado Modrow. | I will therefore start by responding briefly to Mr Modrow. |
O Tom hesitou por um momento antes de responder Mary. | Tom hesitated for a moment before answering Mary. |
Por quê? Que quando mais como ele vai te responder? | That when the most want him to answer you? |
Comecemos por responder a esta questão com um problema matemático. | Let's start to answer this question with a math problem. |
Senhor Presidente, começo por responder à senhora deputada Ayuso González. | Mr President, I will reply first to Mrs Ayuso González. |
A partir de agora, podemos responder 24 horas por dia. | From now on we can respond on a 24 hour basis. |
Não vejo por que tenho de responder a tantas perguntas. | I don't see why I have to answer all these questions. |
Responder | Acknowledge |
Responder | Answer |
Responder... | Reply... |
Responder | Reply |
Não posso responder sua mensagem imediatamente por não poder digitar rápido. | I can't reply to your message immediately, since I can't type fast. |
Antes de eu responder sua pergunta, por favor responda a minha | Before I answer your question, please answer mine. |
Por vezes, os ovários podem responder de forma exagerada à estimulação. | Sometimes, the ovaries can over respond to stimulation. |
Presidente. Sim, colega Fitzgerald, o presidente responder lhe á por escrito. | PRESIDENT. That will be looked into, Mr Ford, and corrected if necessary. |
No entanto, há uma pergunta que continua ainda hoje por responder. | There is still one question that has not yet been resolved. |
É evidente que persistirão muitos problemas e muitas perguntas por responder. | Of course, many unsolved problems and unanswered questions will remain. |
Por conseguinte, não vou responder às muito interessantes observações que fizeram. | Therefore I am not going to respond to the very interesting remarks you have made. |
Disse que não podia responder por não dispor de dados suficientes. | He said that he could not reply because he did not have the necessary information. |
Talvez tenha optado por não responder ou talvez se tenha esquecido. | It may be that he has chosen not to answer, but maybe he forgot. |
Pesquisas relacionadas : Obrigado Por Responder - Por Não Responder - Por Não Responder - Responder Por E-mail - Bem Responder - Responder Sobre - Responder Todos - Responder Email - Vai Responder - Responder Eficazmente - Responder Tempo - Em Responder - Responder Pendente