Tradução de "restaurar o poder" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Poder - tradução : Restaurar - tradução : Restaurar o poder - tradução : Restaurar o poder - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Inversamente, outros regimes militares preferiram gradualmente restaurar importantes componentes do governo civil, enquanto o alto comandante militar mantinham o poder político no poder executivo. | Conversely, other military dictatorships may gradually restore significant components of civilian government while the senior military commander still maintains executive political power. |
Fulque V assumiu o poder em Anjou no ano seguinte e começou a restaurar a autoridade angevina. | Fulk V assumed power in Anjou in 1109 and began to rebuild Angevin authority. |
Na sua jornada, os guerreiros enfrentam estes monstros para restaurar o poder dos cristais e assim salvar o mundo. | Together, they quest to defeat these evil forces, restore light to the orbs, and save their world. |
Guilherme, apesar do sucessor em vencer a guerra, teve menos sucesso em restaurar o poder real após a paz. | Despite his success in winning the war, William had far less success in restoring royal power following the peace. |
Restaurar... | Restore... |
Alguns, como Honoré Mirabeau, secretamente conspiraram com a coroa para restaurar seu poder em uma nova forma constitucional. | Some, like Honoré Mirabeau, secretly plotted with the Crown to restore its power in a new constitutional form. |
Ficheiro Restaurar | File Restore |
Restaurar Tudo | Restore All |
Crise Nem Henrique ou os barões conseguiram restaurar a estabilidade na Inglaterra nos quatro anos seguintes, com o poder alternando entre diferentes facções. | Crisis Over the next four years, neither Henry nor the barons were able to restore stability in England, and power swung back and forth between the different factions. |
Restaurar em Baixo | Restore Down |
Restaurar a aplicação com o 'sessionId' dado. | Restore the application for the given sessionId. |
Restaurar a aplicação com o 'sessionId' dado | Restore the application for the given'sessionId ' |
Existe um movimento para restaurar este sistema legal nestas ilhas, como parte de um processo de devolução de poder de Edimburgo. | There is a movement to restore udal law http www.udallaw.com to the islands as part of a devolution of power from Edinburgh to Shetland and Orkney. |
Continuámos a implementar as reformas lançadas pelo Governo eslovaco quando assumiu o poder em 1998, a fim de restaurar a estabilidade a nível macro económico. | We continued implementing the reforms launched by the Slovak Government after its coming to power in 1998 with a view to restoring stability at the macro economic level. |
Restaurar ficheiros da fita | Restoring files from tape |
Os britânicos tentaram restaurar o farol da ilha. | The British took immediate possession of the island. |
O nosso próximo Presidente deve restaurar a democracia. | Our next President should re establish democracy. |
O que fazer agora para restaurar essa confiança? | What must we do now to restore this confidence? |
Seleccione Restaurar... do menu Ficheiro. | Select Restore... from the File menu. |
Aplicar as alterações do stash e restaurar o índice | Apply stash and restore index |
São analépticos, para restaurar as forças. | They're analeptic to restore strength. |
Licença para restaurar um ecossistema florestal | Permit for forest ecosystem restoration |
Contudo, a fim de poder realizar o seu plano de reestruturação e restaurar a sua viabilidade, a BE necessita de ter acesso a uma fonte de produção de electricidade flexível. | However, in order to be able to achieve its restructuring plan and restore its viability, BE needs to have access to some source of flexible electricity generation. |
A maioria dos generais, com algumas exceções estavam procurando o aumento do poder militar pessoal na época da instabilidade em vez de ter seriamente o desejo restaurar a autoridade da Dinastia Han. | Most of the warlords in the coalition, with a few exceptions, sought the increase of personal military power in the time of instability instead of seriously wishing to restore the Han dynasty's authority. |
Mas é também como poderemos começar a restaurar o meio ambiente. | But this is also how we can actually begin to restore our environment. |
O Gene anda a restaurar este carro há milhões de anos. | Gene's been restoring this car for a million years. |
Por outras palavras, jamais teria sido possível restaurar o statu quo. | In other words, it would never have been possible to restore the status quo. |
Restaurar a sessão anterior ao ligar se | Restore previous session when logging in |
Anticolinesterases, utilizadas para restaurar a função muscular. | Anticholinesterases, used to restore muscle function. |
Contribui para restaurar a confiança dos consumidores. | It contributes to restoring consumer confidence. |
Ele quer restaurar as milícias do Texas. | He wants the Texas Rangers back. |
restaurar, corrigir ou alterar as funções fisiológicas. | Nature and scope of obligations |
Um ano mais tarde, o tzar Boris III conseguiu retirar o regime militar do poder, e restaurar uma forma de governo parlamentar (sem o restabelecimento dos partidos políticos) e sob seu próprio controle rigoroso. | A year later, Tsar Boris managed to remove the military régime from power, restoring a form of parliamentary rule (without the re establishment of the political parties) and under his own strict control. |
A obra se passa numa ilha remota, onde Próspero, duque de Milão por direito, planeja restaurar sua filha, Miranda ao poder utilizando se de ilusão e manipulação. | It is set on a remote island, where Prospero, the rightful Duke of Milan, plots to restore his daughter Miranda to her rightful place using illusion and skilful manipulation. |
Essa conferência tem de restaurar a estabilidade e tem de restaurar as políticas racionais, políticas, econó micas e sociais da Europa. | That conference must restore stability and it must restore rational political, economic and social policies in Europe. |
Nos doentes hiperglicémicos, o lisinopril contribui para restaurar a função endotelial alterada. | In hyperglycaemic patients, lisinopril contributes to the restoration of impaired endothelial function. |
Até onde teria o Estado Membro de ir para restaurar a livre circulação? | How far would the Member State have to go to restore free movement? |
Restaurar a Sua Base de Dados do krecipes | Restoring Your krecipes Database |
Carregue no ícone restaurar na barra de ferramentas. | Click on the restore icon in the toolbar. |
Um 'plugin' do digiKam para restaurar uma fotografiaName | digiKam plugin to restore a photograph |
Só tu, Wolf, podes restaurar a minha confiança. | And only you, Wolf, can restore my confidence. |
O regime militar do General Alejandro Lanusse (que tomou o poder em março de 1971) proclamou sua intenção de restaurar a democracia (no final de 1973) e permitir o restabelecimento dos partidos políticos, incluindo o partido peronista. | The declaration was signed by the Radical Civic Union (UCRP), the Justicialist Party (Peronist Party), the Argentine Socialist Party (PSA), the Democratic Progressive Party (PCP) and the Partido Bloquista (PB). |
É evidente que o mundo tem os olhos postos no Paquistão desde que o General prometeu realizar eleições dentro de três anos após o golpe militar, a fim de restaurar a democracia e o poder civil no país. | The eyes of the world have of course been on Pakistan since the General promised to hold elections within three years of the military coup to restore democracy and civil rule in the country. |
Essa é a mudança necessária para restaurar o equilíbrio e previnir mais aquecimento. | That is the change needed to restore energy balance and prevent further warming. |
Haushofer entrou na academia com o objectivo de restaurar e regenerar a Alemanha. | Haushofer entered academia with the aim of restoring and regenerating Germany. |
Pesquisas relacionadas : Restaurar O Ambiente - Restaurar O Progresso - Restaurar O Emprego - Restaurar O Orgulho - Restaurar O Desempenho - Restaurar O Dano - Restaurar O Original - Restaurar O Capital - Restaurar O Acesso - Restaurar O Crescimento - Restaurar O Serviço - Restaurar O Equilíbrio - Restaurar O Sistema